conjunções (1 a 30) - Level 2 Flashcards
J’aime le thé et le café
Eu gosto de chá e café.
Il joue de la guitare et chante
Ele toca guitarra e canta.
Elle étudie le français et l’espagnol
Ela estuda francês e espanhol.
Nous avons un chat et un chien
Nós temos um gato e um cachorro.
Ils mangent des fruits et des légumes
Eles comem frutas e legumes.
Tu préfères le thé ou le café ?
Você prefere chá ou café?
Viens-tu ce soir ou demain ?
Você vem esta noite ou amanhã?
Est-ce qu’il est français ou belge ?
Ele é francês ou belga?
Manges-tu du poisson ou de la viande ?
Você come peixe ou carne?
Elle travaille ici ou là-bas ?
Ela trabalha aqui ou lá?
J’aime le café) mais pas le thé
Eu gosto de café
Il veut sortir) mais il pleut
Ele quer sair
Elle est petite) mais forte
Ela é pequena
Nous voulons y aller) mais c’est fermé
Nós queremos ir lá
Ils sont riches) mais pas heureux
Eles são ricos
Je reste à la maison car il pleut
Eu fico em casa porque está chovendo.
Il étudie beaucoup car il veut réussir
Ele estuda muito porque quer ter sucesso.
Elle est heureuse car elle est amoureuse
Ela está feliz porque está apaixonada.
Nous chantons car nous sommes contents
Nós cantamos porque estamos felizes.
Ils voyagent car ils aiment découvrir
Eles viajam porque gostam de descobrir.
Il est tard) donc je vais dormir
Está tarde
Tu es prêt) donc nous pouvons partir
Você está pronto
Elle a réussi son examen) donc elle est heureuse
Ela passou no exame
Nous avons faim) donc commandons une pizza
Estamos com fome
Ils ne sont pas là) donc nous devons attendre
Eles não estão aqui
Je voulais partir) or il a commencé à pleuvoir
Eu queria ir embora
Il semble riche) or il est endetté) Ele parece rico
no entanto está endividado.
Elle pensait être en retard) or elle était à l’heure
Ela pensava estar atrasada
Nous avons essayé de le réparer) or c’était impossible
Tentamos consertá-lo
Ils voulaient rester calmes) or la situation était tendue
Eles queriam permanecer calmos
Je ne bois ni café ni thé
Eu não bebo nem café nem chá.
Il n’a ni frère ni sœur
Ele não tem nem irmão nem irmã.
Elle ne parle ni anglais ni espagnol
Ela não fala nem inglês nem espanhol.
Nous n’avons ni le temps ni l’argent
Nós não temos nem tempo nem dinheiro.
Ils ne veulent ni partir ni rester
Eles não querem nem ir embora nem ficar.
Soit tu viens avec moi) soit tu restes ici
Ou você vem comigo
Soit nous mangeons maintenant) soit nous attendons
Ou comemos agora
Soit elle choisit le rouge) soit le bleu
Ou ela escolhe o vermelho
Soit vous répondez à la question) soit vous passez
Ou você responde à pergunta
Soit ils travaillent ensemble) soit ils échouent
Ou eles trabalham juntos
Soit prudent en traversant
Seja cuidadoso ao atravessar.
Soit gentil avec tes amis
Seja gentil com seus amigos.
Soit honnête dans tes réponses
Seja honesto nas suas respostas.
Soit patient) ça va arriver
Seja paciente
Soit heureux avec ce que tu as
Seja feliz com o que você tem.
Il est riche) pourtant il n’est pas heureux
Ele é rico
Elle est intelligente) pourtant elle fait des erreurs
Ela é inteligente
Nous avons tout prévu) pourtant quelque chose a mal tourné
Planejamos tudo
Ils sont en retard) pourtant ils sont partis tôt
Eles estão atrasados
Je le sais) pourtant je l’oublie toujours
Eu sei disso
Il veut aller à la plage) cependant il pleut
Ele quer ir à praia
Elle est jeune) cependant très mature
Ela é jovem
Nous avons essayé) cependant nous avons échoué
Tentamos
Ils étaient d’accord) cependant ils ont changé d’avis
Eles concordaram
J’aimerais rester) cependant je dois partir
Eu gostaria de ficar
Il fait froid) néanmoins nous irons nous promener
Está frio
Elle est fatiguée) néanmoins elle continue de travailler
Ela está cansada
Nous sommes en retard) néanmoins nous prendrons notre temps
Estamos atrasados
Ils n’ont pas réussi) néanmoins ils essaient encore
Eles não tiveram sucesso
C’est cher) néanmoins cela en vaut la peine
É caro
Il dort) alors que je travaille
Ele dorme
Elle chante) alors que son frère joue de la guitare
Ela canta
Nous étudions) alors que nos amis sortent
Estudamos
Ils travaillent) alors que d’autres se reposent
Eles trabalham
Je reste calme) alors que tout le monde panique
Eu permaneço calmo
Je lis un livre) tandis que tu regardes la télévision
Eu leio um livro
Elle cuisine) tandis que sa mère fait le jardin
Ela cozinha
Nous jouons au football) tandis que les autres regardent
Jogamos futebol
Ils étudient le français) tandis que je préfère l’espagnol
Eles estudam francês
Vous travaillez dur) tandis que votre collègue prend une pause
Você trabalha duro
Je vais te aider) puisque tu en as besoin
Vou te ajudar
Elle reste à la maison) puisque c’est un jour férié
Ela fica em casa
Nous allons partir tôt) puisque la route est longue
Vamos partir cedo
Ils font la fête) puisque c’est son anniversaire
Eles estão festejando
Tu peux prendre le mien) puisque tu as oublié le tien
Você pode pegar o meu
Je vais au marché) puis je visite ma grand-mère
Eu vou ao mercado
Il mange) puis il fait ses devoirs
Ele come
Elle regarde un film) puis elle se couche
Ela assiste a um filme
Nous jouons au tennis) puis nous prenons un café
Jogamos tênis
Ils étudient) puis ils sortent avec des amis
Eles estudam
Je cours tous les jours parce que j’aime ça
Eu corro todos os dias porque gosto.
Il lit beaucoup parce que ça l’intéresse
Ele lê muito porque isso o interessa.
Elle voyage souvent parce que c’est sa passion
Ela viaja frequentemente porque é sua paixão.
Nous chantons parce que ça nous rend heureux
Cantamos porque isso nos faz felizes.
Ils étudient le français parce que c’est utile
Eles estudam francês porque é útil.
Comme il pleut) nous resterons à l’intérieur
Como está chovendo
Fais-le comme je t’ai montré
Faça como eu te mostrei.
Comme tu es là ) nous pouvons commencer
Já que você está aqui
Elle sourit comme toujours
Ela sorri como sempre.
Comme c’est tard ) je vais me coucher
Já que está tarde
Si tu viens) je serai content
Se você vier
Il ira au cinéma si il a le temps
Ele irá ao cinema se tiver tempo.
Si elle étudie) elle réussira
Se ela estudar
Nous irons à la plage si le temps est beau
Iremos à praia se o tempo estiver bom.
Si vous avez des questions
n’hésitez pas à demander
Je me sens heureux lorsque je suis avec toi
Eu me sinto feliz quando estou com você.
Il était petit lorsque nous l’avons rencontré
Ele era pequeno quando o conhecemos.
Elle chante lorsque personne ne l’écoute
Ela canta quando ninguém está ouvindo.
Nous étions à Paris lorsque nous avons entendu la nouvelle
Estávamos em Paris quando ouvimos a notícia.
Ils travaillent mieux lorsque la deadline est proche
Eles trabalham melhor quando o prazo está próximo.
Quoique je sois fatigué) je vais finir mon travail
Embora eu esteja cansado
Elle est heureuse) quoique un peu stressée
Ela está feliz
Nous irons
quoique le temps soit mauvais
Ils participent) quoique non préparés
Eles participam
Tu peux essayer) quoique ce soit difficile
Você pode tentar
Bien que ce soit cher) ça vaut la peine
Embora seja caro
Il travaille dur) bien que fatigué
Ele trabalha duro
Elle sourit) bien que triste
Ela sorri
Nous restons optimistes) bien que les temps soient durs
Mantemo-nos otimistas
Ils ont réussi) bien que les chances soient contre eux
Eles tiveram sucesso
Je t’explique pour que tu comprennes
Eu explico para que você entenda.
Il économise pour que nous puissions voyager
Ele economiza para que possamos viajar.
Elle étudie dur pour que ses parents soient fiers
Ela estuda duro para que seus pais se orgulhem.
Nous faisons des plans pour que tout se passe bien
Fazemos planos para que tudo corra bem.
Ils se lèvent tôt pour que la journée soit productive
Eles acordam cedo para que o dia seja produtivo.
Je parle lentement afin que tu puisses comprendre
Eu falo devagar a fim de que você possa entender.
Il travaille sans relâche afin que son entreprise réussisse
Ele trabalha incansavelmente a fim de que sua empresa tenha sucesso.
Elle se prépare minutieusement afin que la présentation soit parfaite
Ela se prepara meticulosamente a fim de que a apresentação seja perfeita.
Nous nous réunissons afin que nous puissions discuter du projet
Reunimo-nos a fim de que possamos discutir o projeto.
Ils étudient ensemble afin que tous réussissent l’examen
Eles estudam juntos a fim de que todos passem no exame.
Je viendrai à moins que je ne sois malade
Virei a menos que eu esteja doente.
Il ira à la fête à moins que son travail ne l’empêche
Ele irá à festa a menos que seu trabalho o impeça.
Elle achètera la voiture à moins que le prix ne soit trop élevé
Ela comprará o carro a menos que o preço seja muito alto.
Nous partirons en vacances à moins que les conditions météorologiques ne soient défavorables
Partiremos de férias a menos que as condições meteorológicas sejam desfavoráveis.
Ils feront la randonnée à moins que le guide ne conseille contre
Eles farão a caminhada a menos que o guia aconselhe contra.
Il est parti sans que nous le sachions
Ele partiu sem que soubéssemos.
Elle a réussi sans que personne ne l’aide
Ela teve sucesso sem que ninguém a ajudasse.
Nous avons voyagé sans que cela coûte trop cher
Viajamos sem que custasse muito caro.
Ils ont fini le projet sans que je ne doive intervenir
Eles terminaram o projeto sem que eu precisasse intervir.
Tu peux entrer sans que personne ne te voie
Você pode entrar sem que ninguém te veja.
Je t’appellerai dès que j’arriverai
Te ligarei assim que eu chegar.
Il commencera à travailler dès que possible
Ele começará a trabalhar assim que possível.
Elle nous rejoindra dès que son cours sera fini
Ela nos encontrará assim que sua aula acabar.
Nous sortirons dès que la pluie s’arrêtera
Sairemos assim que a chuva parar.
Ils feront les devoirs dès que ils rentreront à la maison
Eles farão a lição de casa assim que chegarem em casa.
Tant que tu es là) tout va bien
Enquanto você está aqui
Il continuera de jouer tant que il le pourra
Ele continuará jogando enquanto puder.
Elle restera calme tant que possible
Ela permanecerá calma tanto quanto possível.
Nous garderons le secret tant que nécessaire
Guardaremos o segredo enquanto for necessário.
Ils liront tant que ils n’auront pas fini le livre
Eles lerão enquanto não terminarem o livro.
Continue jusqu’à ce que tu réussisses
Continue até que você tenha sucesso.
Il travaillera jusqu’à ce que le projet soit terminé
Ele trabalhará até que o projeto esteja terminado.
Elle attendra jusqu’à ce que son ami arrive
Ela esperará até que seu amigo chegue.
Nous resterons ici jusqu’à ce que la pluie cesse
Ficaremos aqui até que a chuva pare.
Ils étudieront jusqu’à ce que ils comprennent le sujet
Eles estudarão até que entendam o assunto.
Je me suis détendu après que le travail a été fait
Eu relaxei depois que o trabalho foi feito.
Il a appelé après que tu es parti
Ele ligou depois que você partiu.
Elle a décidé de sortir après que la pluie ait cessé
Ela decidiu sair depois que a chuva cessou.
Nous avons fêté après que nous avons reçu les résultats
Celebramos depois que recebemos os resultados.
Ils ont nettoyé la maison après que la fête fut finie
Eles limparam a casa depois que a festa acabou.