영어탈피 day1 Flashcards

영어 문장

1
Q

korean

A

English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

성의 철자를 알려주시겠어요?

A

Could you spell your last name, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

원어민도 철자를 외우는 것은 쉽습니다.

A

Memorizing spelling is easy for native speakers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

이번 달 휴대폰 요금 고지서를 보셨나요?

A

Have you seen this month’s cell phone bill?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

백화점은 매월 초에 고객에게 청구서를 발송합니다.

A

The department store bills its customers at the beginning of every month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

저희는 공정한 대우를 받고 싶습니다.

A

We want to receive fair treatment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

제 불만은 공정한 대우를 받지 못하고 있다는 것입니다.

A

My complaint is that I am not being treated fairly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

공정한 판단을 기대합니다.

A

I expect fairness in the judgment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

먼저 담배 가격을 인상하고 싶습니다.

A

First, I want to raise the price of cigarettes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

화가는 호수를 바라보는 소녀를 그렸습니다.

A

The artist drew a girl looking out at the lake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

그녀는 노래, 춤, 그림 그리기를 좋아합니다.

A

She likes singing, dancing and drawing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

그는 자본 축적에 관한 기사를 썼습니다.

A

He wrote an article about the accumulation of capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

우리 회사는 자본이 불충분합니다.

A

Our company is insufficiently capitalized.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

20세기는 자본주의와 사회주의가 맞붙은 전쟁터였습니다.

A

The 20th century was a battleground on which capitalism confronted socialism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

중국은 홍콩의 자본주의 체제를 유지하겠다고 약속했습니다.

A

China has pledged to retain Hong Kong’s capitalist system.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

우리 회사는 직원 유지를 위한 개선된 계획이 필요합니다.

A

Our company needs improved plans for retention of staff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

무엇보다도 자신을 돌봐야 합니다.

A

Above all, take care of yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

케빈의 세심한 배려가 좋은 인상을 남겼습니다.

A

Kevin’s carefulness made a good impression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

유리잔 떨어뜨리지 않도록 조심하세요.

A

Be very careful not to drop the glass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

즐거운 시간 보내시고 운전 조심하세요.

A

Have a nice time dear, and drive carefully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

프로젝트는 확실히 멋지게 끝났어요.

A

The project sure has turned out nicely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

신용카드로 결제해도 되나요?

A

May I pay for it with a credit card?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

최근 스캔들 이후 검찰은 모든 신뢰를 잃었습니다.

A

Since the recent scandal, the prosecution has lost all credibility.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

회사 규모를 축소하는 것 외에 믿을 만한 대안이 있을까요?

A

Is there a credible alternative to downsizing the company?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
솔직히 그의 주장은 믿을 수 없습니다.
Frankly, his arguments are incredible.
26
우리 브랜드의 12월 총 매출은 총 5억 3,000만 달러입니다.
Our brand's gross sales in December totaled $503 million.
27
우리 팀은 경기 후반에 4골을 넣었습니다.
Our team scored 4 big goals in the latter half of the game.
28
우리 팀이 3대 2로 승리했습니다.
Our team won with a score of 3 to 2.
29
게임 최고 득점자는 누구였나요?
Who was the game's high scorer?
30
스코어보드에 숫자가 깜박입니다.
The figures flash up on the scoreboard.
31
그는 사샤가 대수 시험 문제에 대한 답을 복사하는 것을 허용했습니다.
He would allow Sasha to copy his answers to algebra test questions.
32
답은 책 뒤에 있었습니다.
The answers are in the back of the book.
33
그의 형은 15년 형을 선고받고 감옥에 갇혀 있었습니다.
His brother was in prison serving a 15-year sentence.
34
야구 경기는 어디에서 열렸나요?
Where was the baseball game held?
35
환상적인 환영이 기다리고 있을 것입니다.
There will be a fantastic welcome awaiting them.
36
그는 따뜻한 악수로 저를 맞이했습니다.
He welcomed me with a warm handshake.
37
언제나 환영합니다.
You are always welcome.
38
환영 파티가 열리고 있습니다.
We are having a welcoming party.
39
먹고 마시고 파티를 하러 왔어요.
We came to eat and drink, to party.
40
주민의 4분의 1이 63세 이상입니다.
A quarter of the residents are over 63 years old.
41
지난 25년을 돌아보는 것이 더 유용할 것 같습니다.
It's more useful now, I think, to look back at the last quarter century.
42
버섯을 썰고 감자를 4등분합니다.
Chop the mushrooms and quarter the potatoes.
43
현악 4중주단이 아프리카 스타일의 클래식 음악을 연주합니다.
The string quartet performs African-style classical music.
44
베티는 남편에게 버림받은 후 삶의 의지를 잃었습니다.
Betty lost the will to live after she was abandoned by him.
45
술을 끊는 것은 의지의 문제입니다.
Quitting drinking is a matter of willpower.
46
접시를 씻고 수건으로 물기를 닦습니다.
Wash the dish and wipe it dry with a towel.
47
파업은 시민 단체의 개입으로 해결되었습니다.
The strike was settled through the intervention of civic groups.
48
노동자들은 임금 인상을 요구하며 파업을 벌였습니다.
The workers struck for higher wages.
49
경영진은 파업 참가자들에게 올리브 가지를 내밀고 있습니다.
The management is holding out an olive branch to the strikers.
50
수백 명의 사람들이 정부에 반대하는 시위를 벌였습니다.
Hundreds of people demonstrated against the government.
51
경찰은 최루탄을 사용하여 학생 시위를 해산했습니다.
The police used tear bombs to break up the student demonstration.
52
저는 경찰이 시위대를 해산시키기 위해 진압봉을 사용하는 것을 봤어요.
I saw the police using batons to try and break up demonstrators.
53
그는 멋진 정장을 입고 기다렸습니다.
He waited in his fine suit.
54
기다림이 거의 끝났습니다.
The wait is almost over.
55
저를 대기자 명단에 올려주세요.
Please put me on the waiting list.
56
저는 중국의 외교 정책에 대한 연설을 했습니다.
I delivered an address on China's foreign policy.
57
인권에 관한 회의에서 연설할 예정이었어요.
She is due to address a conference on human rights.
58
미군은 본격적인 지상 공세를 시작했습니다.
The US Army launched a full-scale ground offensive.
59
공격이 최선의 방어입니다.
Offense is the best defense.
60
코비는 다음 경기에서 타이틀 방어에 성공할 것으로 기대하고 있습니다.
Corby expects to defend his title successfully in the next game.
61
이 군대는 분명히 방어 목적이 아닙니다.
These forces are clearly not for defensive purposes.
62
정부 통계에 따르면 중국인 관광객 수가 급격히 감소했습니다.
Government figures show a sharp decline in the number of Chinese tourists.
63
영업이익은 52% 감소한 610억 원을 기록했습니다.
Operating profit declined 52% to 61 billion won.
64
헬멧은 자전거에서 떨어지는 것과 같은 충격을 견딜 수 있도록 설계되었습니다.
The helmets are designed to withstand impact equivalent to a fall from a bicycle.
65
기수가 또 말에서 떨어졌습니다.
The rider has fallen from his horse again.
66
신부는 낙엽을 함께 긁어 모았습니다.
The priest raked the fallen leaves together.
67
수입의 절반을 절약할 수 있었습니다.
She managed to save half of her earnings.
68
그의 아버지는 자동차를 사기 위해 저축을 걱정할 필요가 없습니다.
His father never needs to worry about saving to buy a car.
69
저금리는 저축하는 사람들에게 나쁜 소식이었어요.
Low interest rates were bad news for savers.
70
파일을 닫으려면 Alt-X를 누르세요.
To close your file, press Alt-X.
71
우르사 메이저가 지붕에 구멍을 낸 것을 볼 수 있었습니다.
We could see Ursa Major threw an opening in the roof.
72
회사는 자사 제품 중 하나를 리콜한다고 발표했습니다.
The company said it was recalling one of its products.
73
LG전자는 1997년에 최초의 디지털 텔레비전 칩을 개발했습니다.
LG Electronics developed its first digital television chip in 1997.
74
개발 토지는 이 지역의 6.5%에서 7.3%로 증가했습니다.
Developed land was to grow from 6.5% to 7.3% of the region.
75
앤서니는 초전도 이론의 공동 개발자였습니다.
Anthony was co-developer of the theory of superconductivity.
76
중동 회담은 이 지역의 경제 발전에 초점을 맞출 것입니다.
The Middle East talks will focus on the region's economic development.
77
전국적으로 재개발 붐이 일고 있습니다.
There is a nationwide boom in redevelopment.
78
그녀는 어린 학생들과 한 반에서 약 두 달을 보내야 했습니다.
She had to spend about two months in a class with younger students.
79
교실에는 32명의 아이들이 있습니다.
There are 32 children in the classroom.
80
그녀의 능력은 반 친구들과 동등한 수준입니다.
Her ability is on par with that of her classmates.
81
새 담임 선생님은 누구인가요?
Who is your new homeroom teacher?
82
하루라도 빨리 제품을 시장에 출시하고 싶은 마음이 간절합니다.
We are anxious to get our products into the market as soon as possible.
83
그녀는 딸이 시험에 합격할 때까지 불안감을 진정시킬 수 없었습니다.
She could not calm her anxiety until her daughter passed the exam.
84
단 한 점으로 시험의 합격과 불합격이 결정될 수 있기 때문입니다.
A single point could determine pass or fail on the exam.
85
그녀는 아들이 시험에 떨어질지도 모른다는 생각에 초조해합니다.
She is nervous at the thought that her son might fail the exam.
86
다섯 번 합격하고 한 번 불합격했습니다.
I got five passes and one fail.
87
신선한 공기가 아들의 얼굴에 생기를 되찾아 주었습니다.
The fresh air brought the color back to his face.
88
매일 아침 방을 환기시켜야 합니다.
You have to air your room every morning.
89
유스호스텔의 객실은 모두 통풍이 잘됩니다.
The rooms of the youth hostel are all airy.
90
괄호 사이에 적절한 단어를 넣어주세요.
Put suitable words between the brackets.
91
귀찮게 해서 죄송합니다.
I'm sorry to give you all this trouble.
92
귀찮게 해서 죄송한데 우체국이 어디 있는지 아세요?
I'm sorry to trouble you, but do you know where the post office is?
93
대부분의 여성들은 사회 변화의 속도에 만족하지 못했습니다.
Most women were not satisfied with the pace of social change.
94
협상의 여지는 없나요?
Is there any room for negotiation?
95
우리는 에너지를 낭비하는 모든 활동을 포기했습니다.
We abandoned all activities that wasted energy.
96
우리는 북한의 핵무기 포기를 확인할 수 있습니다.
We can verify the North's abandonment of nuclear weapons.
97
그녀는 매우 온건한 견해를 가진 여성이었습니다.
She was a woman of very moderate views.
98
온건파와 지도부와 가까운 사람들은 깊은 유감을 표시했습니다.
Moderates and those close to the leadership showed deep regret.
99
절망적인 사람들은 극단적인 선택을 할 수밖에 없습니다.
Desperate people are bound to go to extremes.
100
하지만 저는 그것이 너무 극단적인 접근 방식일 수 있다고 생각합니다.
But, well, I'm afraid that may be too extreme an approach.
101
그 결과 영국 기업들은 신규 인력 채용을 극도로 꺼리고 있습니다.
As a result, British companies are extremely reluctant to hire new workers.
102
대통령이 극단주의자들에 의해 암살당했습니다.
The president was assassinated by extremists.
103
범인은 5만 달러라는 거액을 훔쳐 달아났습니다.
The burglar made off with a huge sum of $50,000.
104
절도죄의 경우 10년의 공소시효가 적용됩니다.
For burglary, 10-year statutes are applied.
105
그의 집이 도둑을 맞았습니다.
His home was burglarized.
106
케이크를 10~15분간 굽습니다.
Bake the cake for 10 to 15 minutes.
107
일요일이면 그는 일주일 동안의 모든 베이킹을 하곤 했습니다.
On Sundays, he used to do all the baking for the week.
108
필립은 빵을 잘 굽습니다.
Philip is a good baker.
109
그녀의 아버지는 빵을 사러 빵집에 그녀를 보냈습니다.
Her father sent her to the bakery to get some bread.
110
두 나라 사이에 격렬한 충돌이 있었습니다.
There was a violent clash between the two countries.
111
50명의 시위대가 정문을 부수고 경찰과 충돌했습니다.
A group of 50 demonstrators ripped down the front gate and clashed with police.
112
귀하의 주장 논리에 오류가 있습니다.
There is an error in the logic of your argument.
113
저는 그의 논리적인 주장에 감탄합니다.
I admire the logical presentation of his arguments.
114
그는 자신의 주장을 논리적으로 전개했습니다.
He developed his argument logically.
115
교활한 정치인은 자신의 생각이 비논리적이었기 때문에 토론에서 패배했습니다.
The crafty politician lost the debate because his ideas were illogical.
116
바바라는 예쁜 얼굴 그 이상입니다.
Barbara is more than a pretty face.
117
크리스틴은 꽃을 받으면서 예쁘게 웃었습니다.
Christine smiled prettily as she accepted the flowers.
118
그들은 고전적인 디자인에 원칙을 세웠습니다.
They founded their principles on classic design.
119
이 음반은 현대 대중음악의 고전 중 하나로 남아 있습니다.
The record remains one of the classics of modern popular music.
120
베일리는 클래식 발레의 단계를 바꾸지 않았습니다.
Bailey did not change the steps of classical ballet.
121
이 새로운 모델에는 장점과 단점이 모두 있습니다.
This new model has both merits and demerits.
122
베티는 침구와 침실 가구까지 직접 선택합니다.
Betty picks her linens and even the bedroom furniture herself.
123
임대료 인상을 가능하게하려면 현대적인 가구가 있어야합니다.
To enable rental increases, you have to have modern furnishings.
124
일부 부자들은 골동품으로 집을 꾸미려고 합니다.
Some rich people try to furnish their houses with antiques.
125
가구가 비치된 스튜디오 아파트를 구할 수 있나요?
Do you have a furnished studio apartment available?
126
가장 신뢰할 수 있는 은행은 어디인가요?
Which bank is the most trustworthy?
127
아버지는 전쟁 이전부터 CT 은행과 거래하셨어요.
My father has banked with CT Bank since before the war.
128
컴퓨터는 투표에서 은행 업무에 이르기까지 사회의 거의 모든 분야에서 사용됩니다.
Computers are used in almost every aspect of society, from voting to banking.
129
베이커 씨는 경제에 대한 예리한 감각을 가진 은행가입니다.
Mr. Baker is a banker with a keen sense for economics.
130
우리의 교육이 높은 기준에 부합하지 않는다는 것은 의심의 여지가 없습니다.
There is no doubt that our education does not meet high standards.
131
미국이 그러한 파업을 수행 할 수있는 작전 능력을 가지고 있다는 것을 의심하는 사람은 거의 없습니다.
Few doubt that the U.S. has the operational capability to carry out such a strike.
132
싱크탱크에 따르면 3% 성장조차도 의심스럽다고 합니다.
Even a 3% growth is doubtful, according to think tanks.
133
그들은 나를 의심스럽게 바라보았다.
They looked at me doubtfully.
134
어제 안도의 한숨을 쉬고 있었을 겁니다.
He was doubtless breathing a sigh of relief yesterday.
135
팝 콘서트는 의심할 여지없이 성공적이었습니다.
The pop concert was an undoubted success.
136
의심할 여지없이 정치적 요인이 작용했습니다.
Undoubtedly, political factors have played their part.
137
출판사에서 책을 5,000부 인쇄하기로 결정했습니다.
Our publisher decided to print 5,000 copies of the book.
138
원고는 이미 인쇄소로 보내진 상태였습니다.
His manuscript had already been sent off to the printer.
139
인쇄소의 연간 매출은 약 7천만 달러입니다.
The printing unit's annual sales are about $70 million.
140
이 나라는 연간 20,000톤의 아연을 생산합니다.
The country produces 20,000 tons of zinc annually.
141
새 도서관은 5층 높이였습니다.
The new library was five stories high.
142
나는 그의 팔을 잡을 수 있었다.
I managed to grab his arm.
143
죄수는 수갑의 열쇠를 움켜쥐었다.
The prisoner made a grab at the keys to his handcuffs.
144
그들은 동일 임금에 대한 논쟁을 되살리려고 노력해왔습니다.
They have been trying to revive the debate on equal pay.
145
최근 사람들은 고대 음악의 부활을 목격하고 있습니다.
Recently, people are seeing a revival of ancient music.
146
야누스는 환상의 세계로 이끌렸습니다.
Janus was drawn into the illusory world.
147
아무도 우리가 총선에서 승리할 것이라는 착각에 빠진 사람은 없습니다.
No one is under the illusion that we will win in the general election.
148
방문단은 승리를 거머쥐고 돌아갔습니다.
The visiting team walked off with the win.
149
승리한 당의 지도자는 총리 취임 선서를 했습니다.
The leader of the winning party took her oath of office as prime minister.
150
저는 상금을 받으러 왔습니다.
I have come to collect my winnings.
151
이 이야기에는 승자도 패자도 없습니다.
There are no winners or losers in the story.
152
A.S. 로마가 이탈리아 컵 결승에서 패했습니다.
A.S. Roma lost the Italian Cup final.
153
그 팀은 우리에게 시즌 첫 패배를 안겨줬어요.
That team handed us our first loss of the season.
154
선생님이 수업 시간에 구절을 받아 적으셨어요.
The teacher dictated a passage to the class.
155
선생님께서 한국어 받아쓰기 과제를 내주셨어요.
Our teacher gave us a Korean dictation assignment.
156
두 달 후에 수영을 할 수 있을 거예요.
He will be able to swim in two months.
157
회의에 참석하지 못할까봐 걱정됩니다.
I am afraid that I will be unable to attend the meeting.
158
제가 도와드릴 수 없음을 고백해야겠습니다.
I must confess my inability to help you.
159
강철은 나무보다 열을 더 빨리 전도합니다.
Steel conducts heat faster than wood does.
160
구리는 매우 효율적인 전기 전도체입니다.
Copper is a highly efficient conductor of electricity.
161
회사는 반도체 시장을 독점하려고 합니다.
The company is trying to monopolize the semiconductor market.
162
알람을 어떻게 설정해야 할지 모르겠어요.
I don't know how to set the alarm.
163
가장 높은 설정으로 생선을 끓여주세요.
Boil the fish at the highest setting.
164
의회는 회기 마지막 날 예산안을 통과 시켰습니다.
The assembly passed the budget bill on the final day of the session.
165
코미디에서 멜로 드라마로, 그리고 마침내 비극으로 넘어갑니다.
The action slips from comedy to melodrama and finally to tragedy.
166
소형 휴대용 TV를 구입하려면 얼마를 지불해야 하나요?
How much should I expect to pay for a small portable television?
167
특별 메신저로 돈을 송금하겠습니다.
I will transmit the money by special messenger.
168
그녀는 두 뚱뚱한 남자 사이에 끼어있었습니다.
She was sandwiched between two fat men.
169
저기 날씬한 젊은 여성을 아시나요?
Do you know the slim young woman over there?
170
그녀는 키가 크고 마르고 연한 갈색 머리를 가졌어요.
She was tall and thin with light brown hair.
171
1년 후 제 고양이는 죽었어요.
A year later my cat died.
172
죽는 날까지 제 기억 속에 남아있을 거예요.
It will stay in my memory until my dying day.
173
심각한 병에 걸려서 오래 살지 못했어요.
She's got a serious disease and will not live long.
174
살아있는 표본이 있나요?
Do you have any live specimens?
175
피오나는 우리보다 더 오래 살 거라고 확신해요.
I'm sure Fiona will outlive many of us.
176
딸이 시험에 떨어졌다고 한숨을 쉬며 말했습니다.
My daughter failed the exam, she said with a sigh.
177
나는 안도의 한숨을 쉬었다.
I sighed with relief.
178
부엌에는 촛불 하나가 켜져 있었다.
The kitchen was lit by a single candle.
179
시민단체들은 촛불집회를 열 계획이었다.
The citizen groups planned to hold a candlelight vigil.
180
광택이 나는 은색 촛대가 반짝였다.
The polished silver candlesticks gleamed.
181
역 관리들이 화재 경보를 작동시켰다.
Station officials activated the fire alarm.
182
한국 대사관에는 비자 도장이 찍힌 여권이 기다리고 있었다.
The passports with the visa stamps were waiting at the Korean embassy.
183
장관은 필요한 서류에 도장을 찍었다.
The minister stamped the necessary documents.
184
이 서류들을 입력해 주세요.
Please type these documents.
185
저는 10살짜리 아이에게 타이핑을 시켰습니다.
I let my 10-year-old do the typing.
186
1950년대에 한 남자가 소음 없는 타자기를 개발했습니다.
In the 1950s a man developed a noiseless typewriter.
187
저는 소음에 대해 불평하러 왔습니다.
I'm here to complain about the noise.
188
왜 이렇게 시끄러운가요?
So why is it so noisy?
189
이웃집 개가 시끄럽게 짖었기 때문입니다.
A neighboring dog barked noisily.
190
마을의 일부 어부들은 물고기를 닥치는 대로 잡기 시작했습니다.
Some fishermen in the village began to catch all the fish they could find.
191
손금 보는 사람들은 운명의 선이 손목 근처에서 시작된다고 말합니다.
Palm readers say the fate line begins close to the wrist.
192
행복한 진실은 우리는 언제나 새로운 시작을 할 수 있다는 것입니다.
The happy truth is that we can always have a new beginning.
193
수업은 3시에 끝납니다.
Classes finish at around 3 o'clock.
194
그는 일을 끝내기에 충분한 인장을 가지고 있을까요?
Does he have enough seal to finish the job?
195
그의 마무리 한 방에 상대 선수는 바닥에 쓰러졌습니다.
His finishing blow sent the opponent sprawling on the floor.
196
기말고사 시즌에는 모든 시험이 선물처럼 느껴집니다.
During final season, every finished exam feels like a gift.
197
이 나라는 덥지도 춥지도 않은 고른 기후를 자랑합니다.
The country enjoys an equable climate that is rarely hot and never cold.
198
그녀는 6피트 5인치, 6피트 2인치, 6피트 3인치의 동포인 알리즈 코넷을 이겼습니다.
She beat her fellow countrymen, Alize Cornet, 6'5", 6'2", and 6'3".
199
다음에는 더 좋은 점수를 받을 수 있을 거예요. 이봐요, 턱을 들어요!
You'll get a better mark next time. Hey, keep your chin up!
200
선생님 방에서 에세이를 채점하고 있었어요.
She was marking essays in the teacher's room.
201
남은 점심 시간 동안 그는 마킹을 했습니다.
For the rest of the lunch break, he does his marking.
202
출소 후 그는 술집에서 일하는 한 여성에게 청혼했습니다.
After he was released, he proposed to a woman who worked at a bar.
203
파멜라는 그의 청혼을 받아들였습니다.
Pamela accepted his proposal.
204
두 사람의 약혼은 부모님의 반대로 무산되었습니다.
Their engagement was broken off because of their parents' opposition.
205
제임스는 안드레아와 약혼했습니다.
James is engaged to Andrea.
206
2001년에는 영화배우 닉 앨런과 결혼했습니다.
In 2001, she wed movie star Nick Allen.
207
신혼 부부는 함께 매우 행복합니다.
The newly-wedded couple are very happy together.
208
부모님의 결혼 기념일은 언제인가요?
When is your parents' wedding anniversary?
209
부부는 딸의 결혼식에서 몇 번의 눈물을 흘릴 것입니다.
The couple will shed a few tears at their daughter's wedding.
210
그는 그녀에게 결혼을 설득하기 위해 호화로운 집을 샀습니다.
He bought a luxurious house to convince her to marry him.
211
결혼 생활의 첫 3년 동안은 임대 원룸에서 살았어요.
For the first three years of our married life, we lived in a rented studio.
212
결혼 생활은 1년도 채 되지 않았습니다.
The marriage had lasted for less than a year.
213
우리는 지속적인 평화를 향해 잘 나아가고 있습니다.
We are well on our way to a lasting peace.
214
중매인을 통해 배우자를 만났나요?
Did you meet your spouse through a matchmaker?
215
부모님은 제가 아주 어렸을 때 이혼하셨어요.
My parents separated when I was very young.
216
아내와 저는 별거 중입니다.
My wife and I are separated.
217
그는 별거 기간 동안 리즈가 자신에게 불성실하지 않았는지 궁금해했습니다.
He wondered if Liz had been unfaithful to him during their separation.
218
요즘은 많은 결혼이 이혼으로 끝납니다.
Many marriages these days end in divorce.
219
우리는 4년 전에 이혼했고 그 후 그는 재혼했습니다.
We divorced each other four years ago and he has since remarried.
220
2003년에는 2년 후배인 이혼녀 로지(Rosie)와 결혼했습니다.
In 2003, he married Rosie, a divorcee two years his junior.
221
그녀는 집으로 돌아가기 전에 화장의 흔적을 모두 지워버렸어요.
She erased all traces of makeup before going back home.
222
지우개 좀 빌릴 수 있을까요?
Can I borrow your eraser for a moment?
223
저희 기술은 가장 괴로운 기억만 지울 수 있습니다.
Our technology ensures erasure of only your most troubling memories.
224
그의 여동생은 오른손에 바늘을 꽂았습니다.
His sister ran the needle into her right hand.
225
할머니는 바느질로 생계를 유지하셨죠.
She earned her living by needlework.
226
할머니는 바늘과 실을 찾았습니다.
My grandmother looked for a needle and thread.
227
할머니는 한쪽 눈을 감고 바늘을 꿰고 계셨어요.
The old lady is trying to thread a needle with one eye closed.
228
놋쇠 단추가 빠졌어요.
My brass button came off.
229
아델리오는 일어나서 트렌치코트 단추를 채웠다.
Adelio stood up and buttoned his trench coat.
230
화자는 단추 구멍에 카네이션을 꽂고 있었어요.
The speaker was wearing a carnation in his buttonhole.