cours 1 Flashcards
Quel est l’objectif général de l’enseignement des LVE ?
Développer l’autonomie des élèves dans leur capacité à communiquer.
CECRL
Le CECRL = le Cadre Européen de Référence pour les Langues.
→ European Framework en anglais.
Le CECRL est publié par le conseil de l’europe en 2001
2005 = ajout
= Ensemble de références pour l’apprentissage et l’enseignement des langues. Ainsi que pour l’évaluation des compétences linguistiques.
Il décrit les compétences nécessaires pour communiquer dans une langue étrangère, les savoirs et les compétences liées ainsi que les différentes situations de communication.
Il définit 6 niveaux de compétences qui permettent de mesurer les progrès accomplis en langue.
6 niveaux répartis sur 3 principaux échelons (A,B,C), eux-mêmes subdivisés en 2 sous-niveaux (A1, A2..)
utilisateurs selon A B et C
A = utilisateur élémentaire
B = utilisateur indépendant
C = utilisateur expérimenté
Les programmes du ministère & le cecrl
Les programmes du Ministère de l’Éducation nationale (MEN) sont adossés au CECRL (ils y font référence dans le cadre de la démarche actionnelle, base de ressource et de réflexion, point de départ) mais le CECRL ne définit pas les programmes, c’est le MEN qui décide.
Activités langagières :
- activités de réception (CE, CO).
- activités de production = en continu (EO ou PO)
- activités d’interaction : hybride, mêle réception & production (à l’écrit, échange de mails, sms, lettres)
- activités de médiation = la situation, un problème. Exemple : un élève ne comprend pas, l’autre l’aide via la médiation.
PRL
Pratique Raisonnée de la Langue = la grammaire.
Recommendation des programmes avec PRL
==> Dans les programmes il est recommandé de parler anglais SAUF en cas de PRL. Car le but est de se rapprocher de la réalité : ne pas tout comprendre.
A la fin de l’enseignement secondaire, chaque élève doit être capable de
A la fin de l’enseignement secondaire, chaque élève doit être capable de communiquer dans 2 LV.
Dans quelle perspective s’inscrit l’ensiegnement des LV ?
L’enseignement des LV s’inscrit donc dans une perspective européenne forte.
Les élèves sont sensibilisés à une LE dès le CP et la pratique de l’oral est prioritaire à tous les niveaux de l’école au lycée.
L’amélioration des compétences des élèves français en langues vivantes est une priorité.
=> Apprentissage des langues = place fondamentale dans construction identité, enrichissement personnalité et ouverture au monde. Cet enseignement favorise l’employabilité des jeunes à l’étranger.
dimension + profonde visée par l’enseignement des LV
L’enseignement des LV la communication interlinguistique vise une dimension + profonde, culturelle ⇒ objectif culturel et linguistique.
L’enseignement des LV : renforcer sens critique & esthétique, curiosité intellectuelle, capacité à décentrer son pov, prendre du recul et nuancer son propos : on va traiter les docs tels qu’ils sont en respectant la personne.
Sans cette prise de distance : risque d’incompréhension entre locuteurs de différentes cultures pourrait entraver la communication.
interêt de L’approche comparative et réflexive ?
L’approche comparative et réflexive peut être intéressante : ex : comparer les systèmes scolaires, de santé, accès aux logements, transports, l’intégration (ex absence de laïcité)…
=> permet affiner pensée & langue au service de l’autonomie de l’élève: le but est qu’ils développent leur propre pensée.
attente envers l’élève
- échanger, convaincre, débattre à l’oral
- décrire, raconter, expliquer, à argumenter à l’écrit
⇒ permet donner idée d’exercices à donner aux élèves.
à quoi sert la recherche de docu ?
La pratique régulière de recherche docu = permet de croiser différentes sources d’infos.
Favorise éducation la citoyenneté, éducation aux médias et infos & le respect de l’autre.
2019 bulletin officiel
L’étude de la langue s’étudie de manière raisonnée : PRL : Pratique Raisonnée de la Langue. Elle s’accompagne avec une interrogations sur la place de l’erreur, se place au service de la construction du sens en contexte à partir de supports authentiques et de nature variée.
Elle implique l’articulation des activités langagières à l’oral et à l’écrit, en production & réception. Cela donne lieu à une mise en évidence des stratégies
→ “stronger than” même si je connais pas strong je peux inférer le sens de strong et je reconnais le superlatif
approche plurilingue
Approche plurilingue : on peut faire lien explicite entre plusieurs langues.