Daily Listening and Podcasts Flashcards

1
Q

a great adventure

A

wielka przygoda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

undiscovered territory

A

nieodkryte terytorium

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

certain things will begin

A

pewne rzeczy zaskoczą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

it makes a big difference

A

czyni tak ogromną różnicę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

i want to convey to you my passion for changing oneself for the better

A

chcę przekazać Ci moją pasję do zmieniana siebie na lepsze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to live on the outskirts of Warsaw

A

mieszkać na obrzeżach Warszawy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I proved to myself that I can do it, and I am still proving to myself

A

udowodniłam sobie że dam radę,i wciąż udowadniam sobie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Legend has it that his son imprisoned his father and placed the diamond near the window so that the father could only see the Taj Mahal by reflection in the diamond.

A

Legenda mówi, że jego syn uwięził swojego ojca i umieścił diament blisko okna, tak żeby ojciec mógł oglądać Tadż Mahal tylko przez odbicie w diamencie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

podcasts are sleepy (put you to sleep)

A

podkasty są usypiające

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

after this failure

A

Po tym niepowodzeniu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I think we’ll find out soon

A

Myślę, że wkrótce się przekonamy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You are an unpolished diamond

A

jesteś nieoszlifowanym diamentem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

you (wy) can imagine when it was

A

możecie sobie uzmysłowić kiedy to było

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a woman is equal to a man (women are equal to men) as a fake diamond is equal to a natural diamond (fake diamonds are equal to natural diamonds)

A

kobieta jest równa mężczyźnie (kobiety są równe mężczyznom) tak jak sztuczny diament jest równy naturalnemu diamentowi (tak jak sztuczne diamenty są równe naturalnym diamentom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

it’s hard to tell it (distinguish it) from diamonds

A

trudno go odróżnić od diamentów

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Or maybe people will stop so much craving diamonds by then. I crave apples

A

A może ludzie przestaną już tak bardzo pragnąć diamentów do tego czasu. pragnę jabłek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

very interesting observation

A

To bardzo ciekawe spostrzeżenie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

If we enjoy something, we don’t see it as work, it is just great fun.

A

Jeśli coś sprawia nam przyjemność, to nie odbieramy tego jako pracę, to jest po prostu świetna zabawa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

it was a turning point in my life. I need to find someone to donate sperms

A

To był przełom w moim życiu. musiałam znaleźć kogoś, kto odda plemniki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

if i had stopped, a lot of things wouldn’t have happened

A

gdybym przerwała, nie wydarzyłoby się wiele rzeczy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

everything is very relative

A

wszystko jest bardzo względne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

it doesn’t make sense to compare yourself to others

A

nie ma sensu porównywać się do innych

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

New Yorkers are sometimes hostile to newcomers. A woman is hostile to a child. Don’t be hostile to me

A

Nowojorczycy są czasami wrogo nastawieni do przybyszów. Kobieta jest wrogo nastawiona do dziecka. Nie bądź wobec mnie wrogo nastawiony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

she has a very extensive knowledge of plants

A

ona posiada bardzo rozległą wiedzę na temat roślin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
When people are hurt, they seek comfort in God, they seek comfort in their beliefs
Gdy ludziom dzieje się krzywda, to szukają pocieszenia w Bogu, szukają pocieszenia w swoich wierzeniach
26
The French imposed catholicism on them. I impose my faith on you.
Francuzi narzucili im katolicyzm. Narzucam ci moją wiarę
27
being true to yourself is an endless process. endless ocean.
bycie wiernym sobie to niekończący się proces. niekończący się ocean.
28
he extended his hand towards the sign
wyciągnął rękę w kierunku znaku
29
He wanted to push Swarog into the sea and drown him
Chciał zepchnąć Swarga do morza i utopić go
30
the goat said that it's enough to determine the distances by stick
Kozioł powiedział, że wystarczy kijem wyznaczyć odległości
31
i suspect that deep inside of him he already knows
podejrzewam, że głęboko w nim on już wie
32
you are hiding something from me
coś przede mną ukrywasz
33
eat a handful of nuts every day
jedz codziennie garść orzechów
34
some things float on the surface of the water
niektóre rzeczy unoszą się na powierzchni wody
35
Weles picked him up and started walking to the shore, but the shore constantly backed itself into the ocean.
Weles podniósł go i zaczął iść nad brzeg. Jednak brzeg ciągle odsuwał się dalej w morze
36
the swan reconciled the discussion between the two gods
łabędź pogodził dyskusję między dwoma bogami
37
Can I break (get change for) a hundred?
Mogę rozmienić stówkę?
38
sometimes the lab results distract me from what is really important
czasami wyniki laboratoryjne odwracają moją uwagę od tego, co jest naprawdę ważne
39
I have a habit of doing everything myself
mam nawyk robienia wszystkiego samemu
40
I listen to podcasts in order to develop my polish language
słucham podkastów aby rozwijać mój język polski
41
i don't know if we will divorce. Right now it is enough that we are separated and that we are very good friends
nie wiem, czy się rozwiedziemy. teraz wystarczy, że jesteśmy w separacji i jesteśmy bardzo dobrymi przyjaciółmi.
42
This area of life, knowing yourself is very important
Ta dziedzina życia, poznanie siebie jest bardzo ważne
43
Makaronizmy are foreign phrases imposed/forced/interfered into the language
Makaronizmy to obce zwroty wtrącone do języka
44
my average day is very relaxed
mój przeciętny dzień jest bardzo zrelaksowany
45
Macaroni is the oldest found food that has survived to our times.
Makaron jest najstarsze znalezione jedzenie, które zachowało się do naszych czasów
46
The majority always have a great advantage over the minority
Większość ma zawsze ogromną przewagę nad mniejszością
47
It was a great temptation to return to my previous life, but that previous life doesn't exist
To była wielka pokusa powrotu do poprzedniego życia, ale to poprzednie życie już nie istnieje
48
As soon as people began to move around, transporting goods with boats, there must be some who attacked these boats
Gdy tylko ludzie zaczęli przemieszczać się, przewozić towary za pomocą łodzi, to na pewno pojawili się tacy, którzy napadali na te łodzie
49
I believe that there is no such thing as right and wrong, there is only what is good right now and what is not good right now
Uważam, że nie ma czegoś takiego jak dobro i zło, jest tylko to, co jest teraz dobre, a co nie jest dobre w tej chwili
50
Reading and listening is the foundation of language learning, so I use/employ this on a daily basis
Czytanie i słuchanie jest podstawą nauki języka. więc, Stosuje ta metodę codziennie
51
then the Middle Ages ended and the era in which we live now, which is modernity, began.
wtedy skończyła się epoka średniowiecza i rozpoczęła się epoka, w której teraz żyjemy, czyli nowożytność.
52
This expedition to Kocierz initiated the expansion of my new self
Ta wyprawa na Kocierz zapoczątkowała ekspansję mojego nowego ja
53
the amazon forest supplies the world with oxygen. Europe supplies the world with grain.
las amazoński zaopatruje świat w tlen. europa zaopatruje świat w zboże.
54
I figured it out (put it together)
domyśliłam się
55
participation in this project is voluntary
udział w tym projekcie jest dobrowolny
56
I do not want to influence someone to make decisions. I want to influence someone to follow their own heart. You influence me to be happy. You don't influence me at all.
Nie chcę wpływać na kogoś, aby podejmował decyzje. Chcę wpłynąć na kogoś, aby podążał za własnym sercem. Wpływasz na mnie, żebym była szczęśliwa. W ogóle na mnie nie wpływasz.
57
let's be allies. He is an ally.
bądźmy sojusznikami. jest sojusznikiem.
58
violence is not the solution
przemoc nie jest rozwiązaniem
59
everyone got the same
każdy dostał po równo
60
I will look around to find my stone. I am looking around to find my stone. look around please.
rozejrzę się, aby znaleźć mój kamień. rozglądam się, aby znaleźć swój kamień. rozejrzyj się proszę
61
i am afraid of embarrasement
boję się zawstydzenia
62
In Italy there were often disruptions at the post office, because people went home early. Disruptions.
We Włoszech często dochodziło do zakłóceń na poczcie, ponieważ ludzie wcześnie wracali do domu. Zakłócenia.
63
the plandemic did not threaten us. You don't threaten me. I threaten you.
ta plandemia nam nie zagrażała. nie grozisz mi. grożę ci.
64
the explosion happened in an area with the diameter of 40kn
wybuch nastąpił na obszarze o średnicy 40 km
65
Tesla was a great inventor
Tesla był świetnym wynalazcą
66
that seems ridiculous to you
wydaje ci się to niedorzeczne
67
stretch your left leg out parallel to the floor
wyciągnij lewą nogę równolegle do podłogi
68
the water evaporated in the sunlight
woda wyparowała w słońcu
69
About 2,000 people were injured, mostly as a result of broken windows
Około 2000 osób poniosło obrażenie, głównie w wyniku wybitych szyb w oknach
70
It's estimated that the average person eats plastic every day
Ocenia się, że przeciętny człowiek codziennie zjada plastik
71
What a blow! (jak usłyszysz głośny huk)
Ale dupnęło! Ja pierniczę! (dupnąć)
72
it only ends with talking, with threats
To skończy się tylko na gadaniu, na groźbach
73
Hunters often lure animals during hunting
Myśliwi często zwabiają zwierzęta podczas polowań
74
Eliot feels the same (feelings) as the foreign creature
Eliot odczuwa to samo co obce stworzenie
75
I like a film with a message
Lubię film z przesłaniem
76
Please give me some clues (tips)
Proszę o kilka wskazówek
77
follow the sound of your heart
idź za głosem sercem
78
I put a lot of effort into it
Włożyłam w to dużo wysiłku
79
Kocierz is on the bosom of nature
Kocierz jest na łonie przyrody
80
completely ridiculous
zupełnie niedorzeczne
81
i grew out of it
wyrosłam z tego
82
the poison drove out all of the roaches
trucizna wypędziła wszystkie karaluchy
83
it's not the things themselves, but the opinions of the things that disturb people
Nie same rzeczy bynajmniej, ale mniemania o rzeczach budzą w ludziach niepokój