Comment dirais Flashcards
the first question is
La première question qui se pose s’est de savoir…
what is at issue is
Ce qui est en cause, c’est…
to clear the ground
Déblayer le terrain
to sort out what’s going on
Démêler l’affaire
to define the main problem
Cerner le problème essentiel
the main difficulty is to
Toute la difficulté est de + inf
a real headache
Un véritable casse-tête
to sound the alarm
Tirer la sonnette d’alarme
something is wrong
Quelque chose ne tourne pas rond
to cause shockwaves
Provoquer des remous
to bring things to a head
Mettre le feu aux poudres
the problem is getting more common
Le problème se banalise
how can one avoid (+verb)
Comment éviter que +subj
it’s better to…than to…
Mieux vaut…que de…
extra efforts are required
Il faut mettre les bouchées doubles
at the heart of the debate
Au cœur du débat
the stakes are high
L’enjeu est de taille
to weigh heavily
Peser lourd
Le pourquoi et le comment
the whys and wherefores
what is the explanation for…
Comment expliquer
there is good reason to wonder
Il y a lieu de se demander
given that
Etant donné que
considering that
Vu que…
in view of
En raison de…
that is why
Voilà pourquoi
It turns out that
Il s’avère que…
needless to say
Inutile de dire
it’s more or less certain
Il est quasiment certain
everything leads one to think…
Tout porte à penser que…
to sum up
En somme
when all is said and done
Tout compte fait
at the time (past)
A ce moment-là
after a while
Au bout d’un moment
from the time when
A partir du moment où…
in the times we are living through
Par les temps qui courent
a long while ago
Il y a belle lurette
to drag on
Traîner en longueur
this is the ultimate opportunity to…
C’est l’occasion ou jamais de…
as the years go by
Au fil des années
year in, year out
Bon an mal an