Conversazione Flashcards

1
Q

I hope that is not true

A

Spero che non sia vero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s not how I thought it would be

A

Non è come credevo fosse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

You need help?

A

Serve aiuto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I believe that happiness is inside us

A

Credo che la felicitá sia dentro di noi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I think your mum is right.

I thought your mum was right.

A

Penso che tua madre abbia ragione…

Pensavo che tua madre avesse ragione…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I would like that he accompany you to the doctors tomorrow

A

Vorrei che lui accompagnassi dal medico domani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It’s very important that you’re happy in yourself. I believe that happiness is different for every person.

A

È molto importante che tu sia felice in te stesso. Credo che la felicità sia diversa per ogni persona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I don’t like your/his attitude.

A

Non mi piace il suo/il tuo atteggiamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I am searching for a house that has at least five rooms

A

Cerco una casa che abbia almeno cinque stanze.

Sto cercando una casa che abbia almeno cinque stanze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I wanted to tell you all about dinner last night. We ate so well.

A

Volevo parlarvi della cena di ieri. Abbiamo mangiato benissimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The prices were so cheap for fresh fish

A

I prezzi erano così bassi per il pesce fresco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

But what are you guys doing?

A

Ma che state facendo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We arrived a few days ago.

A

Ci siamo venuti qualche giorni fa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Things are changing slowly.

A

Le cose cambiano pian piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I think that Leo is leaving in two hours.

A

Penso che Leo parta tra 2 ore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I thought that Leo left yesterday.

A

Pensavo che Leo partisse ieri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I think that Lorenzo is leaving now.

A

Penso che Lorenzo stia partendo adesso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I believe that he is at home.

A

Credo che lui stia a casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I thought that you liked chicken.

A

Pensavo che ti piacesse il pollo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I thought he had already left.

A

Pensavo che lui fosse già partito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I would have liked that they tell the truth.

A

Avrei voluto che loro dicessero la verità.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I would have preferred that you told the truth.

A

Avrei preferito che tu dicessi la verità.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Without a doubt, he will be hungry soon.

A

Senza dubbio, avrá fame subito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I can’t move forward like this.

A

Non ce la faccio più ad andare avanti cosí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I am seriously thinking of leaving (going away from) this place.

A

Sto seriamente pensando DI andarmene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

You have to try (doing) it. Don’t you dare (try it)!

I have not tried this before.

A

Ci devi provare. Devi provarci. Non ci provare!

Non l’ho mai provato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The risk is that you can lose your identity and confidence.

A

Il rischio è quello di perdere la tua identità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Given that he would prefer to do it in a different way, let’s do it like this…

A

Ma dato che preferirebbe un altro metodo…facciamo cosi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

So, seeing as we are chatting…

A

Quindi visto che stiamo chiacchierando…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

You know everything, I swear!

A

Sai tutto, te lo giuro!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I understand you even if I don’t agree with you.

A

Ti capisco anche se non sono d’accordo con te.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

In the case that you can’t come, let me know.

A

Nel caso che tu non possa venire, fammelo sapere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I was pleased!

I had fun!

A

Mi ha fatto piacere!

Mi sono divertita!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I offered him a coffee.

A

Gli ho offerto un caffè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

We woke up late yesterday.

A

Noi ci siamo svegliati tardi ieri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I don’t want to go there.

A

Non mi va andarci.

37
Q

My sister decided to change her job.

A

Mia sorella ha deciso DI cambiare il suo lavoro.

38
Q

We are thinking about going on holiday.

A

Noi stiamo pensando DI andare in vacanza.

39
Q

You didn’t have to do that, thank you.

A

Non dovevi farlo, grazie.

40
Q

I thought that she had gone to the dentist, but in fact she didn’t leave the house.

A

Pensavo che lei fosse andata dal dentist, ma infatti non è uscita DI casa.

41
Q

It was the most boring film that I had ever seen.

A

Era il film più noioso che avessi visto mai.

42
Q

I thought that she would have found a job.

A

Pensavo che lei avrebbe trovato un lavoro.

43
Q

I thought that he was taking a nap.

A

Pensavo che lui facesse un pisolino.

44
Q

How did you guys meet?

A

Come vi siete incontrati?

45
Q

It is difficult to reach…

A

È difficile DA raggiungere…

46
Q

I appreciate it a lot…

A

Lo apprezzo tanto

47
Q

I have to dash…

A

Devo scappare…

48
Q

The first phrase that comes to mind is…

A

La prima frase che mi viene in mente

49
Q

Just browsing thank you

A

Sto solo dando un’occhiata

50
Q

It couldn’t have been done without you

A

Non avrebbe potuto senza di te.

51
Q

We need (there is a need) to organise an event this Saturday with the investors, will you take care of it? (think to it)

No, look, I’m too busy this week. Can you handle it (think to it) please?

A

C’è bisogno di organizzare l’evento di questo sabato con gli investitori… ci pensi tu?

No guarda, sono troppo impegnata questa settimana. Pensaci tu, per favore?

52
Q

Ok I will handle it (think to it). But know that you owe me a favour!

A

D’accordo ci penso io. Ma sappi che mi dovrai un favore!

53
Q

I will definitely (surely) come! Regarding Sofia, it will take some time to convince her but I’m sure that she will be there.

A

Ci vengo sicuramente! Riguardo Sofia, ce ne vorrà per convincerla ma sono sicuro che ci sara acnche lei.

54
Q

Today I will go (make) shopping because I want to make a good impression (figure) in the job interview next week.

I am sure that you will go really well and that you will get (obtain) the job!

A

Oggi andrò a fare shopping perché ci tengo a fare bella figura al colloquio di lavoro la prossima settimana.

Sono sicura che andrai benissimo e otterrai il lavoro.

55
Q

Paolo has a sore stomach, he must have eaten something off.

A

Paolo ha mal di stomaco, deve aver mangiato qualcosa di avariato

56
Q

What are you holding (what’s in your hands)?

This is a package that belongs to someone here but I don’t know to who.

A

Che cos’hai in mano?

Questo è un pacchetto appartiene a qualcuno qui ma non so a chi.

57
Q

Andrea doesn’t know them.

A

Andrea non li conosce.

58
Q

He rung the doorbell and a man with brown hair opened the door.

A

Ha suonato il campanello e un uomo DAI capelli castani ha aperto la porta.

59
Q

You’re welcome (formal and informal)

A

Figurati

Si Figuri

60
Q

The house across from mine

A

La casa accanto alla mia

61
Q

What are these things for?

A

A cosa servono queste cose?

62
Q

I know that it will rain today.

How?

The cat. When the cat sneezes, it means the rain is coming.

Suddenly, the rain drops are falling hard.

A

Lo so che oggi pioverà.

Come?

Quando il gatto starnutisce, significa che la pioggia sta arrivando.

Improvvisamente, le gocce di pioggia stanno cadendo forte.

63
Q

The house is surrounded by trees.

A

La casa è circondata da alberi.

64
Q

Is it sunny or cloudy or windy?

A

È soleggiato, nuvoloso o ventoso?

65
Q

No one imagined what it could have been.

A

Nessuno immaginava cosa avrebbe potuto essere.

66
Q

Hey sorry (excuse me) if i am only telling it to you now but my dentist called me this morning and fixed an appointment for tomorrow at 1pm, so it seems (me knows) that I cannot come to your bday. I am really sorry and I hope anyway to see (re-see) you again soon.

A

Ciao! Scusa se te lo dico solo ora ma il mio dentista mi ha chiamato stamattina mi ha fissato un appuntamento per domani all’una! Quindi mi sa che non riesco a venire AL tuo compleanno. Mi dispiace un sacco e spero comunque di rividerti presto

67
Q

I would try to ignore it

A

Proverei a fare finta di niente

68
Q

I didn’t know she was Australian

A

Non sapeva che fosse australiana

69
Q

When I drink a bit of wine, I relax more (melt)

A

quando bevo un po’ di vino mi sciolgo

70
Q

We met in August last year

A

Ci siamo incontrati ad agosto dell’anno scorso

71
Q

I have good memories

A

ho dei bei ricordi

72
Q

When i was two years old, we moved

A

Quando avevo 2 anni ci siamo trasferiti

73
Q

They made me an offer for a job

A

mi hanno fatto un’offerta (di lavoro)

74
Q

Work forces me out of the house.

A

costringere = il lavoro mi costringe a uscire di casa

75
Q

I didn’t want to go out but my friends made me

A

non volevo uscire ma i miei amici mi hanno costretta

76
Q

It’s difficult to make a comparison between the two

A

è difficile fare un confronto tra i due

77
Q

Historically in Italy you couldn’t choose the last name

A

Storicamente in Italia non si poteva scegliere il cognome

78
Q

Now, the son will assume the last name of both parents, save if they decide to attribute the last name of only one of them.

A

Ore il figlio assumerà il cognome di entrambi i genitori, salvo che decidano di attribuire soltanto il cognome di uno dei due.

79
Q

Before leaving for her second mission, she gives a kiss to her children. The children will remain with the father.

A

Prima di partire per la sua seconda missione, lei manda un bacio ai due figli. I figlio rimarrano con il papa.

80
Q

I am preparing something for dinner and then I relax on the couch

A

Mi prepare qualcosa per cena, poi mi rilasso sul divano

81
Q

It’s hard for me to believe it

A

Faccio fatica a crederci

Stento a crederci

82
Q

She knew that the foreigner noticed that she didn’t know that author.

A

Sapeva che lo straniero si era accorto che non conosceva quello scrittore.

83
Q

This gold could give you the economic independence necessary to go away from here and travel the world.

A

Questo oro ti darebbe l’indipendenza economica necessaria di andartene da qui e girare il mondo.

84
Q

I want that when you return to town you tell what you have seen here. (subjunctive)

A

Voglio che, quando tornerai in paese, tu DICA quello che hai visto qui.

85
Q

It is not about what you think, or what I think or that of what we want to believe, but to (of) discover if my theory is right.

A

Non si tratta di quello che pensi tu, o di cio che penso io, o di quello che vogliamo credere, ma di scoprire se la mia teoria è giusta.

86
Q

I promise to respond to all of your questions, but first you have to come with me.

A

Prometto di rispondere a tutte le tue domande, ma prima devi venire con me.

87
Q

From the accent, they would have surely discovered that he came from a town of South America.

A

Dall’accento avrebbero sicuramente scoperto che veniva da un paese dell’America del Sud.

88
Q

What counts is not what you say, hope or desire but what you do. (both you and you plural)

A

Ciò che conta non è quello che dici, speri o desideri, bensì ciò che fai.

Ciò che conta non è quello che dite, sperate o desiderate, bensì ciò che fate.

89
Q

You can understand what have been your values in the past in looking back and analysing how you carried yourself under stress.

A

Puoi capire quali sono stati i tuoi valori nel passato guardandoti indietro e analizzando come ti sei comportato sotto stress.