Deck 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Since I was absent for two weeks, I’m in the loop on nothing.

A

Comme j’ai été absente pendant deux semaines, je ne suis plus au courant de rien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Since you’re going to the kitchen, bring me the salt please.

A

Puisque tu vas à la cuisine, apporte-moi le sel, s’il te plaît!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Traffic is bad because of construction on the freeway.

A

La circulation est mauvaise parce qu’il y a des travaux sur l’autoroute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You have to know Brigitte Michette since you live in the same building.

A

Vous devez connaître Brigitte Michette, puisque vous habitez dans le même immeuble!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Since I live far, I take 2 hours to return to my place.

A

Comme j’habite loin, je mets deux heures pour rentrer chez moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The rugby match is cancelled due to rain.

A

Le match de rugby est annulé à cause de pluie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pierre got good results, thanks to his efforts.

A

Pierre a obtenu de bons résultats grâce à ses efforts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We didn’t receive your mail due to a strike of the PTT.

A

Nous n’avons pas reçu votre courrier à cause de la grève des PTT.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Everyone has a higher life expectancy today thanks to the progress of medicine.

A

Chacun a une espérance de vie plus longue grâce aux progrès de la médicine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The student who talks to Hélène is german.

A

L’étudiant qui parle avec Hélène est allemand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Is the sweater that you (formal) were made of wool or cotton?

A

Le pull que vous portez est en laine ou en coton?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The sculpture that is on the place represents an elephant.

A

La sculpture qui est sur la place représente un éléphant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The TV channel that I’m watching most is the third channel.

A

La chaîne de télévision que je regarde le plus est la 3e chaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The terminal for the busses that start with “2” is at the station Saint-Lazare.

A

Le terminus des bus qui commoncent par “2” est à la gare Saint-Lazare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

People who have children have reductions on the TGV.

A

Les personnes qui ont des enfants ont des réductions sur le TGV.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The suit that Gerard wears is horrible.

A

Le costume que porte Gérard est horrible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It is difficult to know what is good and what is bad.

A

Il est difficile de savoir ce qui est bien et ce qui est mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I have no memory: I forget everything I study.

A

Je n’ai pas de mémoire: j’oublie tout ce que j’étudie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Take (formal) everything you need from the library.

A

Prenez tout ce dont vous avez besoin à la bibliothèque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Antoine loves what is salty and what is spicy.

A

Antoine adore ce qui est salé et ce qui est piquant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I don’t know what’s on at the cinema at the moment.

A

Je ne sais pas ce qu’il y a au cinéma en ce moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I guess what she fears, what she is afraid of.

A

Je devine ce qu’elle craint, ce dont elle a peur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Do you (formal) know what’s happening on the street?

A

Savez-vous ce qui se passe dans la rue?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tell me what you are in the mood for for your birthday and what you want to do.

A

Dis-moi ce dont tu as envie pour ton anniversaire et ce que tu veux faire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

No, I no longer have my old Alfa Romeo.

A

Non, je n’ai plus ma vieille Alfa Romeo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

No, at this moment, there is nobody at my house in the country.

A

Non, il n’y a personne en ce moment dans ma maison de campagne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

No, there is nothing to eat in the fridge.

A

Non, il n’ya rien à manger dans le frigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No, I’m no longer engaged to Muriel.

A

Non, je ne suis plus fiancé avec Muriel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

No, I don’t take anything as an aperitif.

A

Non, je ne prends rien comme apéritif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

No, I don’t know anybody here.

A

Non, je ne connais personne ici.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

No, I no longer go to the pool on thursdays.

A

Non, je ne vais plus à la piscine le jeudi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

You (formal) have to repeat the same structures often.

A

Il faut que vous répétiez souvent les même structures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

You (formal) have to listen to the exercise tapes.

A

If faut que vous écoutiez des cassettes d’exercises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

You (formal) have to correct your accent.

A

If faut que vous corriegiez votre accent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

You (formal) have to write down the vocabulary.

A

Il faut que vous notiez le vocabulaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

You (formal) have to watch french films.

A

Il faut que vous regardiez des films français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Everything is dirty: I have to do the laundry and the dishes.

A

Tout est très sale: il faut que je fasse le ménage et la vaisselle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

You are too tense: you have to drink less coffee.

A

Tu es trop tendue: il faut que tu boives moins de café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

The guests are arriving: I have to put the roast into the oven.

A

Les invités arrivent: il faut que je mette le rôti dans le four.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

We just moved in: we have to put our name on the mail box.`

A

Nous venons d’emménager: il faut que nous mettions notre nom sur la boîte aux lettres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

My meeting is at nine: I have to leave here at 8.

A

Mon rendez-vous est à neuf heures: il faut que je parte d’ici à huit heures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I think that our company will move.

A

Je pense que notre entreprise va déménager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I fear that the employees are dissatisfied.

A

Je crains que les employés soient mécontents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I’m afraid that the customers will make claims.

A

J’ai peur que les clients fassent des réclamations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I imagine that the director will organize a meeting.

A

J’imagine que le directeur fera une réunion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

I suppose, the share holders will be present.

A

Je suppose que les actionnaires seront présents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

When I finally found her, she was waiting at a red light near the opera.

A

Quand je l’ai finalement trouvée, elle attendait à un feu rouge près de l’Opéra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

She finally left but she forget her suitcase.

A

Elle est finalement partie mais elle a oublié sa valise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

It’s us who are first.

A

C’est nous qui sommes les premiers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

It’s me who has your glasses.

A

C’est moi qui ai tes lunettes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

What I like about you (formal) is your smile.

A

Ce que j’aime chez vous, c’est votre sourire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

What I like (se plaire) most about Paul are his eyes.

A

Ce qui me plait le plus chez Paul, ce sont ses yeux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

What I am suspicious/wary off, is the traffic on Friday evenings.

A

Ce dont je me méfie c’est la circulation le vendredi soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

What I prefer about Paris are the little cafes.

A

Ce que je préfère à Paris, ce sont les petits cafés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

What I need is a month’ vacation in the sun.

A

Ce dont j’ai besoin, c’est d’un mois de vacances au soleil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Ich habe genug gegessen.

A

J’ai assez mangé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Es ist genug Brot da fuer heute abend.

A

Il y a assez de pain pour ce soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Sie liest viel.

A

Elle lit beaucoup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Polnische Briefmarken? Davon habe ich nicht viele.

A

Des timbres polonais? J n’en ai pas beaucoup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Sie haben viele Freunde gewonnen.

A

Ils se sont fait beaucoup d’amis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Wie viele Personen werden kommen?

A

Combien de personnes vont venir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Wie viel kostet das Buch?

A

Ce livre coûte combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Wie viele Platten von Bach hast Du? - Ich habe etwa zehn.

A

Tu as combien de disques de Bach? - J’en ai une dizaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Ich habe Bonbons; willst Du welche/davon?

A

J’ai des bonbons; tu en veux?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Ich habe noch weniger Ferien als Du!

A

J’ai encore moins de vacances que toi!

66
Q

Am wenigsten Glück hat er gehabt.

A

C’est lui qui a eu le moins de chance.

67
Q

Nein danke, keinen Alkohol für mich.

A

Non merci, pas d’alcool pour moi.

68
Q

Ich hatte seit langem keinen Fisch gegessen.

A

Je n’avais pas mangé de poisson depuis longtemps.

69
Q

Man gab uns wenige Auskünfte über Albanien.

A

On nous a donné peu de renseignements sur l’Albanie.

70
Q

Iß doch ein wenig!

A

Mange donc un peu!

71
Q

Die meisten seiner Freunde wanderten nach Kanada aus.

A

Le plupart de ses amis ont émigré au Canada.

72
Q

Ich habe viel mehr gearbeitet als er.

A

J’ai travaillée beaucoup plus que lui.

73
Q

Sie haben mehr Geld als wir.

A

Ils ont plus d’argent que nous.

74
Q

Du hast am meisten (die meiste) Geduld.

A

Tu as le plus de patience.

75
Q

Ich gehe nicht in den Süden: es sind zu viele Menschen dort.

A

Je n’irai pas dans le Midi. Il y a trop de monde.

76
Q

Er hat zuviel gegessen.

A

Il a trop mangé.

77
Q

Ich rufe morgen beim Reisebüro an.

A

Je vais téléphoner demain à l’agence de voyages.

78
Q

Er wollte gerade ein Bad nehmen, als das Telefon läutete.

A

Il allait prendre un bain quand le téléphone a sonné.

79
Q

Hast du gut geschlafen?

A

Tu as bien dormi?

80
Q

Ich bin gerannt, um den Bus zu kriegen.

A

J’ai couru pour attraper le bus.

81
Q

Hast du zwei Minuten Zeit? Ich muss mit dir sprechen.

A

Tu as deux minutes? J’ai à te parler.

82
Q

Morgen muss ich gehen.

A

Je dois partier demain.

83
Q

Sie ist gestern abend angekommen.

A

Elle est arrivée hier soir.

84
Q

Er ist am Kopf verletzt worden.

A

Il a été blessé à la tête.

85
Q

Sie haben sich die Hand gegeben.

A

Ils se sont donné la main.

86
Q

Sie hat sich mit kaltem Wasser gewaschen.

A

Elle s’est lavée à l’eau froid.

87
Q

Man musste den Arzt kommen lassen.

A

On a dû faire venir le docteur.

88
Q

Er hat Dokumente verschwinden lassen.

A

Il a fait disparaître des documents.

89
Q

Bei diesem Nebel muss man vorsichtig fahren.

A

Avec ce brouillard, il faut conduire prudemment.

90
Q

Du musst zurückkommen, bevor es Nacht wird.

A

Il te faut rentrer avant la nuit.

91
Q

Du musst zu meinem ersten Konzert kommen.

A

Il faut que tu viennes à mon premier concert.

92
Q

Du darfst nicht zu spät kommen.

A

Il ne faut pas que tu arrives trop tard.

93
Q

Man braucht zwei Tage, um mit dem Zug dorthin zu kommen.

A

If faut deux jours pour y aller en train.

94
Q

Sie braucht jemand, um die Kinder zu hüten.

A

Il lui faut quelqu’un pour garder les enfants.

95
Q

Das Geschäft schliesst: lassen Sie keine Kunden mehr herein.

A

Le magasin ferme: ne laissez plus entrer de clients.

96
Q

Ich finde, er könnte ihr beim Geschirrspülen helfen.

A

Je trouve qu’il pourrait l’aider à faire la vaisselle.

97
Q

Er hat seine Frau glücklich gemacht.

A

Il a rendu sa femme heureuse.

98
Q

Herr Gaume ist eben weggegangen.

A

Monsieur Gaume vient de partir.

99
Q

Ich wollte ihn nach seiner Meinung fragen.

A

Je voulais lui demander son avis.

100
Q

Wer ist das? - Das ist mein Freund.

A

Qui est-ce? - C’est mon ami.

101
Q

Wer ist da? - Ich bin es, mach auf!

A

Qui est là? - C’est moi, ouvre!

102
Q

Gewöhnlich fahre ich bei Nacht.

A

D’habitude, c’est moi qui conduis la nuit.

103
Q

Ich spreche von ihm.

A

C’est de lui que je parle.

104
Q

Wo warst Du in den Ferien?

A

Où est-ce que tu as été en vacances?

105
Q

Hier kommt Pierre.

A

Voici Pierre qui arrive.

106
Q

Da ist ein Brief für Dich.

A

Voilà une lettre pour toi.

107
Q

Ach, da bist Du ja.

A

Ah, te voilà!

108
Q

Hast du etwas zu trinken bestellt?

A

Tu as commandé quelque chose à boire?

109
Q

Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.

A

Notre équipe a gagné par trois buts à un.

110
Q

Hast du deiner Mutter geschrieben?

A

Tu as écrit à ta mère?

111
Q

Ich fahre mit Dominique zum Skilaufen nach Österreich.

A

Je pars avec Dominique fair du ski en Autriche.

112
Q

Was hast du gegen den neuen Lehrer?

A

Qu’est-ce que tu as contre le nouveau professeur?

113
Q

Haben Sie schon die Kathedrale von Chartres besichtigt?

A

Vous avez déjà visité la cathédrale de Chartres?

114
Q

Das Fahrrad meines Bruders ist völlig verrostet.

A

Le vélo de mon frère est complètement rouillé.

115
Q

Ich trinke nur eine Tasse Kaffee.

A

Je prends juste une tasse de café.

116
Q

Wie sagt man für “Fahrkarte” im Französischen?

A

Comment dit-on “Fahrkarte” en français?

117
Q

Sie haben einen Farbfernseher gekauft.

A

Ils ont acheté une télévision en couleurs.

118
Q

Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.

A

Tu pourrais m’aider au lieu de lire le journal.

119
Q

Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten.

A

Malgré sa grippe, il a fait sa conférence.

120
Q

Das Museum wurde durch Feuer vernichtet.

A

Le musée a été détruit par le feu.

121
Q

Man muss 200g Fleisch pro Person rechnen.

A

Il faut compter 200 grammes de viande par personne.

122
Q

Ich habe ein Geschenk für zehn Franc gefunden.

A

J’ai trouvé un cadeau pour dix francs.

123
Q

Er ist schon gross für sein Alter.

A

Il a déjà grand pour son âge.

124
Q

Was mich betrifft, bin ich einverstanden.

A

Quant à moi, je suis d’accord.

125
Q

Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.

A

Si tu ne veux pas venir, j’irai sans toi au cinema.

126
Q

Niemand wusste über seine Krankheit bescheid ausser seiner Mutter.

A

Personne n’était au courant de sa maladie sauf que sa mère.

127
Q

Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris.

A

Je cherche un livre sur l’histoire de Paris.

128
Q

I don’t know but I wish (aimer) she came with us.

A

Je ne sais pas, mais j’aimerais qu’elle vienne avec nous.

129
Q

I don’t know but I would like (aimer) him to pass (his exams).

A

Je ne sais pas, mais j’aimerais qu’il réussisse (ses examens).

130
Q

I don’t know but I would like for them to leave together.

A

Je ne sais pas, mais j’aimerais qu’ils partent ensemble.

131
Q

I don’t know but I would like for them to take the train.

A

Je ne sais pas, mais j’aimerais qu’ils prennent le train.

132
Q

I don’t know but I would like them to visit their grandmother.

A

Je ne sais pas, mais j’aimerais qu’ils aillent voir leur grand-mère.

133
Q

The doctors prefer that the patient is isolated from the others for the moment.

A

Les médecins préfèrent que le malade soit isolé des autres pour l’instant.

134
Q

They think that the patient is still very weak.

A

Il pensent que le patient est encore très faible.

135
Q

They doubt that he is capable of walking.

A

Ils doutent qu’il soit capable de marcher.

136
Q

They suppose that the illness is of viral origin.

A

Ils supposent que la maladie est d’origine virale.

137
Q

They request that all visits are momentarily suspended.

A

Ils demandent que toutes les visites soient momentanément suspendues.

138
Q

Sie haben eine Woche in Paris verbracht.

A

Elles ont passé une semaine à Paris.

139
Q

Wir machen eine Fahrt nach Berlin.

A

Nous allons faire un voyage à Berlin.

140
Q

Wo gehst Du hin? - Zum Bahnhof.

A

Où va-tu? - À la gare.

141
Q

Ich habe mich an der Hand verletzt.

A

Je me suis blessé à la main.

142
Q

Um das Haus ist ein Garten.

A

Il y a un jardin autour de la maison.

143
Q

Komm, setz Dich neben mich.

A

Viens t’asseoir à coté de moi.

144
Q

Er wartet im Auto auf dich.

A

Il t’attend dans la voiture.

145
Q

Ich traf ihn auf der Strasse.

A

Je l’ai rencontré dans la rue.

146
Q

Ich komme aus Berlin.

A

Je viens de Berlin.

147
Q

Von Lyon bis Marseille habe ich 5 Stunden gebraucht.

A

J’ai mis cinq heures de Lyon à Marseilles.

148
Q

Er versteckte sich hinter der Tür.

A

Il s’est caché derrière la porte.

149
Q

Wir haben eine Autoschlange vor uns.

A

On a une file de voitures devant nous.

150
Q

Ich reise lieber mit dem Zug.

A

Je préfère voyager en train.

151
Q

Sind sie schon einmal nach Frankreich gefahren?

A

Vous êtes déjà allé en France?

152
Q

Wieviel Kilometer sind es zwischen Paris und Lyon?

A

Combien de kilomètres y a-t-il entre Paris et Lyon?

153
Q

Das Haus gegenüber der Schule ist zu verkaufen.

A

La maison en face de l’école est à vendre.

154
Q

Er kam sich inmitten dieser Menschenmenge verloren vor.

A

Il se sentait perdu au milieu de cette foule.

155
Q

Wir kamen auf der Rückfahrt durch/über Straßburg.

A

On est passé par Strasbourg pour rentrer.

156
Q

Sie wohnen nahe bei der Autobahn.

A

Ils habitent près de l’autoroute.

157
Q

Sie hatte ein großes Paket unter dem Arm.

A

Elle avait un gros paquet sous le bras.

158
Q

Es war Glatteis auf der Straße.

A

Il y avait du verglas sur la route.

159
Q

Er kam auf mich zu.

A

Il est venu vers moi.

160
Q

Ich habe kein Geld bei mir.

A

Je n’ai pas d’argent sur moi.