Cours 14 : Intervention en contexte interculturel Flashcards
Qu’est-ce que l’approche étic ?
classer, interpréter les observations en fonction des catégories culturelles de l’observateur
Qu’est-ce que l’approche émic ?
classer, interpréter les observations en fonction des catégories culturelles du groupe observé
Définir l’éthnocentrisme
- Analyser les comportements, croyances, valeurs, traditions etc. à travers la lunette de notre propre appartenance culturelle ou ethnique
Qu’est-ce qui rend l’éthnocentrisme une comme phénomène universel ?
les individus grandissent dans une
société et y intègrent les normes, valeurs, croyances
Comment se manifeste l’ethnocentrisme ?
• Rejet: considérer sa société comme supérieure, comme la meilleure, désigner d’autres sociétés avec un vocable péjoraIf
• Comparaison: ériger sa culture comme valeur de référence à travers laquelle seront comparées les sociétés différentes
• Même si l’autre société est admirée, elle n’est pas réellement connue et reconnue ; elle est appréhendée à
travers les catégories et valeurs de la société dite de « référence »
Quelles sont les critiques de l’ethnocentrisme ?
- Relativisme culturel: chaque société devrait être comprise dans les termes de ses propres valeurs et pratiques
- Aucune tradition culturelle n’est intrinsèquement supérieure ou inférieure
- Chaque tradition culturelle représente des adaptations et des systèmes symboliques uniques, ces traditions doivent être considérées comme tout aussi valides
- Peut bien sûr poser des problèmes éthiques face à certaines pratiques
Quel est le modèle multiculturel canadien ?
- Favoriser la préservation des cultures minoritaires
- Reconnaissance de la diversité ethnique comme une caractéristique fondamentale de la société canadienne
- Valorisation du patrimoine multiculturel canadien
- Apprentissage d’au moins 1 des 2 langues officielles
- Intégration/participation économique, sociale, civique
- Intégration du principe de la diversité dans politiques, services
- Lutte contre la discrimination et les préjugés
Quel est le modèle interculturel québécois ?
Historiquement, le Québec a toujours rejeté le modèle multiculturel
• Conservation de l’héritage culturel des minorités
• Mais intégration à la culture québécoise
• Connaissance du patrimoine
• Langue française
• Contribution au développement
Quelles sont les similitudes du multiculturalisme et de l’interculturalisme ?
- Reconnaissance de la pluralité des cultures qui composent le social
- Ouverture à lʼhétérogénéité
- Rejet explicite du modèle assimilationniste
Quelles sont les différences du multiculturalisme et de l’interculturalisme ?
Multiculturalisme : - Accent mis sur la diversité - Soucieux du respect des cultures et de la diversité - Pas de disposition officielle sur la langue - Promotion de la citoyenneté canadienne Interculturalisme : - Accent mis sur certains aspects de l’intégration - Soucieux de la survie culturelle du groupe majoritaire - Disposition explicite et officielle de la primauté de la langue française - Promotion de l’appartenance à la société québécoise et la langue française
Qu’est-ce que l’adaptation culturelle ?
- Fait référence aux modifications de programmes qui sont culturellement sensibles et adaptées à la vision du monde traditionnelle d’un groupe culturel
- Processus par lequel on s’assure que le message est présenté en utilisant des références culturelles et des modèles de rôle auxquels l’auditoire visé s’identifiera
- Important de rejoindre la population, susciter l’intérêt, établir la crédibilité, améliorer l’efficacité de l’intervention
- Les programmes devraient refléter une compréhension des pratiques et des croyances du groupe
Quels sont les trois paramètres à prendre en considération dans l’approche interculturelle ?
La culture subjective unique à chacun:
- Intériorisation de la culture en fonction de l’âge, du sexe, du statut social
Une interaction entre deux acteurs:
- Il y a deux acteurs en présence, et non pas un seul, le migrant
Des différences de statut social, conomique et politique
Quels sont trois démarches fondamentales à l’approche
interculturelle ?
1) La décentration
2) La découverte du cadre de référence de l’autre
3) La négociation/médiation
Définir la décentration
- Conscience de notre héritage culturel, nos positionnements sociaux et leur impact en termes de préjugés relatifs à certains groupes ethniques
- Conscience de l’ancrage culturel de nos théories, pratiques professionnelles
- Conscience de nos (in)compétences culturelles
Définir la découverte du cadre de référence de l’autre
- Mise en évidence des conceptualisations émic et étic du problème
- Capacité de modifier ses outils d’évaluation ou ses théories pour les adapter culturellement
- Conception d’interventions adaptées culturellement
Définir la négociation/médiation
- Éviter la violence symbolique
- Négocier par le dialogue, afin de parvenir à un compromis
- Travail de co-création de nouvelles normes, pratiques, solutions
Quels sont les limites de la négociation/médiation
Jusqu’où tolérer les comportements qui sont en accord avec la société d’origine, mais qui portent atteinte à certaines personnes?
• Pas de réponse simple: négociation au cas par cas
• Cerner les limites au-delà desquelles chacun ne peut aller : parce qu’il perd son identité, se marginalise par rapport aux autres et parce qu’il perd son identité professionnelle
En fonction des trois postures présentées par l’auteur (a-culturelle, intégration adaptatrice,
Interculturalité), être en mesure de nommer les effets discriminatoires possibles dans l’excès des positions adoptées ?
a-culturelle:
- subtile et radicale : celle de l’homogénéisation ou d’une négation des différences culturelles, d’une rationalité un peu vide qui nie l’altérité et la différence.
- toute discrimination, qu’elle soit positive (d’ouverture) ou négative (de rejet), serait à éviter au nom même de l’égalité citoyenne.
- Toute personne qui ne se conforme pas à cette injonction est objet d’exclusion ou de marginalité.
intégration adaptatrice:
- Dans sa version courte et manipulatrice, elle peut n’être que l’imposition retardée des modèles dominants et des règles de la majorité, ce qui conduit à la subordination et à une vision réductrice des cultures
minoritaires ou vulnérables.
interculturelle:
- Une telle posture peut conduire au relativisme culturel
- Elle peut s’exprimer aussi dans un repli identitaire fermé au dialogue interculturel, dans la forme souvent critiquée de communautarisme.
Quelles sont les trois postures possibles en contexte d’intervention avec des personnes issues de la diversité culturelle ?
1) a-culturelle (neutralité ethnoculturelle):
- Posture de l’experIse professionnelle
2) PosiIon intermédiaire
- Posture de l’ajustement stratégique
3) L’interculturalité :
- Posture du dialogue et de la synthèse culturell
Définir l’a-culturelle (neutralité ethnoculturelle)
l’appartenance ethnoculturelle n’est pas prise en compte, tous les usagers sont considérés comme idenIques et reçoivent les mêmes services (universalisme), la communauté desservie est vue
comme homogène
Définir la position intermédiaire:
- Ajustement/adaptation stratégique des différences ethnoculturelles
- Mise en lien avec divers organismes communautaires
- Cette position a des visées intégratives à la culture majoritaire
Définir l’interculturalité
- dialogues qui remettent en question les façons dominantes de faire
- met en lumière l’ethnocentrisme derrière les approches et interventions.
Comment être confortable pour parler
d’ethnicité en relation d’aide?
- Suspendre ses préjugés sur l’origine ethnique
- Reconnaître qu’il ou qu’elle peut être très différent des autres membres de son groupe
- Considérer l’impact des différences culturelles entre le demandeur d’aide et le.la sexologue
- Reconnaître que le pouvoir, les privilèges et le racisme peuvent affecter les interactions avec les personnes qui demandent de l’aide