Cours 14 : Intervention en contexte interculturel Flashcards

1
Q

Qu’est-ce que l’approche étic ?

A

classer, interpréter les observations en fonction des catégories culturelles de l’observateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-ce que l’approche émic ?

A

classer, interpréter les observations en fonction des catégories culturelles du groupe observé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Définir l’éthnocentrisme

A
  • Analyser les comportements, croyances, valeurs, traditions etc. à travers la lunette de notre propre appartenance culturelle ou ethnique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qu’est-ce qui rend l’éthnocentrisme une comme phénomène universel ?

A

les individus grandissent dans une

société et y intègrent les normes, valeurs, croyances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Comment se manifeste l’ethnocentrisme ?

A

• Rejet: considérer sa société comme supérieure, comme la meilleure, désigner d’autres sociétés avec un vocable péjoraIf
• Comparaison: ériger sa culture comme valeur de référence à travers laquelle seront comparées les sociétés différentes
• Même si l’autre société est admirée, elle n’est pas réellement connue et reconnue ; elle est appréhendée à
travers les catégories et valeurs de la société dite de « référence »

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelles sont les critiques de l’ethnocentrisme ?

A
  • Relativisme culturel: chaque société devrait être comprise dans les termes de ses propres valeurs et pratiques
  • Aucune tradition culturelle n’est intrinsèquement supérieure ou inférieure
  • Chaque tradition culturelle représente des adaptations et des systèmes symboliques uniques, ces traditions doivent être considérées comme tout aussi valides
  • Peut bien sûr poser des problèmes éthiques face à certaines pratiques
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quel est le modèle multiculturel canadien ?

A
  • Favoriser la préservation des cultures minoritaires
  • Reconnaissance de la diversité ethnique comme une caractéristique fondamentale de la société canadienne
  • Valorisation du patrimoine multiculturel canadien
  • Apprentissage d’au moins 1 des 2 langues officielles
  • Intégration/participation économique, sociale, civique
  • Intégration du principe de la diversité dans politiques, services
  • Lutte contre la discrimination et les préjugés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quel est le modèle interculturel québécois ?

A

Historiquement, le Québec a toujours rejeté le modèle multiculturel
• Conservation de l’héritage culturel des minorités
• Mais intégration à la culture québécoise
• Connaissance du patrimoine
• Langue française
• Contribution au développement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quelles sont les similitudes du multiculturalisme et de l’interculturalisme ?

A
  • Reconnaissance de la pluralité des cultures qui composent le social
  • Ouverture à lʼhétérogénéité
  • Rejet explicite du modèle assimilationniste
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les différences du multiculturalisme et de l’interculturalisme ?

A
Multiculturalisme :
- Accent mis sur la diversité
- Soucieux du respect des cultures 
et de la diversité
- Pas de disposition officielle sur la 
langue
- Promotion de la citoyenneté 
canadienne
Interculturalisme : 
- Accent mis sur certains aspects 
de l’intégration
- Soucieux de la survie culturelle du groupe majoritaire
- Disposition explicite et officielle de la primauté de la langue française
- Promotion de l’appartenance à la 
société québécoise et la langue française
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-ce que l’adaptation culturelle ?

A
  • Fait référence aux modifications de programmes qui sont culturellement sensibles et adaptées à la vision du monde traditionnelle d’un groupe culturel
  • Processus par lequel on s’assure que le message est présenté en utilisant des références culturelles et des modèles de rôle auxquels l’auditoire visé s’identifiera
  • Important de rejoindre la population, susciter l’intérêt, établir la crédibilité, améliorer l’efficacité de l’intervention
  • Les programmes devraient refléter une compréhension des pratiques et des croyances du groupe
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quels sont les trois paramètres à prendre en considération dans l’approche interculturelle ?

A

La culture subjective unique à chacun:
- Intériorisation de la culture en fonction de l’âge, du sexe, du statut social

Une interaction entre deux acteurs:
- Il y a deux acteurs en présence, et non pas un seul, le migrant

Des différences de statut social, conomique et politique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quels sont trois démarches fondamentales à l’approche

interculturelle ?

A

1) La décentration
2) La découverte du cadre de référence de l’autre
3) La négociation/médiation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Définir la décentration

A
  • Conscience de notre héritage culturel, nos positionnements sociaux et leur impact en termes de préjugés relatifs à certains groupes ethniques
  • Conscience de l’ancrage culturel de nos théories, pratiques professionnelles
  • Conscience de nos (in)compétences culturelles
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Définir la découverte du cadre de référence de l’autre

A
  • Mise en évidence des conceptualisations émic et étic du problème
  • Capacité de modifier ses outils d’évaluation ou ses théories pour les adapter culturellement
  • Conception d’interventions adaptées culturellement
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Définir la négociation/médiation

A
  • Éviter la violence symbolique
  • Négocier par le dialogue, afin de parvenir à un compromis
  • Travail de co-création de nouvelles normes, pratiques, solutions
16
Q

Quels sont les limites de la négociation/médiation

A

Jusqu’où tolérer les comportements qui sont en accord avec la société d’origine, mais qui portent atteinte à certaines personnes?
• Pas de réponse simple: négociation au cas par cas
• Cerner les limites au-delà desquelles chacun ne peut aller : parce qu’il perd son identité, se marginalise par rapport aux autres et parce qu’il perd son identité professionnelle

17
Q

En fonction des trois postures présentées par l’auteur (a-culturelle, intégration adaptatrice,
Interculturalité), être en mesure de nommer les effets discriminatoires possibles dans l’excès des positions adoptées ?

A

a-culturelle:

  • subtile et radicale : celle de l’homogénéisation ou d’une négation des différences culturelles, d’une rationalité un peu vide qui nie l’altérité et la différence.
  • toute discrimination, qu’elle soit positive (d’ouverture) ou négative (de rejet), serait à éviter au nom même de l’égalité citoyenne.
  • Toute personne qui ne se conforme pas à cette injonction est objet d’exclusion ou de marginalité.

intégration adaptatrice:
- Dans sa version courte et manipulatrice, elle peut n’être que l’imposition retardée des modèles dominants et des règles de la majorité, ce qui conduit à la subordination et à une vision réductrice des cultures
minoritaires ou vulnérables.

interculturelle:
- Une telle posture peut conduire au relativisme culturel
- Elle peut s’exprimer aussi dans un repli identitaire fermé au dialogue interculturel, dans la forme souvent critiquée de communautarisme.

18
Q

Quelles sont les trois postures possibles en contexte d’intervention avec des personnes issues de la diversité culturelle ?

A

1) a-culturelle (neutralité ethnoculturelle):
- Posture de l’experIse professionnelle
2) PosiIon intermédiaire
- Posture de l’ajustement stratégique
3) L’interculturalité :
- Posture du dialogue et de la synthèse culturell

19
Q

Définir l’a-culturelle (neutralité ethnoculturelle)

A

l’appartenance ethnoculturelle n’est pas prise en compte, tous les usagers sont considérés comme idenIques et reçoivent les mêmes services (universalisme), la communauté desservie est vue
comme homogène

20
Q

Définir la position intermédiaire:

A
  • Ajustement/adaptation stratégique des différences ethnoculturelles
  • Mise en lien avec divers organismes communautaires
  • Cette position a des visées intégratives à la culture majoritaire
21
Q

Définir l’interculturalité

A
  • dialogues qui remettent en question les façons dominantes de faire
  • met en lumière l’ethnocentrisme derrière les approches et interventions.
22
Q

Comment être confortable pour parler

d’ethnicité en relation d’aide?

A
  • Suspendre ses préjugés sur l’origine ethnique
  • Reconnaître qu’il ou qu’elle peut être très différent des autres membres de son groupe
  • Considérer l’impact des différences culturelles entre le demandeur d’aide et le.la sexologue
  • Reconnaître que le pouvoir, les privilèges et le racisme peuvent affecter les interactions avec les personnes qui demandent de l’aide