conjunções (1 a 30) - Level 1 Flashcards
J’aime les chats et les chiens
Eu gosto de gatos e cachorros.
Tu veux du thé ou du café ?
Você quer chá ou café?
Il est petit mais rapide
Ele é pequeno mas rápido.
Viens ici car je t’appelle
Venha aqui porque estou te chamando.
Nous sommes tard/ donc nous courons
Estamos atrasados/ então corremos.
Elle est riche/ or elle n’est pas heureuse
Ela é rica/ no entanto não é feliz.
Je n’aime ni les oignons ni l’ail
Eu não gosto nem de cebolas nem de alho.
Soit tu étudies/ soit tu joues
Ou você estuda/ ou você joga.
Soit gentil avec tout le monde
Seja gentil com todos.
Il est riche/ pourtant il est triste
Ele é rico/ contudo ele está triste.
Marie lit et écrit
Marie lê e escreve.
Veux-tu du chocolat ou de la vanille ?
Você quer chocolate ou baunilha?
Elle travaille mais elle chante
Ela trabalha mas ela canta.
Nous sortons car il fait beau
Nós saímos porque está bonito.
Tu es malade/ donc reste au lit
Você está doente/ então fique na cama.
Il fait froid/ or nous sortons
Está frio/ no entanto nós saímos.
Je ne bois ni café ni thé
Eu não bebo nem café nem chá.
Soit il pleut/ soit il fait soleil
Ou chove ou faz sol.
Soit calme en classe
Seja calmo na sala de aula.
Elle est jeune/ pourtant très sage
Ela é jovem/ contudo muito sábia.
J’aime lire et écrire
Eu gosto de ler e escrever.
Manges-tu de la viande ou du poisson ?
Você come carne ou peixe?
Il est fort mais gentil
Ele é forte mas gentil.
Viens ici car j’ai un cadeau
Venha aqui porque tenho um presente.
Nous devons partir/ donc dépêche-toi
Precisamos ir/ então se apresse.
Elle veut voyager/ or elle n’a pas d’argent
Ela quer viajar/ no entanto não tem dinheiro.
Il n’aime ni jouer ni danser
Ele não gosta de jogar nem dançar.
Soit nous nageons/ soit nous courons
Ou nadamos ou corremos.
Soit patient
Seja paciente.
Il étudie beaucoup/ pourtant il est inquiet
Ele estuda muito/ contudo está preocupado.
Ils chantent et dansent
Eles cantam e dançam.
Prends-tu le bus ou le train ?
Você pega o ônibus ou o trem?
Elle est riche mais humble
Ela é rica mas humilde.
Reste ici car il pleut
Fique aqui porque está chovendo.
Il est heureux/ donc il sourit
Ele está feliz/ então ele sorri.
La mer est calme/ or le temps change
O mar está calmo/ no entanto o tempo muda.
Nous ne mangeons ni viande ni poisson
Nós não comemos nem carne nem peixe.
Soit tu manges maintenant/ soit tu attends
Ou você come agora/ ou espera.
Soit sérieux quand tu étudies
Seja sério quando você estuda.
Elle a du talent/ pourtant elle doute
Ela tem talento/ contudo ela duvida.
Nous jouons et apprenons
Nós jogamos e aprendemos.
Dormiras-tu ici ou chez toi ?
Você vai dormir aqui ou em sua casa?
Il aime la musique mais pas la danse
Ele gosta de música mas não de dança.
Écoute-moi car c’est important
Me escute porque é importante.
Elle est malade/ donc elle reste à la maison
Ela está doente/ então ela fica em casa.
Le ciel est bleu/ or il va pleuvoir
O céu está azul/ no entanto vai chover.
Je ne parle ni français ni espagnol
Eu não falo nem francês nem espanhol.
Soit il étudie/ soit il dort
Ou ele estuda/ ou ele dorme.
Soit respectueux
Seja respeitoso.
Il travaille dur/ pourtant il reste positif
Ele trabalha duro/ contudo ele permanece positivo.
Il pleut/ cependant nous allons sortir
Está chovendo/ no entanto vamos sair.
Elle est fatiguée/ néanmoins elle continue de travailler
Ela está cansada/ contudo continua trabalhando.
Je lis alors que tu dors
Eu leio enquanto você dorme.
Tu cuisines tandis que je nettoie
Você cozinha enquanto eu limpo.
Je viens puisque tu m’as invité
Eu venho já que você me convidou.
Nous mangeons puis nous jouons
Nós comemos depois jogamos.
Je chante parce que je suis heureux
Eu canto porque estou feliz.
Il réussit comme il travaille dur
Ele tem sucesso como trabalha duro.
Si tu viens/ je serai content
Se você vier/ ficarei feliz.
Je t’appelle lorsque j’arrive
Eu te ligo quando chegar.
Il fait chaud/ cependant elle porte un manteau
Está quente/ no entanto ela está usando um casaco.
Nous sommes en retard/ néanmoins nous prenons notre temps
Estamos atrasados/ contudo estamos tomando nosso tempo.
Elle étudie alors que ses amis jouent
Ela estuda enquanto seus amigos jogam.
Je travaille tandis que le soleil se lève
Eu trabalho enquanto o sol nasce.
Tu peux partir puisque tu as fini
Você pode ir já que terminou.
Je dors puis je me lève tôt
Eu durmo depois me levanto cedo.
Il pleure parce qu’il est triste
Ele chora porque está triste.
Comme tu es là/ nous pouvons commencer
Como você está aqui/ podemos começar.
Si elle étudie/ elle réussira
Se ela estudar/ ela terá sucesso.
Nous sortons lorsque le film finit
Nós saímos quando o filme termina.
Elle chante/ cependant personne n’écoute
Ela canta/ no entanto ninguém escuta.
Il est riche/ néanmoins il vit simplement
Ele é rico/ contudo vive de maneira simples.
Tu travailles alors que c’est dimanche
Você trabalha enquanto é domingo.
Ils discutent tandis que je lis
Eles discutem enquanto eu leio.
Je t’aide puisque tu en as besoin
Eu te ajudo já que você precisa.
Nous étudions puis allons au cinéma
Estudamos depois vamos ao cinema.
Elle pleure parce qu’elle est joyeuse
Ela chora porque está alegre.
Comme il fait beau/ nous allons à la plage
Como está bonito/ vamos à praia.
Si tu es prêt/ nous pouvons y aller
Se você está pronto/ podemos ir.
Je pense à toi lorsque je voyage
Eu penso em você quando viajo.
Il est jeune/ cependant très sage
Ele é jovem/ no entanto muito sábio.
Nous sommes pauvres/ néanmoins heureux
Somos pobres/ contudo felizes.
Elle chante alors que je joue de la guitare
Ela canta enquanto eu toco violão.
Je mange tandis que tu parles
Eu como enquanto você fala.
Tu dors puisque tu es fatigué
Você dorme já que está cansado.
Il lit puis écrit un email
Ele lê depois escreve um email.
Nous pleurons parce que nous sommes émus
Nós choramos porque estamos emocionados.
Comme tu as gagné/ tu choisis le film
Como você ganhou/ você escolhe o filme.
Si il pleut/ nous resterons à l’intérieur
Se chover/ ficaremos dentro.
Je souris lorsque je te vois
Eu sorrio quando te vejo.
Elle est silencieuse/ cependant elle a beaucoup à dire
Ela está silenciosa/ no entanto tem muito a dizer.
Il travaille dur/ néanmoins il est toujours derrière
Ele trabalha duro/ contudo está sempre atrasado.
Nous jouons alors que le gâteau cuit
Jogamos enquanto o bolo assa.
Tu étudies tandis que la télé est allumée
Você estuda enquanto a TV está ligada.
Je reste puisque tu me demandes
Eu fico já que você me pede.
Elle se lève puis fait du yoga
Ela se levanta depois faz yoga.
Il rit parce qu’il est content
Ele ri porque está contente.
Comme nous sommes ensemble/ tout va bien
Como estamos juntos/ tudo vai bem.
Si tu ne sais pas/ demande
Se você não sabe/ pergunte.
Nous chantons lorsque la musique commence
Nós cantamos quando a música começa.
Quoique tard/ je dors
Embora tarde/ eu durmo.
Bien que froid/ il nage
Embora frio/ ele nada.
Il étudie pour que tu sois content
Ele estuda para que você fique contente.
Nous économisons afin que nous ayons de l’argent
Economizamos para que tenhamos dinheiro.
À moins que tu viennes/ je mange seul
A menos que você venha/ eu como sozinho.
Elle sort sans que je sache
Ela sai sem que eu saiba.
Dès que tu arrives/ on parle
Assim que você chega/ nós falamos.
Je chante tant que je peux
Eu canto enquanto eu posso.
Nous attendons jusqu’à ce que tu finisses
Esperamos até que você termine.
Il part après que je dors
Ele sai depois que eu durmo.
Quoique petit/ il court vite
Embora pequeno/ ele corre rápido.
Bien que triste/ elle sourit
Embora triste/ ela sorri.
Tu travailles pour que nous ayons du pain
Você trabalha para que tenhamos pão.
Il lit afin que tu apprennes
Ele lê para que você aprenda.
À moins que tu ne chantes/ je joue seul
A menos que você cante/ eu toco sozinho.
Elle parle sans que nous écoutions
Ela fala sem que nós escutemos.
Dès que le soleil brille/ je me lève
Assim que o sol brilha/ eu me levanto.
Je mange tant que j’ai faim
Eu como enquanto estou com fome.
Nous jouons jusqu’à ce que nous soyons fatigués
Jogamos até que estejamos cansados.
Elle étudie après que je dors
Ela estuda depois que eu durmo.
Quoique chaud/ je bois du thé
Embora quente/ eu bebo chá.
Bien que haut/ il saute
Embora alto/ ele pula.
Nous courons pour que tu sois en forme
Corremos para que você fique em forma.
Il économise afin que nous partions en vacances
Ele economiza para que possamos ir de férias.
À moins que tu ne lises/ je regarde la télé
A menos que você leia/ eu assisto TV.
Il dort sans que je quitte
Ele dorme sem que eu saia.
Dès que je chante/ tu danses
Assim que eu canto/ você dança.
Je reste tant que tu es là
Eu fico enquanto você está aqui.
Nous écoutons jusqu’à ce que la musique s’arrête
Ouvimos até que a música pare.
Tu te réveilles après que je sors
Você acorda depois que eu saio.
Quoique nouveau/ il apprend vite
Embora novo/ ele aprende rápido.
Bien que seul/ il est heureux
Embora sozinho/ ele está feliz.
Tu joues pour que nous riions
Você joga para que nós riamos.
Elle chante afin que tu sois joyeux
Ela canta para que você fique alegre.
À moins que tu ne parles/ je reste silencieux
A menos que você fale/ eu fico quieto.
Il arrive sans que tu le vois
Ele chega sem que você o veja.
Dès que tu pleures/ je t’aide
Assim que você chora/ eu ajudo.
Je travaille tant que j’ai du travail
Eu trabalho enquanto tenho trabalho.
Nous regardons jusqu’à ce que le film finisse
Assistimos até que o filme termine.
Elle dort après que tu chantes
Ela dorme depois que você canta.
Quoique difficile/ je tente
Embora difícil/ eu tento.
Bien que rapide/ il attend
Embora rápido/ ele espera.
Nous plantons pour que tu vois les fleurs
Plantamos para que você veja as flores.
Il range afin que la maison soit propre
Ele arruma para que a casa fique limpa.
À moins que tu ne viennes/ je travaille
A menos que você venha/ eu trabalho.
Elle cuisine sans que tu aides
Ela cozinha sem que você ajude.
Dès que tu ris/ je suis heureux
Assim que você ri/ eu fico feliz.
Je lis tant que c’est intéressant
Eu leio enquanto é interessante.
Nous restons jusqu’à ce que le soleil se couche
Ficamos até que o sol se ponha.
Tu finis après que je commence
Você termina depois que eu começo.