Count of Monte Cristo 2 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Laissons

A

let’s leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Prises

A

taken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

genie

A

genius

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

de souffler contre

A

to blow against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

essayer

A

to try

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

l’oreille

A

the ear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

parcouru

A

traveled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

longueur

A

length

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

escalier

A

stairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

retenant

A

retaining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

laisse

A

it allows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jusqu’au fond

A

all the way back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

parvenue

A

arrived

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

palissader

A

fence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

mêlées de

A

mixed with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

fenêtre

A

window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tout à coup

A

suddenly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bien connue

A

well known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Qu’as-tu donc

A

so what do you have?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ainsi à l’improviste

A

so unexpectedly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

remets-toi donc

A

so get over it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Egares

A

lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Voyons, souris-moi,

A

come on, smile at me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je reviens et nous allons être heureux.

A

I will come back and we will be happy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

tant mieux

A

so much the better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

donc plus

A

anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Voyons

A

come on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

conte-moi

A

tell me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Que le Seigneur me pardonne

A

May the lord Forgive me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

réjouir

A

rejoice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

m’en affliger

A

distress myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

n’est-ce pas plus que ne pouvait vraiment l’espérer un pauvre matelot comme moi?

A

isn’t that more than a poor sailor like me could really hope for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Je toucherai

A

I will receive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

qu’as-tu donc

A

so what do you have?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

trouves

A

you find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

renversa

A

overturned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

arrière

A

back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

cela vous ranimera

A

this will revive you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

indiquez-moi l’endroit

A

show me the place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ouvrit

A

opened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Inutile

A

useless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

il n’y a plus de vin

A

there is no more wine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

les joues creuses et blêmes du vieillard

A

the hollow and pale cheeks of the old man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

puisque te voilà

A

since here you are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Cependant

A

however

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

balbutia

A

he stammered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

en essuyant la sueur

A

wiping the sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

qui coulait de son front

A

that ran down his front

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Chez le voisin

A

with the neighbor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

de peur que cela te fît du tort

A

lest it harm you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Le vieillard fit un signe de tête.

A

the old man nodded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

De sorte

A

so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Vecu

A

lived

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

combien il me faut

A

how much do I need

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

à genoux

A

to his knees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Que fais-tu donc?

A

so what are you doing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

déchiré

A

torn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

oublié

A

forget

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

un bel avenir

A

a bright future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

et envoyez chercher tout de suite quelque chose.

A

and send for something at once

61
Q

et de la menue monnaie

A

and some small change

62
Q

s’épanouit

A

it blossoms

63
Q

sois heureux

A

be happy

64
Q

demain il y en a d’autres

A

tomorrow there will be more

65
Q

La bourse

A

the market

66
Q

on croirait, si l’on me voyait acheter trop de choses à la fois, que j’ai été obligé d’attendre le retour pour les acheter.

A

you would think, if you saw me buying too many things at once, that I was obliged to wait for the return to buy them.

67
Q

Fais comme tu voudras

A

make as you wish

68
Q

coffre de la cale

A

hold the chest

69
Q

Chut!

A

shush!

70
Q

voici quelqu’un.

A

here is someone

71
Q

encore des lèvres qui disent une chose tandis que le cœur en pense une autre

A

still lips that say one thing while the heart thinks another

72
Q

autrefois

A

formerly

73
Q

qu’il soit le bienvenu.

A

let him be welcome

74
Q

encadrée

A

framed

75
Q

morceau de drap

A

piece of sheet

76
Q

un revers d’habit

A

a coat cuff

77
Q

en quelque chose que ce soit

A

in anything

78
Q

dissimulant

A

concealing

79
Q

froideur

A

coldness

80
Q

et ce sont même quelquefois les autres qui ont besoin de moi.

A

and sometimes it is even others who need me

81
Q

et nous sommes quittes.

A

and we are even

82
Q

je t’ai prêté de l’argent

A

I lent you money

83
Q

tu me l’as rendu

A

you gave it back to me

84
Q

—On n’est jamais quitte envers ceux qui nous ont obligés, dit Dantès, car lorsqu’on ne leur doit plus l’argent, on leur doit la reconnaissance.

A

—We are never even with those who have obliged us, said Dantès, because when we no longer owe them the money, we owe them gratitude.

85
Q

À quoi bon parler de cela!

A

to what good is it to speak of this?!

86
Q

Ce qui est passé est passé.

A

that which is past is past

87
Q

pour rassortir

A

to pick up

88
Q

du drap marron

A

some brown cloth

89
Q

car j’en reviens.

A

because I’m coming back

90
Q

serrer la main

A

shaking the hand

91
Q

estime encore

A

still believes

92
Q

attendu que les honnêtes gens sont rares!

A

since honest people are rare!

93
Q

Deviens

A

become

94
Q

convoitise

A

Lust

95
Q

négligemment

A

carelessly

96
Q

je manifestais

A

I expressed

97
Q

la crainte

A

the fear

98
Q

rassurer

A

to reassure

99
Q

tirelire

A

piggy bank

100
Q

à moins que le voisin Caderousse n’en ait besoin à son tour

A

unless neighbor Caderousse needs it in turn

101
Q

de trop

A

too many, too much

102
Q

ce qui n’empêche pas que je ne te sois obligé de ton offre comme si j’en profitais.

A

which does not prevent me from being obliged to you for your offer as if I were taking advantage of it.

103
Q

câlin que tu es?

A

cuddly as you are?

104
Q

beaucoup de bonté

A

lots of kindness

105
Q

Tort

A

wrong

106
Q

dont il était l’objet.

A

of which he was the object

107
Q

près

A

close, soon?

108
Q

contrarié

A

it upsets

109
Q

comprise

A

he understood

110
Q

il faut un peu flatter ses patrons.

A

you have to flatter your bosses a little.

111
Q

fera

A

will do

112
Q

et je sais quelqu’un là-bas,

A

and I know someone there

113
Q

qui n’en sera pas fâché.

A

who will not be angry about it

114
Q

et que Dieu te bénisse dans ta femme comme il m’a béni dans mon fils.

A

and may God bless you in your wife as he has blessed me in my son.

115
Q

tardera

A

will be late

116
Q

dépêcher

A

to hurry

117
Q

lequel perçait une légère nuance d’inquiétude.

A

which pierced a slight nuance of worry

118
Q

foi

A

faith

119
Q

espérances

A

hopes

120
Q

J’y vais

A

I’m going

121
Q

Au coin

A

on the corner

122
Q

prenant congé

A

taking leave

123
Q

C’est-à-dire

A

that is to say

124
Q

prêter

A

to lend

125
Q

quoique

A

although

126
Q

j’eusse bien pu accepter

A

I could well have accepted

127
Q

attendu que

A

given that

128
Q

qu’il a maniées.

A

that he handled

129
Q

de personne

A

of anyone

130
Q

il ne l’est pas encore.

A

it is not yet

131
Q

Ma foi, ce serait bien fait qu’il ne le fût pas

A

my faith, that it would be a good idea if he wasn’t

132
Q

moyen

A

way, method

133
Q

Que si nous le voulons bien

A

that if we are willing

134
Q

qui me font croire

A

that make me believe

135
Q

chemin

A

path

136
Q

peau

A

skin

137
Q

ardent

A

fiery

138
Q

côté

A

course

139
Q

attendrions

A

we wait

140
Q

Et qui nous en donnera?

A

and who will give us some?

141
Q

verrons

A

we’ll see

142
Q

ce qui se sera passé.

A

what will have happened

143
Q

l’endroit

A

the place

144
Q

se firent

A

were made

145
Q

ils s’assirent

A

they sat down

146
Q

feuillage naissant

A

emerging foliage

147
Q

Printemps

A

spring

148
Q

desquels

A

of which

149
Q

assez pour me débrouiller

A

enough to get by