common_japanese_words_3 Flashcards
モノ
Mono
コーナー
Corner Koner
やがて
Before long, soon, at length
どんどん
Drumming Rapidly, steadily
ジャパン
Japan
外交
Diplomacy
外
そと、げ、がい: Outside, exterior, not covered by そと: Open air そと: Other place ほか: Other, the rest がい: External, exo, extra
内外
ないがい、うちそと、うちと、ないげ: Inside and outside, domestic and foreign, approximately, interior and exterior, home and abroad, Buddhism and Confucianism, Internal and external
外す
To unfasten, to undo To remove, to take off, to deinstall To leave, to step out, to slip away To miss
強いる
To force, to compel, to coerce
人形
にんぎょう: Doll, puppet, figure にんぎょう: Ningyou ひとかた: Hitokata ひとがた: Hitogata
プレゼント
Present, gift To give a present or gift
シナリオ
Scenario
シーン
Scene Sheen, Sheene
大正
たいしょう: Taishou era (1912-1926) おおしょう: Ooshou おおまさ: Oomasa たいしょう: Taishou だいしょう: Daishou ひろまさ: Hiromasa
今週
This week
ロック
Lock Rock Locke, Roc
きり
Kiri Fog, mist
本体
Substance, real form Body Object of worship Noumeon Self
いす
Chair
川西
かわにし: Kawanishi かさい: Kasai もられす: Moraresu
サントリー
Suntory Santley
同年
That year, same year, same age
ストレート
Straight, Streit
コピー
Copy, photocopy Blurb on a book jacket Catch copy
地
じ、ち: Ground, earth, land, soil じ: The region in question, the local area じ: Skin じ: Texture, fabric, material, weave じ: Base, background じ: One’s true nature じ: Narrative じ: Real life, actuality じ: Captured territory (in Go) じ: Noh chorus じ: Accompaniment music じ: Basic phrase [music] じ: Base part (of multiple shamisens) ち: Place ち: Territory ち: Bottom ち、じ: Earth じ: Matrix こおち: Koochi しょうち: Shouchi ちざき: Chizaki ちとく: Chitoku
地方
ちほう、じかた: Area, locality, region, province ちほう、じかた: Countryside, a rural area ちほう、じかた: Coast じかた: Person singing ballads in Noh, person in charge of a Japanese dance performance ちほう: Local, endemic じかた: Jikata ちかた: Chikata
土地
とち: Plot of land, lot, soil、estate とち: Ground とち: Tochi どち: Dochi
地上
ちじょう: Above ground ちじょう: Spatial resolution じじょう: The rank of the bodhisattva grounds and above ちうえ: Chiue
地下
ちか: Basement, cellar, underground place ちか: Underground, below ground ちか: Secret, under cover ちか: Underground, subway, metro じげ: Jige じしも: Jishimo ちか: Chika ちかした: Chikashita ちした: Chishita ちしも: Chishimo ぢした: Dzishita
地点
Site, point on a map, spot
いじめる
To tease, to torment, to persecute, to chastise
メリット
Advantage, benefit, merit Merritt, Meritt, Merrit
できるだけ
As much as one can, as much as possible, if at all possible
ランク
Rank, standing Raunch, Rank
とりわけ
Especially, above all
ごく
Quite, very
中立
ちゅうりつ: Neutrality なかだち: Nakadachi なかだて: Nakadate
いろんな
Various
早朝
そうちょう: Early morning はやあさ: Hayaasa
国
くに: Country, state くに: Region くに: Provence (obsolete) くに: Home くに: Land, earth (archaic) くに: The central government くおふぇい: Kuofei くにさき: Kunisaki くにざき: Kunizaki くにじ: Kuniji くにつぐ: Kunitsugu くにとも: Kunitomo くにむね: Kunimune くにゆき: Kuniyuki こく: Koku こくき: Kokuki
中国
ちゅうごく: China, Chinese ちゅうごく: South-west most region of Honshuu, the Hiroshima area ちゅうごく: Chuugoku なかくに: Nakakuni
国内
Internal, domestic, in Japan, within the country
カ国
Counter for countries
外国
Foreign country, foreign state
外国人
Foreigner, foreign national
国立
こくりつ: National くにたち: Kunitachi くにたて: Kunitate こくりゅう: Kokuryuu
同国
The same country, the same province, the said country
わが国
Our country, our land, one’s own country
大国
たいこく: Large country, major powers おおくに: Ookuni おおぐに: Ooguni だいこく: Daikoku ひろくに: Hirokuni
国交
Diplomatic relations
中国人
Chinese, Chinese person
三国
さんごく: Three countries さんごく: Japan, China, and India; Japan, Korea, and China; all the world さんごく: Three Kingdoms (of ancient China) みきくに: Mikikuni みくに: Mikuni
国王
King
休む
To be absent, to take a day off To rest, to have a break To go to bed, to lay down to sleep, to turn in, to retire To stop doing some ongoing activity, to suspend business
園
えん、その、おん: Garden, orchard, park, plantation えん、その: Place, location えん: En その: Sono そのえ: Sonoe そのみ: Sonomi
学園
Academy, campus Gakuen
細かい
Small Fine, minute Minor, trivial Sensitive, attentive Subtle
もはや
Already, now
名目
めいもく、みょうもく: Name, title, appellation, nominal めいもく、みょうもく: Pretext, pretense
ストレス
Stress
それだけに
For that reason alone,
エリ
Eri, Eli, Elie
村田
むらた: Murata むらだ: Murada
いまだ
As yet, hitherto Not yet
てん
Ten
とどめる
To stop, to stay the night, to cease, to put and end to
三時
さんじ: Three o’clock さんじ: Three o’clock snack さんじ: Three times さんじ: Sanji みとき: Mitoki さんとき: Santoki
テープ
Tape
ハイチ
Haiti
谷
たに、や: Valley, trough こく: Koku さきがや: Sakigaya たに: Tani たにさき: Tanisaki たにざき: Tanizaki たにたか: Tanitaka たにむら: Tanimura はざま: Hazama やざき: Yazaki やつ: Yatsu やなや: Yanaya
長谷川
はせがわ: Hasegawa させがわ: Sasegawa はせかわ: Hasekawa はぜがわ: Hazagawa はやがわ: Hayagawa
谷口
たにぐち: Taniguchi たにぐち: Entrance to a valley たにくち: Tanikuchi やぐち: Yaguchi
はるか
Far, far away, distant, remote, far off Haruka
日曜
Sunday Aditya
パターン
Pattern Antenna radiation pattern Patterne
プロデューサ
Producer
あいまい
Ambiguous
ぞ
Particle: adds force, indicates command
メモ
Memorandum
ミニ
Mini
さらす
To expose
レコード
Record
ゆく
Yuku
きれる
To cut well, to be sharp
分野
ぶんや: Field, sphere, realm, division, branch, area ぶんの: Bunno わけの: Wakeno
長野
ながの: Nagano おさの: Osano ちょうの: Chouno ながや: Nagaya
野村
のむら: Nomura いむら: Imura かずよし: Kazuyoshi
中野
なかの: Nakano なかのざき: Nakanozaki
大野
おおの: Oono おおの: Large field おうの: Ouno おおや: Ooya おの: Ono ともの: Tomono
上野
うえの: Ueno (name + part of Tokyo) あがの: Agano うえはら: Uehara うえばら: Uebara うわの: Uwano えりなるど: Erinarudo かみつけ: Kamitsuke かみの: Kamino こうずけ: Kouzuke こうづけ: Koudzuke さきうえの: Sakiueno とし: Toshi わの: Wano
野
の、や: Plain, field の: Hidden member の: Wild や: Lacking a political post や: Wilderness の: No のさき: Nosaki のざき: Nozaki のずえ: Nozue のたか: Notaka のはま: Nohama のむら: Nomura ひんの: Hinno やざき: Yazaki
まとめ
Settlement, conclusion, summary Matome
それから
And then, after that, then, thence
あたる
To be hit, to strike Ataru
計上
Including a sum of money in one’s calculations Appropriation
ジャカルタ
Jakarta
なさる
To do (honorific)
出せる
To put out
ショー
Show She
原
はら、はらづけ: Field, plain, prairie, tundra, moor, wilderness げん: Original, primitive, primary, fundamental, raw, below, proto げん、はら: Source material きざきぱら: Kizakibara げん: Gen はじめ: Hajime はら: Hara はらさき: Harasaki はらざき: Harazaki はらの: Harano はる: Haru ばる: Baru やなぎむら: Yanagimura やなぎわら: Yanagiwara
原子力
Atomic energy, atomic Nuclear power, nuclear
石原
いしはら: Ishihara いさ: Isa いしばら: Ishibara いしわら: Ishiwara いわわら: Iwawara としはら: Toshihara
田原
たはら: Tahara たばら: Tabara たばる: Tabaru たわら: Tawara でんばら: Denbara
あきらめる
To give up, to abandon
入り口
Entrance, entry, gate, approach, mouth
ユニーク
Unique, individual, original, unusual
シベリア
Siberia
お母さん
Mother
やさしい
Easy, plain, simple Tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable, suave
西川
にしかわ: Nishikawa うえもり: Uemori さいかわ: Saikawa さいがわ: Saigawa にしかよ: Nishikayo にしがわ: Nishigawa
どうして
Why? For what reason, how, in what way, for what purpose, what for
カバー
Cover
高木
たかぎ: Takagi こうぼく: Tall tree こうき: Kouki こうじゅ: Kouju すずき: Suzuki たかき: Takaki たがき: Tagaki
だす
To take out, to get out
里
さと: Village, hamlet さと: Countryside, country さと: Home, hometown さと: One’s origins, one’s upbringing, one’s past り: Ri り: Neighborhood り: Unit of area さと: Sato さとざき: Satozaki さとし: Satoshi さとゆき: Satoyuki ざと: Zato り: Ri りあ: Ria
すっかり
All, completely, thoroughly
それら
Those
生み出す
To create, to bring forth, to produce To invent, to think up and bring into being To give birth to, to bear
小学
Elementary school, primary school, grade school
ジャンプ
Jump
すぎ
Too much, over Past, after Japanese cryptomeria Sugi
田村
たむら: Tamura えりりん: Eririn くらりせ: Kurarise だむら: Damura まちるで: Machirude
トンネル
Tunnel
アドバイス
Advice
そのうち
Eventually, sooner or later, of the previously mentioned
どころ
Particle used to indicate that what precedes it is an extreme example
こなす
To break to pieces, to digest, to handle easily
原点
Origin, starting point Axis Datum station
コントロール
Control
市
し: City し、いし: Market, fair いち: Ichi いちさき: Ichisaki いちざき: Ichiazaki いちじ: Ichiji しょういち: Shouichi
市場
しじょう、いちば: Market いちば: Marketplace いたいば: Itaiba いちじょう: Ichijou しじょう: Shijou
市内
しない: City. local いちうち: Ichiuchi
同市
Same city
市長
しちょう: Mayor いちなが: Ichinaga
市川
いちかわ: Ichikawa いちか: Ichika いちかは: Ichikaha いちかふ: Ichikafu いちがわ: Ichigawa いっちかわ: Icchikawa
市立
しりつ、いちりつ: Municipal, city
市町村
Cities, towns and villages; municipalities
だます
To trick, to cheat, to decieve
同町
どうちょう: The same town, that town どうまち: Doumachi
かわす
To exchange
トヨタ
Toyota
見つめる
To stare at, to gaze at, to look hard at, to watch intently, to fix one’s eyes on Sight
サハリン
Sakhalin, Russia
ベッド
Bed Base
東京
Tokyo Toukyou
北京
Beijing, Peking
京
みやこ: Capital, metropolis きょう: Imperial capital きょう: Final word of an iro-ha uta けい: 10^16, ten quadrillion おさむ: Osamu かなじり: Kanajiri かなどめ: Kanadome からぐり: Karaguri きょう: Kyou きょうざき: Kyouzaki きょうじ: Kyouji きょお: Kyoo きよう: Kiyou けい: Kei けいじ: Keiji たかし: Takashi ちか: Chika みさと: Misato みや: Miya みやこ: Miyako
文京
Bunkyou
ぜ
Force/command sentence particle
レバノン
Lebanon
あて
Object, aim, ends, hopes, expectations
うわさ
Rumor, report, hearsay, gossip, common talk
アルバイト
Part time job, side job Albite
ラグビー
Rugby, Wragby
やっぱり
Also, as I thought, still, in spite of, absolutely, of course
日本ハム
Nippon Ham, Nippon Meat Packers
ダム
Dam, barrage, barrier Dumb Ad Dam, Damme, Damm
竹内
たけうち: Takeuchi たけうつ: Takeutsu たけうな: Takeuna たけのうち: Takenouchi たちうち: Tachiuchi べろにか: Beronika
シュート
Shoot Chute Syut, Shute
風
かぜ、ふう: Wind, breeze ふう: Method, manner, way, style ふう: Appearance, air ふう: Tendency ふう: Folk song かざ: Kaza かぜ: Kaze がいふう: Gaifuu はやし: Hayshi ふう: Fuu ふうか: Fuuka ふわり: Fuwari
夜間
At night, nighttime Nocturnal
それほど
To that degree, extent
フリー
Free
モンゴル
Mongolia
のぞく
To remove To peek
メド
Aim, goal
アルバム
Album
中原
ふうげん: Middle of field, middle of a country, field of contest なかはら: Nakahara なかはる: Nakaharu なかばら: Nakabara なかばる: Nakabar なからは: Nakaraha
上空
じょうくう: Sky, the skies, high-altitude sky, upper air うえそら: Uesora
西日本
にしにほん、にしにっぽん: Western Japan にしにほん: Nishinihon にしにっぽん: Nishinippon
谷川
たにがわ: Mountain stream せがわ: Segawa たにかわ: Tanikawa たにがわ: Tanigawa やかわ: Yakawa やがわ: Yagawa やつかわ: Yatsukawa
ソニー
Sony Sonny
気づく
Notice, aware, percieve
ボギー
Bogey, bogie
雪
ゆき: Snow きよし: Kiyoshi きよみ: Kiyomi きよむ: Kiyomu すすぎ: Susugi すすぐ: Susugu すずき: Suzuki せつ: Setsu せつじ: Setsuji せつゆき: Setsuyuki ましろ: Mashiro ゆき: Yuki
うる
To be able to, can
町長
ちょうちょう: Town headman, town mayor まちなが: Machinaga
オーナー
Owner, employer Honor
北東
ほくとう: Northeast きたあずま: Kitaazuma ほくとう: Hokutou
学長
University president
ロス
Loss Los Angeles, Loss, Ros, Ross, Rosse
オーバー
Overcoat Over, exceeding, going beyond, exaggeration Ball hit over the head of an outfielder Ober
メニュー
Menu
プロセス
Process
あえて
Dare, venture, take upon oneself, challenge, presume, need to, go as far as, definitely
こんなに
So, like this, in this way
いつまで
How long? Till when?
日本一
にほんいち、にっぽんいち: Japan’s best, number one in Japan
マニュアル
Manual
今秋
こんしゅう: This autumn いまあき: Imaaki
赤い
Red
けいこ
Practice Keiko
後ろ
Back, behind, rear
ソロ
Solo
プラン
Plan Prin
出
で、しゅつ: Coming out, going out, outflow, efflux, rising, emerging で: Attending, appearing, one’s turn to go on で: Start, beginning で: Origins, background, person originating from, graduate of, native of, member of で: Architectural member that projects outward で: Highest point on the stern of a ship で: Amount, amount of effort or time required to do something しゅつ: Being born into, being a native of いざき: Izaki いずさき: Izusaki いずざき: Izuzaki いずる: Izuru いたる: Itaru いづる: Idzuru いでさき: Idesaki いでざき: Idezaki さきで: Sakide すぐる: Suguru たかで: Takade で: De
ミュージカル
Musical
今や
Now
水野
みずの: Mizuno みすの: Misuno みずや: Mizuya みづの: Midzuno