Daily Communication 1 Flashcards
Um monte de…Um bando de…
A bunch of…
Ficar/Estar parado (sem fazer nada)
Stand around
A frente de alguém
Ahead of someone
Você tem que agarrá-lo (pegar)!
You have to grab it!
Dar o seu máximo, o seu melhor. Go all in!
You have to go big!
A pior/melhor hipótese; na pior/melhor das hipóteses.
The worst/best-case scenario
Na minha compreensão; Pelo meu entendimento; Conforme meu entendimento.
As my understanding
Fora isso (tirando isso).
Outside of (that) = Apart from (that)
They are a preposition with multiple meaning: “except for..”, “in addition to..”, “including..”.
Encontrar e falar com alguém
To get hold of someone
Ex.: Did Daniel get hold of you?
Obter ou alcançar alguma coisa; ter a posse ou ser bem sucedido em conseguir algo.
To get a hold of something
Ex.: Where did you get a hold of that ideia?
Completamente diferente; totalmente oposto.
It’s like night and day
Ex.: she’s not the same since last week. Her transformation was like night and day.
Corrir um erro
To right a wrong
Ex.: I need to right some wrongs.
Eu poderia concordar com você mas logo ambos estaríamos errados
I could agree with you but then we’d both be wrong
Ser franco/direto com alguém
To be straight with someone
Ex.: I’m gonna be very straight with you.
Bem diferente (outra completamente diferente).
Quite another
Ex.: Waiting to help homeless is one thing, finding cheap secure accommodation for them is quite another.