das Redemittel Flashcards
Bedeutung erklären
B2-1/L1
(das Redemittel)
……bedeutet für mich….
Mit dem Wort….bezeichnet man bei uns…..
(bezeichnen: نامیدن /خواندن)
Mit….ist eine Person gemeint,…..
(meinen: منظور داشتن، اعتقاد داشتن: glauben, finden, denken)
Unter… versteht man bei uns sowohl….als auch….
تحت … ما هر دو را درک می کنیم … و …
etwas bewerten
B2-1/L1
das Redemittel
Im Moment kann ich noch nicht so viel sagen,weil…..
Bisher gefällt mir…..
ausgezeichnet /(sehr) gut/toll/super/(noch)nicht so gut….,weil….
bewerten= ارزیابی کردن
Bisher: تا حالا /تا به حال/تا به امروز
ausgezeichnet= فوق العاده عالی
Ziele formulieren
B2-1/L1
das Redemittel
Ich hoffe,wir lernen noch…..
Ich würde gern noch mehr…lernen,denn für mich ist es wichtig,dass….
Ich fände es gut,wenn wir….,denn ich brauche…… .
Fragen stellen
(B2-1/L1)
das Redemittel
Ich hätte eine Frage zu…:من یک سوال دارم در مورد
Mich würde mal interessieren,…دوست دارم بدونم
Ich würde gern wisse,…
Ich wüsste gern,…. دوست دارم بدونم
Ich hatte den Eindruck,dass…Stimmt das?
این تصور را داشتم که… درست است؟
Es kommt nur auf dich selbst an,ob…..
همه چیز به شما بستگی دارد,…
Gesprächspartner begrüßen
B2-1/L2
das Redemittel
Guten Tag,darf ich mich vorstellen?
Mein Name ist…./Ich bin ….
Ich bin in der Firma ….tätig.
Von beruflich Erfahrungen berichten
B2-1/L2
das Redemittel
Ich arbeite im Moment als/bei/in….
Zu meinen Aufgaben gehört es….
Vorher habe ich als/bie/in….gearbeitet.
Meine Ausbildung habe ich in …..gemacht.
Über die berufliche Zukunft sprechen
B2-1/L2
das Redemittel
Im Zukunft möchte ich gerne als/bei/…arbeiten
Wenn ich es mir aussuchen könnte,würde ich ….
Meine beruflichen Ziele sind………
Mein Traumberuf ist…..
etwas vorschlagen
Ich habe eine Idee/einen Vorschlag:……
Ich schlage vor,dass…..
Mein Vorschlag wäre …..
Wollen wir ….?
Wir können auch….
Was hältst du/halten Sie davon,wenn…?
Wie findest du/finden Sie….?
Vielleicht wäre besser,wenn…?
Ich glaube/denke wir sollten…..
Was hältst du/halten Sie davon,wenn…?
؟ نظر تو در این مورد چیست
*jemanden/etwas für etwas halten
در مورد کسی/چیزی نظری داشتن [فکری خاصی داشتن]
- Das halte ich nicht für möglich.
1. من فکر نمیکنم این ممکن باشد. - Ich habe das Bild für ein Original gehalten.
2. من فکر کردم این تابلو اصلی است. - Ich halte sie für sehr intelligent.
3. بهنظرم او خیلی باهوش است.
——————
*viel/wenig/nichts von jemandem/etwas halten
نظر [حس] خوبی/بدی/خاصی نسبت به کسی/چیزی داشتن
Der Chef hielt nicht viel von seinem Stellvertreter.
رئیس نظر خیلی خوبی نسبت به معاونش نداشت
zustimmen
-Ja,das ist eine gute Idee/ein guter Vorschlag.
Dazu können wir noch
-Das gefällt mir.So machen wir das!
-Das finde ich gut/super/prima.weiter finde ich wichtig,dass….
-Ich bin deiner/Ihrer Meinung.Wir müssen auch noch
-Damit bin ich einverstanden.Könnten wir dazu auch noch…..?
-Du hast/Sie haben Recht.Dann…..
Zweifel ausdrücken
-Ich weiß nicht,Vielleicht sollten wir lieber….?
-Vielleicht können wir das so machen,aber…
-Das ist zwar ein ganz guter/kein schlechter Vorschlag,aber…..
-Ich finde es besser,wenn….
Vielleicht hast du Recht.Wir dürfen aber nicht vergessen,dass…..
-Keine Ahnung!
-Na ja..
-Ich weiß nicht…
-Wie bitte?
-Konnen Sie das bitte wiederholen?
-Tja…
-Ich bin nicht sicher,
ablehnen
-Es tut mir leid,aber ich kann dir/Ihnen nicht
zustimmen,besser wäre es,wenn….
-Das finde ich nicht gut,ich habe eine andere Idee:……
-Ich bin (ganz) an Meinung.Wir sollten….
-Ich glaube ,das ist keine gute Idee.
-Das kommt nicht in frage,so geht es nicht.Wir müssen auf jeden Fall zuerst….
-Wir haben sehr unterschiedliche Idee,Als kompromiss schlage ich vor,dass….
🗣️
✅Ich habe kein(en) Bock darauf! -
رو مودش نیستم/ حسشو ندارم
* اینو در جواب یک درخواست باید بگید.
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
✅Das ist echt Spitze!
عالیه
✅Gott sei Dank!
خدارو شکر
✅Es ist mir Wurst/egal.
برام مهم نیست.
✅Wann treffen wir uns?
کی همدیگرو ملاقات کنیم؟
✅Was sagen Sie dazu?
شما چی میگید (دربارش)؟
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
✅Das macht aber nichts!
مهم نیست / مشکلی نداره
✅Es tut mir Leid.
متاسفم
✅Wie schade!
چه بد / چه شرمگینانه / چه حیف
✅Leider nicht.
متاسفانه نه
Termin absagen
برای شروع رد یک دعوت، در ابتدا بهتر هستش که از دعوت تشکر کنید و اینجوری شروع کنید:
Danke für die Einladung, aber… -
تشکر از دعوتتون، اما
Das ist sehr nett, aber…
این از لطف شماست، اما
❗️در ادامه جملهی قبل از این ترکیبها استفاده میکنید.
✅ Ich kann leider nicht.
متاسفانه نمیتونم.
✅ Vielleicht das nächste Mal
شاید دفعهی بعدی.
✅ Ich habe keine Zeit.
وقت ندارم.
✅ Ich bin beschäftigt.
سرم شلوغه
✅ Dazu habe ich keine Lust.
میل / علاقهای بهش ندارم.
✅ Ich habe viel zu tun.
کلی کار دارم.
✅ Ich habe schon einen Termin.
از قبل یه جلسهای دارم.
✅ Ich muss noch arbeiten.
باید هنوز کار کنم.
Das Thema ist über die famile (Fragen)
1.Vorstellen sie bitte.
2.Ist deine familie groß? Hast du viele Geschwister?
3.Wo sind ihr aufgewachsen?
4.Hast du und deine geschwister manschmal draußen übernachtet? Wo hast du das zelt aufgestellt?
5.Haben deine cousin und cousinen in derselben stadt gelebt? Habt ihr euch auch getroffen und zusammengespielt? Wenn ja , was habt ihr gespielt?
6.Hast du deine Tanten und Onkels gesehen?
7.Was hat deine Großmutter und großvater beruflich gemacht?
8.Wie oft triffst du deine Großmutter und großvater ?
Fragen für nivea a1
Fragen zum Thema Freizeit , Hobbys
1.was machst du in deiner freiziet?
2.kannst du kochen? was kochst du gern?
3.kannst du lange Tanzen ?
4.liebst du die natur ? gehst du oft spazieren ?
5. wie oft triffst du mit deinem freund? Hat er oder sie immer ziet für dich?
Fragen für nivea a2
Fragen zum Thema Sport und Fitness
- Wozo wird eine Fitness und einen Ernährungsplan erstellt?
- Wann möchtest du mit der sportart anfangen?
- Was war bis jetz deinen Lieblingssport?
- Möchtest du etwas neues ausprobieren?
- Judo und karate mögen kinder doch am libsten?
Das Thema ist über freundschaft
- Hast du Freunde? Wie heißen die person? Wie sieht die person aus?
- Was bedeutet fair sein? Was bedeutet großzügig sein?
- Wie lange bist du scon mit deinem Nachbar / deiner Nachbarin befreundet?
- Kennst du einen intelligenten Mann? Wenn ja , woher kennst du ihn?
- Wie war deine Kennenglernt mit deinem freund / deiner freundin ?
Das Thema ist über Jungend und Erinnerungen
- Was ist eine deiner Jungenderinnerungen?
- Has du schon einmal eine intressante Reisebekannschaft gemacht?
- Wann durftest du zum ersten mal auf eine partz gehen?
- Was machen Jungendliche heute in deinem Heimatland nach der schule?
- Wie war deine Kennenglernt mit deinem freund / deiner freundin ?
- Wie ist die Generation von heute ? ist sie jetzt besser oder schlechter ?
- Was ist bei der Erziehung besonders wichtig / nict wichtig? Was meinst du ?
🗣️
کاربردی
🔊
🔊 Tag / Hallo / Servus
سلام، درود
🔊 Grüß dich / Grüß Gott!
سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)
🔊 Bis später
تا بعد…
🔊 Gehen wir!
بزن بریم.
🔊 Danke schön / Danke sehr
ممنون / خیلی ممنون
🔊 Bis Morgen
تا فردا
🔊 Bitte schön
خواهش می کنم (در جواب تشکر)
🔊 Verzeihung
ببخشید
🔊 Es freut mich.
از آشنایی با شما خوشبختم …
🔊 Herr / Frau / Fräulein
آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)
🔊 Gleichfalls.
همچنین، من هم همینطور
🔊 Verstehen Sie? / Verstehst du?
می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)
🔊 Ich verstehe.
می فهمم.
🔊 Ich weiß nicht.
نمی دونم.
🔊 Ich weiß.
می دونم.
🔊 Können Sie mir helfen?
می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)
🔊 Kannst du mir helfen?
می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)
🔊 Kann ich Ihnen helfen?
می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)
🔊 Natürlich / Gerne
البته / با کمال میل
🔊 Wie bitte?
ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)
🔊
🔊 Wie heißt auf deutsch?
معادل ….. در آلمانی چیست؟
🔊 Was ist los?
چه خبره؟
🔊 Es gibt …
…. هست، …. وجود دارد.
🔊 Das ist mir egal.
اهمیتی نمی دم.
🔊 Das macht nichts.
مهم نیست.
🔊 Ich habe es vergessen.
من اینو فراموش کردم.
🔊 Keine Angst!
نگران نباش.
🔊 Ich habe Hunger / Durst.
گرسنه ام / تشنه ام.
🔊 Jetzt muss ich gehen.
من باید دیگه برم.
🔊 Ich habe Langeweile.
حوصله ام سر رفته.
🔊 Prima / Toll / Super!
عالی / فوق العاده / خیلی خوب
🔊 Herzlichen Glückwunsch!
تبریک می گم.
🔊 Schauen Sie mal! / Schau mal!
نگاه کن!.
🔊 Zahlen bitte!
صورت حساب لطفا!
🔊 Bitte schön?
ببخشید؟، بله؟
🔊 Ich bin satt.
سیر هستم.
🔊 Stimmt so.
بقیه پولو نگه دار.
🔊 Es tut mir weh.
درد می کنه.
🔊 Mir ist schlecht.
حالم بده، حس مریضی دارم.
🔊 Du fehlst mir.
دلم برات تنگ شده.
🗣️
Ich nehme mich vor dem Verbrecher in Acht.
من حواسم به جنایتکارهست.
Ich nehme mich vor zu viel Fernsehen in Acht.
من حواسم به بیش از حد نگاه کردن تلویزیون هست.
🗣️
Ich war eingeschlafen.
خوابم برده بود.
Schlaf ein!
بخواب !
Stell dich pünktlich ein!
سر وقت حاظر باش!
das werde ich dir eintränken.
تلافی این کار را سرت درمی آورم.
🗣️
Spreche ich aus Erfahrung
از روی تجربه حرف میزنم
Du bist alter Hase!
تو یک آدم با تجربه ایی !
Du bist noch ein grüner Junge!
تو یک جوان خام (بی تجربه) هستی !
🗣️
Fühlen Sie sich wohl hier in München?
اینجا در مونیخ به شما خوش می گذرد?
In seiner Gegenwart fühle ich mich nicht wohl.
من در حضور او راحت نیستم. من در حضور او احساس ناراحتی می کنم.
Wohl oder übel!
خواهی نخواهی، خواه و ناخواه ، دیر یا زود
🗣️
Ich halte es nicht mehr aus!
دیگه تحملشو ندارم!
bevorzugen
ترجیح دادن
Er bevorzugt Wein statt Bier.
او شراب و به ابجو ترجیح میده.
Der Bedarf
نیاز
Bei Bedarf dürfen Sie mich gerne wieder anrufen.
درصورت نیاز، میتونین با کمال میل دوباره بهم زنگ بزنین.
🗣️
Mal sehen
حالا ببینم
Hören Sie mal
گوش کنید
Das kann ja sein
امکان داره
Ja und?
خب که چی؟
🗣️
du findest dich mit der Sache ab.
با شرايط كنار مياي
es wird dir besser gehen
حالت بهتر ميشود
Wenn Sie an seinen Benehmen etwas auszusetzen haben , warum
اگه از رفتارش رضايت نداريد چرا…