das Synonym Flashcards

1
Q

die Veränderung

A

تغییر

Art. Deutsch Persisch -
- umkrempeln از بنیاد تغییر دادن
- unverändert بدون تغییر
F Abwandlung تغییر
F Abänderung تغییر
F Modifikation تغییر
F Modifizierung تغییر
F Umstellung تغییر
F Umwandlung تغییر
F Umänderung تغییر
F Variation تغییر
F Veränderung تغییر
M Wandel تغییر
F Wandlung تغییر
M Wechsel تغییر
F Wendung تغییر
F Änderung تغییر
F Klimaveränderung تغییر آب و هوا
- umbauen تغییر بنا دادن
M Umbruch تغییر بنیادی
- umsetzen تغییر جا دادن
F Wendung تغییر جهت
- umschlagen تغییر جهت دادن
F Zustandsänderung تغییر حالت
- abändern تغییر دادن
- modifizieren تغییر دادن
- umgestalten تغییر دادن
- umsetzen تغییر دادن
- umstellen تغییر دادن
- umwandeln تغییر دادن
- umändern تغییر دادن
- variieren تغییر دادن
- verwandeln تغییر دادن
- verändern تغییر دادن
- wechseln تغییر دادن
- ändern تغییر دادن
F Abwechslung تغییر در زندگی روزمره
- übertreten تغییر دین دادن
F Verhaltensänderung تغییر رفتار
F Verfärbung تغییر رنگ
- umfärben تغییر رنگ دادن
- verfärben تغییر رنگ دادن
- umbilden تغییر سازمان دادن
F Umbildung تغییر شکل
F Umformung تغییر شکل
F Umgestaltung تغییر شکل
F Umwandlung تغییر شکل
F Verformung تغییر شکل
- abändern تغییر شکل دادن
- umbilden تغییر شکل دادن
- umgestalten تغییر شکل دادن
- umwandeln تغییر شکل دادن
- verformen تغییر شکل دادن
- verwandeln تغییر شکل دادن
- verformen تغییر شکل پیدا کردن
M Stimmbruch تغییر صدا در سن بلوغ
M Stimmwechsel تغییر صدا در سن بلوغ
F Umbildung تغییر فرم
F Umgestaltung تغییر فرم
F Verformung تغییر فرم
- umformen تغییر فرم دادن
- vermummen تغییر قیافه دادن
- verkleiden تغییر لباس دادن
F Degeneration تغییر ماهیت
F Entartung تغییر ماهیت
- degenerieren تغییر ماهیت دادن
- entarten تغییر ماهیت دادن
M Wohnungswechsel تغییر منزل
F Verschiebung تغییر مکان
- umstellen تغییر مکان دادن
- verlegen تغییر مکان دادن
F Umbenennung تغییر نام
- umbenennen تغییر نام دادن
M Einbruch تغییر ناگهانی
M Umschlag تغییر ناگهانی
- umspannen تغییر ولتاژ دادن
F Fluktuation تغییر پست
- verändern تغییر کردن
- wandeln تغییر کردن
- ändern تغییر کردن
- unveränderlich غیر قابل تغییر
- fest غیرقابل تغییر
- unfassbar غیرقابل تغییر
- veränderlich قابل تغییر
- ausscheren ناگهان تغییر جهت دادن
- umschlagen ناگهان تغییر جهت دادن
- abwandeln کمی تغییر داد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

anstrengend

A

Art. Deutsch Persisch -
- anstrengend طاقت فرسا
- erdrückend طاقت‌فرسا
- mühselig طاقت‌فرسا
- strapaziös طاقت‌فرسا

Art. Deutsch Persisch -
- anstrengen خسته کردن
- ermüden خسته کردن
- langweilen خسته کردن

Art. Deutsch Persisch -
- anstrengend سخت
- beschwerlich سخت
- bitter سخت
- deftig سخت
- derb سخت
- diffizil سخت
- erdrückend سخت
- gravierend سخت
- hart سخت
- heikel سخت
- heiklig سخت
- knallhart سخت
- mühevoll سخت
- mühsam سخت
- rau سخت
- rigid سخت
- rigide سخت
- schwer سخت
- schwierig سخت
- steif سخت
- streng سخت
- unflexibel سخت
- härten سخت شدن
- erarbeiten سخت کار کردن
- erschweren سخت کردن
- härten سخت کردن
- komplizieren سخت کردن
- verschärfen سخت کردن
F Hardware سخت‌افزار
- erschweren سخت‌تر کردن
- verkomplizieren سخت‌تر کردن
- härteste سخت‌ترین
- zählebig سخت‌جان
F Zählebigkeit سخت‌جانی
- streng سخت‌گیر
F Strenge سخت‌گیری
- härten سفت و سخت کردن
F Preisfrage سوال سخت
N Dilemma شرایط سخت
F Zwangslage شرایط سخت
F Maloche کار سخت
- schuften کار سخت انجام دادن
F Knochenarbeit کار سخت بدنی
F Festplatte گرداننده سخت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

vorgeben

A

Art. Deutsch Persisch -
- vorbestimmen از قبل تعیین کردن
- vorherbestimmen از قبل تعیین کردن
- bevormunden تعیین تکلیف کردن
- gängeln تعیین تکلیف کردن
- verifizieren تعیین صحت کردن
- quantifizieren تعیین مشخصه کردن
- orten تعیین مکان کردن
- identifizieren تعیین هویت کردن
- befinden تعیین کردن
- bestimmen تعیین کردن
- definieren تعیین کردن
- festlegen تعیین کردن
- verfügen تعیین کردن
- verhängen تعیین کردن
- vorgeben تعیین کردن
- vorschreiben تعیین کردن
- ansetzen تعیین کردن (زمان)
————

Art. Deutsch Persisch -
- anordnen دستور دادن
- anweisen دستور دادن
- auffordern دستور دادن
- befehlen دستور دادن
- bestimmen دستور دادن
- diktieren دستور دادن
- kommandieren دستور دادن
- vorgeben دستور دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

der Zusammenbruch

A

Art. Deutsch Persisch -
F Auslöschung نابودی
N Aussterben نابودی
F Eliminierung نابودی
M Ruin نابودی
M Untergang نابودی
N Verderben نابودی
F Vernichtung نابودی
F Zerschlagung نابودی
F Zerstörung نابودی
M Zusammenbruch نابودی
N Waldsterben نابودی جنگل
———
Art. Deutsch Persisch -
M Fall فروپاشی
M Wegfall فروپاشی
F Zerschlagung فروپاشی
M Zusammenbruch فروپاشی
———-
Art. Deutsch Persisch -
M Niedergang زوال
M Ruin زوال
M Untergang زوال
M Verfall زوال
M Zerfall زوال
M Zusammenbruch زوال
F Demenz زوال عقل
F Dekadenz زوال فرهنگی
- zerfallen زوال پیدا کردن
————
Art. Deutsch Persisch -
M Zusammenbruch درهم‌شکستگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

spüren

A

Art. Deutsch Persisch -
- wohlfühlen احساس راحتی کردن
- fremdeln احساس غریبی کردن
- entbehren احساس فقدان چیزی را کردن
- vermissen احساس فقدان چیزی را کردن
- bemitleiden احساس همدردی کردن
- erbarmen احساس همدردی کردن
- nachempfinden احساس همدردی کردن
- nachfühlen احساس همدردی کردن
- empfinden احساس کردن
- fühlen احساس کردن
- spüren احساس کردن
- verspüren احساس کردن
- wohlfühlem خوب احساس کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Wirkung

A

Art. Deutsch Persisch -
N Anzeichen اثر
M Effekt اثر
M Eindruck اثر
M Einfluss اثر
F Einwirkung اثر
F Fußspur اثر
F Narbe اثر
F Spur اثر
F Wirkung اثر
N Zeichen اثر
M Fingerabdruck اثر انگشت
N Nachspiel اثر بعدی
F Nachwirkung اثر بعدی
F Nachwirkung اثر ثانوی
N Wunderwerk اثر خارق‌العاده
F Sehenswürdigkeit اثر دیدنی
F Interaktion اثر متقابل
F Wechselwirkung اثر متقابل
N Fragment اثر ناتمام
N Werk اثر هنری
N Kulturdenkmal اثر پر ارزش هنری
- agieren اثر کردن
- bewirken اثر کردن
- einwirken اثر کردن
- fruchten اثر کردن
- wirken اثر کردن
- Spuren hinterlassen اثر گذاشتن
- auswirken اثر گذاشتن
- bewirken اثر گذاشتن
- prägen اثر گذاشتن
M Treibhauseffekt اثر گلخانه‌ای
- quellen باد کردن (در اثر رطوبت)
- durch بر اثر
- ausbrennen بر اثر آتش‌سوزی نابود شدن
- verregnen بر اثر باران خراب شدن
- verbluten بر اثر خونریزی مردن
- quetschen بر اثر فشار زخمی کردن
- zerkochen بر اثر پختن زیاد له شدن
- vergeblich بی‌اثر
- wirkungslos بی‌اثر
- neutralisieren بی‌اثر کردن
F Parodie تقلید مسخره‌آمیز از یک اثر هنری
F Strieme خط کبود روی پوست، معمولا بر اثر ضربه شلاق
M Striemen خط کبود روی پوست، معمولا بر اثر ضربه شلاق
- eindrücken در اثر فشار از بین بردن
- eindrücken در اثر فشار خراب کردن
F Altlast زمینی که بر اثر تغیرات شیمیایی مسموم شده
N Geröll سنگی که بر اثر جریان آب گرد شده باشد
- querschnittsgelähmt فلج (بر اثر بریدگی نخاع)
- erfrieren مردن بر اثر سرما
M Erstickungstod مرگ بر اثر خفگی
F Flutwelle موج بر اثر زلزله یا جزر و مد در دریا
- quellen ورم کردن (در اثر رطوبت)
M Gischt کف به وجود آمده بر اثر امواج آب
——————

Art. Deutsch Persisch -
- wirkungslos بی‌تاثیر
M Einfluss تاثیر
F Impression تاثیر
F Influenz تاثیر
F Wirkung تاثیر
- guttun تاثیر خوبی گذاشتن
- auswirken تاثیر گذاشتن
- beeinflussen تاثیر گذاشتن
- einwirken تاثیر گذاشتن
- prägen تاثیر گذاشتن
- wirken تاثیر گذاشتن
- anrühren تحت تاثیر قرار دادن
- beeindrucken تحت تاثیر قرار دادن
- beeinflussen تحت تاثیر قرار دادن
- imponieren تحت تاثیر قرار دادن
- manipulieren تحت تاثیر قرار دادن
- steuern تحت تاثیر قرار دادن
- suggerieren تحت تاثیر قرار دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zusätzlich

A

Art. Deutsch Persisch -
M Mehrwert ارزش اضافی
- extra اضافی
- zusätzlich اضافی
- überschüssig اضافی
N Übergewicht بار اضافی
M Bonus سود اضافی
M Überdruck فشار اضافی
M Aufpreis هزینه اضافی
F Nebenkosten هزینه‌های اضافی
F Verlängerung وقت اضافی (مسابقه ورزشی)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abbauen

A

Art. Deutsch Persisch -
- abbauen استخراج کردن
- abbauen برچیدن
- abbauen تجزیه شدن
- abbauen تقلیل یافتن
- abbauen خراب کردن
- abbauen نقصان یافتن
- abbauen کاهش دادن
- abbauen کم شدن
- abbauen کم کردن
————///

Art. Deutsch Persisch -
- abbauen کاهش دادن
- beschneiden کاهش دادن
- ermäßigen کاهش دادن
- mildern کاهش دادن
- mäßigen کاهش دادن
- reduzieren کاهش دادن
- schwächen کاهش دادن
- senken کاهش دادن
- verkürzen کاهش دادن
- vermindern کاهش دادن
- verringern کاهش دادن
- herabstufen کاهش رتبه دادن
- entwerten کاهش قیمت دادن
—————-
Art. Deutsch Persisch -
- abwerten از ارزش پول کم شدن
- abbauen کم شدن
- abflauen کم شدن
- abnehmen کم شدن
- schrumpfen کم شدن
- verengen کم عرض شدن
—————

Art. Deutsch Persisch -
- absetzen از مالیات کم کردن
- abschreiben به دلیل استهلاک از مالیات کم کردن
- abnehmen وزن کم کردن
- verengen کم عرض کردن
- abbauen کم کردن
- abstrahieren کم کردن
- abziehen کم کردن
- beeinträchtigen کم کردن
- entziehen کم کردن
- mindern کم کردن
- reduzieren کم کردن
- schwächen کم کردن
- subtrahieren کم کردن
- verkleinern کم کردن
- verkürzen کم کردن
- vermindern کم کردن
- verringern کم کردن
- aufheizen کم کم گرم کردن
- abblenden کم‌نور کردن
- ausdünnen کم‌پشت کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

herstellen

A

Art. Deutsch Persisch -
- anfertigen درست کردن
- bauen درست کردن
- bilden درست کردن
- errichten درست کردن
- erstellen درست کردن
- fertigen درست کردن
- herstellen درست کردن
- machen درست کردن
- richten درست کردن
- kochen درست کردن (قهوه، چای)
- fingieren دسیسه درست کردن
- stänkern دعوا درست کردن
- basteln کاردستی درست کردن
————-
Art. Deutsch Persisch -
- brauen آبجو تولید کردن
- fortpflanzen تولید مثل کردن
- zeugen تولید نسل کردن
- anfertigen تولید کردن
- erstellen تولید کردن
- erzeugen تولید کردن
- generieren تولید کردن
- herstellen تولید کردن
- produzieren تولید کردن
—————-

Art. Deutsch Persisch -
- anbauen ساختن
- anfertigen ساختن
- aufbauen ساختن
- bauen ساختن
- bilden ساختن
- erbauen ساختن
- errichten ساختن
- erstellen ساختن
- fertigen ساختن
- gestalten ساختن
- herstellen ساختن
- komponieren ساختن
- konstruieren ساختن
- strukturieren ساختن
- zusammenfügen ساختن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

anwenden

A

Art. Deutsch Persisch -
- anwenden استفاده کردن
- anwenden بهره بردن
————

Art. Deutsch Persisch -
- zugreifen از فرصت مناسب استفاده کردن
- anwenden استفاده کردن
- benutzen استفاده کردن
- einsetzen استفاده کردن
- gebrauchen استفاده کردن
- handhaben استفاده کردن
- nutzen استفاده کردن
- verbrauchen استفاده کردن
- verwenden استفاده کردن
- ausschöpfen حداکثر استفاده را کردن
- praktizieren در عمل استفاده کردن
- vergehen سوء استفاده جنسی کردن
- ausnutzen سوء استفاده کردن
- missbrauchen سوء استفاده کردن
- zweckentfremden غلط استفاده کردن
- aufbereiten قابل استفاده کردن
—————

Art. Deutsch Persisch -
- anwenden استفاده کردن
- anwenden بهره بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Eindruck

A

Art. Deutsch Persisch -
M Eindruck اثر
M Eindruck برداشت
M Eindruck فرورفتگی
M Eindruck چاپ روی پارچه
—————

Art. Deutsch Persisch -
N Anzeichen اثر
M Effekt اثر
M Eindruck اثر
M Einfluss اثر
F Einwirkung اثر
F Fußspur اثر
F Narbe اثر
F Spur اثر
F Wirkung اثر
N Zeichen اثر
M Fingerabdruck اثر انگشت
N Nachspiel اثر بعدی
F Nachwirkung اثر بعدی
F Nachwirkung اثر ثانوی
N Wunderwerk اثر خارق‌العاده
F Sehenswürdigkeit اثر دیدنی
F Interaktion اثر متقابل
F Wechselwirkung اثر متقابل
N Fragment اثر ناتمام
N Werk اثر هنری
N Kulturdenkmal اثر پر ارزش هنری
- agieren اثر کردن
- bewirken اثر کردن
- einwirken اثر کردن
- fruchten اثر کردن
- wirken اثر کردن
- Spuren hinterlassen اثر گذاشتن
- auswirken اثر گذاشتن
- bewirken اثر گذاشتن
- prägen اثر گذاشتن
M Treibhauseffekt اثر گلخانه‌ای
- quellen باد کردن (در اثر رطوبت)
- durch بر اثر
- ausbrennen بر اثر آتش‌سوزی نابود شدن
- verregnen بر اثر باران خراب شدن
- verbluten بر اثر خونریزی مردن
- quetschen بر اثر فشار زخمی کردن
- zerkochen بر اثر پختن زیاد له شدن
- vergeblich بی‌اثر
- wirkungslos بی‌اثر
- neutralisieren بی‌اثر کردن
F Parodie تقلید مسخره‌آمیز از یک اثر هنری
F Strieme خط کبود روی پوست، معمولا بر اثر ضربه شلاق
M Striemen خط کبود روی پوست، معمولا بر اثر ضربه شلاق
- eindrücken در اثر فشار از بین بردن
- eindrücken در اثر فشار خراب کردن
F Altlast زمینی که بر اثر تغیرات شیمیایی مسموم شده
N Geröll سنگی که بر اثر جریان آب گرد شده باشد
- querschnittsgelähmt فلج (بر اثر بریدگی نخاع)
- erfrieren مردن بر اثر سرما
M Erstickungstod مرگ بر اثر خفگی
F Flutwelle موج بر اثر زلزله یا جزر و مد در دریا
- quellen ورم کردن (در اثر رطوبت)
M Gischt کف به وجود آمده بر اثر امواج آب
—————

Art. Deutsch Persisch -
M Begriff برداشت
M Eindruck برداشت
F Entfernung برداشت
F Entnahme برداشت
F Impression برداشت
F Lastschrift برداشت از حساب
F Entspannung برداشت فشار
- ernten برداشت محصول
- entnehmen برداشت کردن
- ersehen برداشت کردن
- verstehen برداشت کردن
N Erntefest جشن برداشت محصول
F Einzugsermächtigung وکالت برداشت پول
————

Art. Deutsch Persisch -
F Delle فرورفتگی
M Eindruck فرورفتگی
———

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bewerten

A

Art. Deutsch Persisch -
- bewerten ارزیابی کردن
- bewerten سنجش کردن
- bewerten سنجیدن
- bewerten قیمت گذاشتن
- bewerten نظر دادن
- bewerten نمره دادن
———
Art. Deutsch Persisch -
- zensieren ارزیابی و سنجش کردن
- abschätzen ارزیابی کردن
- auswerten ارزیابی کردن
- begutachten ارزیابی کردن
- beurteilen ارزیابی کردن
- bewerten ارزیابی کردن
- einschätzen ارزیابی کردن
- evaluieren ارزیابی کردن
- taxieren ارزیابی کردن
- werten ارزیابی کردن
———

Art. Deutsch Persisch -
- abwägen سنجیدن
- bewerten سنجیدن
- einschätzen سنجیدن
- einstufen سنجیدن
- erwägen سنجیدن
- messen سنجیدن
- taxieren سنجیدن
- vergleichen سنجیدن
- wägen سنجیدن
——-

Art. Deutsch Persisch -
- verrechnen در محاسبه مورد نظر قرار دادن
- beobachten زیر نظر قرار دادن
- erachten مد نظر قرار دادن
- berücksichtigen مورد نظر قرار دادن
- erachten مورد نظر قرار دادن
———

Art. Deutsch Persisch -
- benoten نمره دادن
- bewerten نمره دادن
- zensieren نمره دادن
——-

Art. Deutsch Persisch -
- zensieren ارزیابی و سنجش کردن
- auswerten سنجش کردن
- bewerten سنجش کردن
——

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly