days, months, etc. Flashcards
yesterday
hier
a week
une semaine

décembre

octobre
next Friday
vendredi prochain
last night
hier soir
(means last night or yesterday evening)
a year
un ans
or
une année
(see lawlessfrench.com for rules)
a century
un siècle
note: Fin de siècle = ‘end of the century’ ≈ ‘turn of the century’ (usually used for 1890s)
today
aujourd’hui
a year and a half
un ans et demi
Monday
lundi
a day
un jour
Thursday
jeudi
a month
un mois
note: same if plural (ex: deux mois)
Sunday
dimanche
the following day
le jour suivant
ex: On the following day, I watched two films. = Le jour suivant, j’ai regardé deux films.
ex: the following Monday = le lundi suivant
Today is Monday
three ways to say:
Aujourd’hui c’est lundi.
On est lundi.
C’est lundi.
Tuesday
mardi

janvier
every Wednesday
le mercredi
ex: I have class on Wednesdays = J’ai cours le mercredi
note: article is used when it’s every [day of the week] but not if it’s a single week (ex: On se verra lundi = We’ll see each other on Monday)
daily
quotidien (adj or noun) / quotidiennement (adv)
ex: a daily newspaper = un journal quotidien
ex: She walks daily = Elle marche quotidiennement
last Friday
vendredi dernier
a decade
une décennie

août
Saturday
samedi

septembre
weekly
hebdomadaire
ex: a weekly newspaper = un journal hebdomadaire

juin

février

juillet
the day before
la veille
ex: the day before Easter = la veille de Pâques
ex: Christmas Eve = la veille de Noël
ex: The day before, we’d discovered the truth = La veille, nous avions découvert la vérité
note: cannot be used with a verb (ie, ‘the day before he left’); must use a noun (ex: le veille de son départ)

novembre
Plural rules for months?
Plural rules for days of week?
Months: always singular
(never add an ‘s’)
ex: My brother visits us every December ≃ Mon frère nous rend toujours visite en décembre.
Days of week: can be plural
ex: The library is open every Sunday = La bibliothèque est ouverte tous les dimanches
but:
ex: The library is open on Sundays = La bibliothèque est ouverte le dimanche

mars
the day after
le lendemain
means ‘the day after’ or ‘the next day’
ex: the day after Christmas = le lendemain de Noël
ex: The next day, I read a book. = Le lendemain, j’ai lu un livre
note: cannot be used with a verb (ie, ‘the day after he left’); must use a noun (ex: le lendemain de son départ)
the previous day
le jour précédent
ex: I had met him for the first time the previous day = Je l’avais rencontré pour la première fois le jour précédent
ex: the previous Friday = le vendredi précédent

avril
Friday
vendredi

mai
Wednesday
mercredi
tomorrow
demain