Contando minha história Flashcards
Hi good morning my loves All right
Oi bom dia meus amores Tudo bem
so today I came to tell you my story
então hoje eu vim contar minha história para vocês
hope i can i’ll try to pass it on to you in the clearest way
espero que eu consigo eu vou tentar passar para você da forma mais clara
and summarized that I can okay
e resumida que eu puder tá bom
so first you need to know that we’re not indigenous
então primeiro que vocês precisa saber que a gente não é indígena
we don’t live in village here in the community
não Vivemos em Aldeia aqui na comunidade
we are indigenous desators of indigenous seed
somos dessendentes indígena da semente indígenas
but we’re not indigenous to walk into dinner with arrow that not many people think it’s out there is not so
mas não somos indígenas de andar no jantar com flecha que nem muita gente pensa que é aí fora não é assim
We are civilized just like the indigenous even so much is that both they and we
Somos civilizados Assim como os indígenas mesmo tanto é que tanto eles como nós
and you have any social right right
e vocês tem qualquer direito social né
but let’s put in my good story
mas vamos colocar na minha história bom
I liked Fabiola Alves right
eu gostava Fabiola Alves né
I’m here from the Northern Region of Brazil
sou aqui da da Região Norte do Brasil
I live in the municipality of maraã AM
moro no município de maraã AM
the interior of the State of Amazonas right
o interior do Estado do Amazonas né
and my family arrived here people in the community we live in Santa Luzia do Baré
e a minha família chegou aqui gente na comunidade a gente mora em Santa Luzia do Baré
is almost 30 years right
tem quase 30 anos né
they came from another interior that there from the municipality of 40 also the Ari that is the interior of Manaus right
eles vieram de outro interior que lá do município de 40 também o Ari que é o interior de Manaus né
only who lived in Coari in the city he saw the interior too that neither we here
só que viviam em Coari na cidade ele viu o interior também que nem a gente aqui
then they came here almost 30 years ago when they came here only my older brother Francisco
aí vieram para cá tem quase 30 anos quando eles vieram para cá só meu irmão mais velho Francisco
and we were already kids
e era nós filho já
And then they started life around here right?
E aí eles começaram a vida por aqui né
we were the password of the was growing
a gente foi a senha do foi crescendo
we started studying right here
começamos a estudar por aqui mesmo
01:50 and then when I saw that today I already had a child who was old enough to know what it was has notion of things right
e aí quando eu vi que hoje já tinha uma criança que já tinha idade suficiente para saber o que que era tem noção das coisas né