conversation Flashcards

1
Q

“Water under the bridge”

A

Water under bridge means the things are changed way a lot after long time
“são águas passadas”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Speak
Say
Talk
Tell

A

Falar
Dizer
Conversar
Contar

*someone “told” something to me, never “said”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lacks

A

Meaning: falta

“lacks you in the pic.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
Body Parts:
Hand 
Nail
Knuckle
Thumb
A

Mão
Unha
Junta (dos dedos)
Dedão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
Body Parts:
forehead
eyelash
eyebrow
eyelid
eyes
A
testa
cílios 
sobrancelha 
pálpebra
olhos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
Body Parts:
ear 
nose
nostrils
cheek
mouth
lips
chin
A
orelha
nariz
narinas
bochecha
boca
lábios
queixo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
Body Parts:
shoulder
bíceps
elbow
arm
forearm
thigh
knee
ankle 
toes
A
ombros
bíceps
cotovelo
braço
antebraço
coxa
joelho
tornozelo
dedos (dos pés)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
Body Parts:
neck
chest
belly / stomach 
waist
hips
back
butt/ buttocks
calf
heel
A
pescoço 
peito
barriga / estômago
cintura
quadril
costas
bunda / nadegas
panturrilha 
calcanhar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“it’s not my cup of tea”

A

“não é minha praia”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
(pot)
baked
is flying
high as a kite
high
wasted
ripped
stoned etc.
A

These are some of the terms that you can use to say “chapado”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What time is it?

4h
4h45

A

4h: four o’clock
4h45: quarter to five / fifteen to five

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What time is it?

4h30
30 minutes

A

4h30: four and half / half past four

30 minutes or half an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What time is it?

4h03
4h15

A

4h03: four ou three / three past four
4h15: four and quarter / fifteen past four

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What time is it?

00h
12h

A

00h: midnight / zero
12h: mid day / noon / twelve o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Trava-línguas

I scream, you scream, we all scream for ice cream.

A

Good job! 🤗

“Eu grito, você grita, nós gritamos por sorvete.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Trava-línguas

I saw a kitten eating chicken in the kitchen.

A

Well done! 😉

“Eu vi um gatinho comendo frango na cozinha.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Trava-línguas

She sells seashells by the seashore.

A

Perfect! 👌🏼✨

“Ela vende conchas à beira mar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Trava-línguas

Four fine fresh fish for you.

A

Great! 😄

“Quatro bons peixes frescos para você.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Trava-línguas

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

A

I know 😪

“Se duas bruxas assistissem a dois relógios, qual bruxa assistiria a qual relógio?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Complete with “On or In”:
You are ___ a:

Bus, plane, car, train, taxi, limo, ship, bike, truck.

A

On: bus, plane, train, ship, bike.
In: car, taxi, limo, truck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tell me about your daily routine

A

Famous “speak freely” also knows “solta o verbo”😎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Why do you like to read?

Which was the last book that you read?

A

Just answer the questions bitch

(love u 💕)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
Wanna
Gonna
Tryna
Gimme
Lemme
A

All are contractions, usually in lyrics and informal conversations:

Want to, going to, trying to, give me, let me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

In the kitchen:

Tea glass
Mug
Cup and saucer
Jug

A

xícara
caneca
xícara e pires
leiteira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

In the kitchen:

Spoon
Bowl
Teapot
Colander

A

Colher
Tigela
Bule de chá
Escorredor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

In the kitchen:

Pan
Stewpot / cooker
Grater
Knife

A

frigideira
panela com tampa
ralador
faca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

In the kitchen:

Chopping board
Chopper
Toaster
Ladle

A

tábua de cortar
facão
torradeira
concha (tipo de feijão)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

In the kitchen:

Grate
Add
Blend
Boil

A
  • ralar: It’s easier to grate a pumpkin than cut into small pieces
  • adicionar: She’s adding salt and pepper to the soup
  • misturar: You can blend milk, fruit juice and ice cream, you can get a smoothie
  • ferver: When water boils over it, you must be careful
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

In the kitchen:

Whisk
Drain
Squeeze
Dice

A
  • levar rápido: Our coffees were whisked away
  • escorrer: A colander is useful when you need to drain spaghetti
  • apertar/espremer: I tried to squeeze the orange
  • cortar em cubos: Let’s dice the potatoes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

In the kitchen:

Carve
Sprinkle
Fry
Roast
Steam
A
  • cortar em pedaços ou fatias: We always serve meats by carving
  • salpicar: Sprinkle the cake with sugar before serving
  • fritar(fat or oil): He’s frying an egg
  • assar: They’re roasting marshmallows over a campfire
  • vapor: I’m cooking using steam
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

What on earth

A

Meaning: que raios / que diabos
example:
- What on earth do you mean?
(que raios você quer dizer?)

  • Who on earth is this guy?
    (quem raios é esse cara?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

rain 🌧 + coat = raincoat 🧥
pan 🍳 + cake 🎂 = pancake 🥞
ear 👂 + ring 💍 = earring

A

snow ❄️+ man 🙋🏻‍♂️ = snowman ⛄️

cat 🐱 + fish 🐠 = catfish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

“on the other hand”

A

por outro lado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

“at five thirty-five sharp”

A

o sharp é tipo “exato!!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

“hold your breath”

“no kidding”

“take my tip”

A

you already know the translations, because you are a genius!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

“I learned to put on makeup”

A

“Aprendi a me maquiar”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

How to say “a gota d’água” in English?
“The last straw.”

  • Losing my job was bad enough but being evicted was the last straw.
    (Perder meu emprego foi ruim o suficiente, mas ser despejado foi a gota d’água.)
  • She’s always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother.
    (Ela sempre foi rude comigo, mas foi a gota d’água quando ela começou a insultar a minha mãe.)
A

A palavra straw tem algumas traduções diferentes, mas as principais podem ser canudo ou palha. Neste caso, a expressão faz referência a um conto árabe, onde alguém estava transportando palha nas costas de um camelo. A pessoa havia colocado muita carga e quando colocou apenas mais uma palha, a carga inteira desmoronou. Aquele então foi the last straw, ou seja, a última palha (que fez desmoronar tudo).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

How to say “eu tô me lixando’, ‘eu não tô nem aí’, ‘eu não ligo”

As duas mais comportadas são:
- I don’t care e I don’t mind.
Assim, ninguém se sentirá ofendido e voce vai passar a mensagem :)

A

Agora se você quiser chutar o pau da barraca e escrachar de vez:

  • I don’t give a damn
  • I don’t give a shit
  • I don’t give a fuck
  • I don’t give a flying fuck
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

words

backpack
backpacking
backpacker

prawn 🦐
dove 🕊

A

mochila
mochilão / guardar as coisas na mala
mochileiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

“bachelor party”

A

despedida de solteiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

What is?

Bunch
Quite
Delight
Among

A

Bunch = a lot
- thanks a bunch my dearest friend

Quite = bastante
- I’m quite a fan of the old stuff

Delight = delicioso
- Our vegetable pie will be a delight

Among = entre (preposição)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

“what on earth”

A

que raios / que diabos

  • what on earth are you doing?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

“nowadays”

A

hoje em dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

“Just resting”

A

apenas descansando

45
Q

“Because it’s soothing”

A

porque é calmante

46
Q

What is wrong?

  • I can be a little confuse sometimes hahaha
A
  • I can be a little CONFUSING sometimes hahaha
47
Q

“I asked first”

“I’m just checking my phone”

A
  • eu perguntei primeiro

- estou apenas mexendo no celular

48
Q

Eu iria se pudesse

A

I would go if I could = I’d go if I could

49
Q

Eu espero que dê certo

A

I hope it works

50
Q

Como falar o ano em inglês

2021: two thousand twenty-one
20 21: twenty twenty-one

A

Do you have plans for this year?

Yes, I have plans for 2021 🎆

51
Q

Cinderella l

  • throw
  • shout
  • ring
  • fairy godmother
A
  • jogar
    “they throw their clothes on the floor”
  • gritar
    “they shout at cinderella”
  • anel
    “where is my ring?!”
  • fada madrinha
    “I am your Fairy Godmother”
52
Q

Cinderella ll

  • wand
  • footman
  • ballroom
  • happily ever after
A
  • varinha
    “she moves her magic wand and says: ABRACADABRA”
  • criado, ajudante
    “Goldie is your new footman”
  • salão de festas
    “they are in ballroom, laughing and dancing”
  • felizes para sempre
    “and they all live happily ever after”
53
Q

Apologizing for lateness

  • sorry, i’m late. have you been here long?
  • i’m sorry, i got stuck in traffic
A

Thanking when someone pay something for you

  • how much do i owe?
  • well, thanks. Next time it’s my treat
54
Q

Blinding lights - The weekend l

The title could have been “flashing light, blinking light or bright lights”. But those titles are not nearly strong as blinding lights.

A

This term suggests that the lights overpower a person. Blinding means so bright or strong that a person cannot see. This ideia is important in a song that talks about strong feelings of loneliness and sadness

55
Q

Blinding lights - The weekend ll

Informal contractions

  • Ya = you
  • Tryna = trying to
  • Wanna = want to/ want a
  • Whatcha = what are you
  • Kinda = kind of
A

Go listen this music, because The weekend rocks!

56
Q

Blinding lights - The weekend lll

Glossary

  • Withdraws: behavior in which someone prefers to be alone and does not want to talk to other people. Withdrawal is a classic symptom of depression.
A
  • Run out of sth: to be left without.
    “I’ve run out of milk”
  • Hit the road: to leave a place or begin a trip.
    “I’d love to stay longer but it’s really time to hit the road”
57
Q

Would or had?

1) You’d done
2) You’d do

A

1) You’d done = You had done
- depois do ‘d, veio um verbo no Past Perfect

2) You’d do = You would do
- depois do ‘d, veio um verbo no presente

**To remember: do - did - done

58
Q

“has” = ter ou auxiliar?

1) he has a brother
2) he has worked

A

1) he has a brother, doesn’t he?
- depois do has veio uma palavra comum e no contexto ele quer saber se TEM

2) he has worked, hasn’t he?
- depois do has veio um verbo no passado, então nesse caso é auxiliar do Past Perfect

59
Q

What is “shift”?

a. mudança
b. libertação

A

b. mudança!

“sometimes shit happens so the shift can happen”

60
Q

Qual verbo é similar a “give up”?

a. inquire
b. quit
c. swat

A

b. quit

61
Q

Diseased:

  • Runny nose
  • Bruise
  • Wound
  • Fever
  • Sore throat
A
  • excessive liquid coming from the nose
  • a dark area on the skin caused by an injury
  • an area of skin that is cut or broken
  • high body temperature (dualipa bb)
  • red and painful throat
62
Q

Dando parabéns (aniversário)

Happy belated birthday → famoso parabéns atrasado

“I’m sorry, I could not go to your party yesterday.. Happy belated birthday!!”

(it was just to put an example, because I would never do that)

A

Dando parabéns (conquista)

“well done”
“congratulations”

63
Q

How to say “coque de cabelo”?

a. tousled
b. bun
c. wig

A

b. bun

64
Q

What does “waxing” mean?

a. depilação a cera
b. lavagem
c. limpeza de pele

A

a. depilação a cera

65
Q

How to say “trança de cabelo”?

a. braid
b. bun
c. fringe

A

a. braid

66
Q

Coisas que toda mãe diz

  • You’re not everybody else
  • I’m not asking, I’m telling
  • Because I said so!
  • Let me know when you get there
  • Money doen’t grow on trees
  • No dessert till you clean off your plate
  • Don’t make me come over there
  • I’m not going to ask you again
A
  • Você não é todo mundo
  • Eu não estou pedindo, estou mandando!
  • Porque sim! / Porque não
  • Quando chegar lá me avisa (mt minha mãe)
  • unfortunally ;-;
  • Só vai ganhar sobremessa quando raspar o prato
  • Se eu for ai e achar…
  • Eu não vou pedir de novo
67
Q

Friends

“I’m laying the groundwork”
the one with the blackout - Ross

A

Eu estou preparando o terreno ou algo assim.

O Ross estava se preparando para dar em cima da Rachel quando o Paolo chegou

68
Q

Friends

“I loathed myself”
the one with the blackout - Chandler

A

Eu me odeio.

Chandler falou isso quando falou algo sem sentido para a modelo no dia que ficou preso no banco

69
Q

Friends

What’s “cuddling”?

A

dormir de conchinha

Ross: I mean, we ended up cuddling
Joey: Oh, you cuddled?

(the one with “vulva”)

70
Q

Friends

“Steve blazed up a dobbie”

A

“Steve deu um tapa”

71
Q

Friends

“well, it does not ring a bell with me”

A

“Bem, isso não me lembra nada”

quando o joey estava escolhendo seu nome artistico

72
Q

Friends

“candles are lit”
“just a touch”
“oh my life is just so amusing.. can we drop it now?”
“icky”

A
  • as velas estão acessas
  • só um pouquinho
  • oh, minha vida é tão engraçada.. podemos parar agora?
  • nojento

(the one with the ick factor)

73
Q
  • Pheebe is singing a song about taking a shower

“and lather, rinse, repeat”

A

Translation:

“e ensaboe, enxágue, repita”

74
Q

“grab a bite”

A

Something to eat

“Do you wanna grab a bite?”

75
Q

“I don’t want to leave you high and dry”

“I’ve never been more lower or wetter”

A

“nunca estive melhor”

  • Friends, episódio que o joey vai morar em outro ap
76
Q

Very thoughtful

A

“muito atencioso”

77
Q
  • that’s kinda out of the blue. I mean, don’t tou think?

- this is not out of the blue. This is smack-dab in the middle of the blue!

A

”- isto é meio repentino, não acha?
- isto não é repentino. Isto foi conversado e combinado!”

  • Friends, aquele que o cara não vai embora
78
Q

some day Chandler Bing would buy me a drawer

A

”- algum dia Chandler Bing me compraria uma gaveta”

  • Friends, quando o chandler quer algo sério com a Janice
79
Q

I just wanted to apologize in advance for having chased you down the street

A

“Eu queria pedir desculpa adiantado por te-la seguido na rua”

  • Friends, quando o chandler segue a Janice
80
Q

then i got all… needy and clingy

A

“agora e estou necessitado e carente”

  • Friends
81
Q

If you want her back, you have got to start acting aloof

  • OMG Chandler, we said be aloof not a doof
A

“se quiser te-la de volta, terá que agir diferente”

“OMG Chandler, nós dissemos para ser indiferente, não um idiota”

  • Friends, quando o chandler ta na bad e quer a Janice de volta
82
Q

what kind of party serves barley?

A

“que tipo de festa serve cevada?”

  • Friends, quando o chandler encontra a Janice “aleatoriamente” no mercado
83
Q

”- Okay, that’ll throw her off. Be sleepy

  • Yes, and grumpy
  • Stop naming dwarfs”
A

”- Ok, isso vai confundi-la. Fique com sono

  • Sim, e mal-humorado/zangado
  • Parem de falar o nome dos anões”
  • Friends, quando a Janice liga pro Chandler
84
Q

well, you and I are just “goofin around”

A

Estamos nos divertindo

85
Q

sorry to burst that bubble Pheebs, but selfless good deeds don’t exist, okay?

A

Lamento cortar o seu barato, mas boas ações altruístas não existem, ok?

  • Friends
86
Q

and now, I have heirlooms, for crying out loud!

A

e agora, eu tenho uma herança, pelo amor de Deus!

  • Friends, aquele que a Pheebs ganha um casaco com pele de animal
87
Q

what Emily thinks Ross’ furniture’s got Rachel cooties?

A

o que Emily acha que a mobília de Ross tem piolhos de Rachel?

  • Friends, aquele que o ross faz de tudo para emily ir pra NY e ele tem que parar de falar com a Rachel
88
Q

Hence, Ross stops seein’ us.

A

Consequentemente/ Por consequencia, Ross para de nos ver.

  • Friends, aquele que o ross faz de tudo para emily ir pra NY e ele tem que parar de falar com a Rachel
89
Q

I know, but look at the knobs on it

A

Eu sei, mas olha a bunda dele

90
Q
  • Oh, you’re a petty man.

- You are so just doing this out of spite

A
  • Voce é um ordinário
  • Está fazendo isso só de pirraça
  • Friends, aquele que o ross quer a camiseta de “Frank says relax”
91
Q

Como se diz “avental”?

a. broom
b. apron
c. stool

A

b. apron

92
Q

Como se diz “poltrona”?

a. desk chair
b. chair
c. armchair

A

c. armchair

93
Q

Como se diz “colchão”?

a. mattress
b. single bed
c. bunk bed

A

a. mattress

94
Q

Expressões do futebol

acréscimos = injury time
amistoso = friendly game
apito final = final whistle
aquecimento = warm-up
árbitro = referee
arquibancada = stand
arremeço lateral = throw-in
A
atacante = forward
ataque = attack, offense
banco = (the) bench
bandeirinha = assistant referee, linesman
barreira = wall
bicicleta = bicycle kick
campo = field, pitch
95
Q
  • okay, first of all, the impression, uncanny
  • you know what? we don’t need her measurements.
  • You lent me Monica’s earrings?? I’m not allowed to borrow her stuff!
  • You had to swoop in there!
  • meanwhile, let’s talk about you nana…
A
  • ok, em primeiro lugar, a impressão, estranha/terrivel
  • Você sabe o que? não precisamos das medidas dela.
  • Você me emprestou os brincos da Monica ?? Eu não tenho permissão para pegar as coisas dela emprestado!
  • Você teve que se meter (mergulhar)!
  • enquanto isso, vamos falar sobre você vovó …
96
Q

“my pants are a little loose” - joey

A

minhas calças esão largas

  • aquele com o jogo da bola
97
Q

“seize”

“fluffy”

A

agarra

macio

98
Q

“ross, i’m a human doodle” - rachel

A

“ross, eu sou um rabisco humano”

  • aquele de vegas
99
Q

“what? oh, i forget to dial” - rachel

A

“o que? eu esqueci de discar”

  • aquele de vegas
100
Q

“if you leave now, i will chop off my hand and give it to you” - twin hands

A

“se sair agora, eu corto a minha mão e a dou para voce”

  • aquele de vegas
101
Q

“i mean, you fll some form out once in a while instead of checking the box that says miss, you check the box that says missus” - ross

A

“quero dizer, você preenche algum formulário de vez em quando em vez de marcar a caixa que diz senhorita, você marca a caixa que diz senhora”

  • aquele de vegas, pós casamento rachel e ross
102
Q

“as your wife, you should grant me this favor” - rachel

A

“como sua mulher, você deveria me fazer este favor”

  • aquele depois de vegas
103
Q

“Phoebe: how could you pick up a hitchhicker? He could be a rapist or a killer or something
Joey: don’t you think i asked him that before he got in?”

A

“Phoebe: como você pôde pegar um carona? Ele pode ser um estuprador ou um assassino ou algo assim
Joey: você não acha que eu perguntei a ele antes dele entrar? “

  • phoebe e joey voltando de vegas
104
Q

“nice job joey. you’re quite the craftsman”

A

“bom trabalho, joey. você é um verdadeiro artesão/chaveiro”

  • aquele que o joey arromba a porta
105
Q

“can you just lay off, please?”

A

“você pode simplesmente descansar/parar, por favor?”

  • aquele que a rachel ta estressada com a gravidez
106
Q

“what gave me away?”

A

“como viu que era eu?”

107
Q

“i did not cry my eyes out!”

A

“não me matei de chorar nada!”

108
Q

Ross: third, overall
lawer: i have been a divorce attorney for 23 years and never have i had sp much business from one client

A

Ross: terceiro em todos eles..
Advogado: Faço divorcios ha 23 anos e nunca prestei tantos serviços para um cliente

109
Q

What is “shift”?

a. mudança
b. libertação

A

a. mudança

“sometimes shit happens so the shift can happen”