Class Vocab Flashcards
пре́данный друг (ве́рный)
faithful friend
уступа́ть - Однако испанские власти не хотели уступать колонию.
Этикет в общественном транспорте: должны ли мужчины уступать места женщинам и пожилым людям
concede (give up) - The Spanish, however, were not ready to give up the colony.
у нас всего́ в доста́тке
we have plenty of everything
опережа́ть - эпидемия продолжает опережать самые худшие прогнозы.
outrun/exceed - the epidemic continues to outstrip the worst predictions.
стекло́
glass
приобрете́ние пра́ва
acquisition of a right
доро́га тя́нется вдоль бе́рега
the road runs along the coast
расчёт
Наличный расчет в этих видах транспорта невозможен.
payment
Cash payment on these transport systems is not possible.
вымога́ть
Они могут вымогать у вас деньги».
extort / wring out
They might extort money from you.
неве́жественный - Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию.
ignorant - That is a very naive, very ignorant way of looking at it.
Малообразованный, малокультурный, малосведущий.
распу́тство - А ужины - это распутство, возведенное в искусство, почти божественный ритуал.
debauchery - The dinner is debauchery raised to an art, almost spiritual.
миллиа́рд
billion
пересчита́ть что-ли́бо по па́льцам
count on fingers
превосходи́ть
excel / surpass
подки́дывать - Все, что нужно России, - подкидывать им немного денег.
toss up - All the Russians need to do is throw them a little money.
отка́з - Результатом данного рассмотрения стал отказ парламента провести предложенные слушания.
Обязательным является отказ от алкоголя на 6 месяцев.
refusal / rejection - The result of this consideration was the refusal of the parliament to hold the proposed hearings.
It requires a full rejection of alcohol for six months.
прибега́ть к наси́лию
resort to force
освеща́ть
Журналистам разрешили освещать некоторые из ее событий.
В этом случае люстра будет равномерно освещать помещения.
to cover or highlight something / to illuminate
Reporters were allowed to cover some of her events.
In this case, the chandelier will evenly illuminate the space.
ку́пол - Она не выглядит большой, но вмещает четыре лаборатории и астрономический купол.
dome - It doesn’t look very large but it houses four laboratories as well as the astronomical dome.
наста́ивать
insist upon doing sth
введе́ние са́нкций
imposing sanctions
превосхо́дство
superiority
подверга́ться - подверга́ться постоя́нному давле́нию
be subject (to) - be under constant pressure
безвозме́здная по́мощь
free assistance [or aid]
у́зкое ме́сто
narrow place
навлека́ть на себя́ опа́сность
incur danger
вести́ себя́ унизи́тельно
behave in a humiliating way
кран
faucet
подводи́ть - Это позволит быстро разрабатывать собственные проекты и подводить их к потребностям интернета.
bring (to) - This will allow you to quickly develop your own projects and bring them to the needs of the Internet.
просту́пок
offence / misdeameanor
дела́ обстоя́т скве́рно
things are in a bad way
разба́вить - Вы можете разбавить его водой, прежде чем использовать.
dilute - You can dilute it with water first before you use it.
он тебе́ [или вам] не ро́вня
he is not your equal
недоуме́ние
В таких случаях обычно возникает недоумение: ка…
Его ответы лишь увеличивали мое недоумение.
bewilderment / confusion
In such cases, there is usually bewilderment: how…
But her responses only added to my confusion.
составля́ть спи́сок
make a list
домога́тельство
harassment
преподноси́ть цветы́ геро́ю
present the hero with flowers
конкуре́нт
competitor
преувели́чивать
exaggerate
извлека́ть при́быль
gain profit
сде́лка - пойти́ на сде́лку с кем-ли́бо
deal - make a deal with
запу́тывать - Человек имеет привычку запутывать свою жизнь, создавая толстый кокон вокруг себя, который отсекает его от простоты и красоты жизни.
entangle / confuse - Man has a habit of entangling his life and work, by creating a thick cocoon around himself that cuts him off from the simplicity and beauty of life.
неую́тный дом
bleak house
уязви́мый
Он был классифицирован как уязвимый вид из-за глобального потепления.
Я не сильный, я уязвимый…
vulnerable
It has been classified as a vulnerable species due to global warming.
I’m not tough, I’m vulnerable.
ро́вный пульс
steady pulse
постиже́ние смы́сла жи́зни
realization of sense of life
кле́тка - Поврежденная клетка начинает расти и быстро размножаться.
cell - The damaged cell starts to grow and multiply rapidly, in some time.
допустимо
permissible
прикладна́я нау́ка
applied science
наслажда́ться
Поздравил меня и посоветовал наслаждаться моментом.
enjoy
He just said -congratulations and told me to -enjoy the moment.
э́то вы́звало всео́бщее недоуме́ние
this caused perplexity
сече́ние - Если брать алюминиевый провод, то его сечение должно быть несколько больше.
cross section - If you take aluminum wire, then its cross section should be somewhat larger.
обостре́ние
intensification
ста́вка - Если первая ставка игрока окажется выигрышной, бонус закрывается.
stake/bet - If the first bet of the player appears to be winning, the bonus is closed.
ломи́ться - Поэтому, если вы желаете понравиться Крысе, ваш новогодний стол должен ломиться от различных яств
be crammed with - Therefore, if you want to like the Rat, your New Year’s table should break from various dishes.
квадра́тное уравне́ние
quadratic equation
кро́ткий - кро́ткий как ове́чка
meek - as meek as a lamb
доводи́ть до конца́
follow through
неприе́млемый
unacceptable
махро́вый - Я призываю международное сообщество осудить махровый антисемитизм Абу-Мазена.
severe (very much of something with negative connotation) - I call on the international community to condemn Abu Mazen’s severe anti-Semitism.
перевести́ на счёт в ба́нке
transfer to an account
запа́с материа́ла
неприкоснове́нный запа́с
material stock
reserve stock
разме́шивать
Время от времени размешивать деревянной лопаточкой.
stir (up)
Stir from time to time with a wooden spoon.
выде́рживать испыта́ние
stand the test
подчиня́ть
Вы больше не обязаны подчинять свое мнение реалиям нашего мира».
subjugate
You no longer have to subjugate your own opinion to the realities of the world.
примене́ние
Вы поможете найти ему практическое применение.
application
You’ll help us learn if it has any practical uses.
предава́ться - предава́ться отча́янию
abandon oneself - give way to despair
монго́ло-тата́рское наше́ствие
Mongol invasion
замеще́ние (кем-ли́бо)
substitution (sports)
про́чие поступле́ния/расхо́ды
other receipts/ payments
сме́на кли́мата
change of climate
примене́ние си́лы
use of force
сто́йкость - Автор пытался показать стойкость русского солдата.
steadfastness / resilience / durability
кастрю́ля
pan
поднима́ть - При такой боли человеку сложно поворачивать и поднимать голову.
raise - With such pain, it is difficult for a person to turn and raise his head.
пересека́ть - Почти невозможно пересекать границу на собственной машине.
traverse / cross - It is now almost impossible to cross this frontier in your own car.
комите́т
committee
вытесня́ть - Те в ответ начали их с сектора вытеснять.
drive out - Those in response began to displace them from the sector.
доста́ток - Болезнь мало волнует мундир, положение или достаток.
prosperity - This disease cares little for uniform, position, or wealth.
отста́вка
Его отставка является первой за 600 лет.
resignation
His resignation is the first in almost 600 years.
сухо́й кли́мат
dry climate
напрока́т
for rent
затя́гивать пе́тлю
tighten a noose
потерпе́ть - потерпе́ть пораже́ние
suffer - sustain [or suffer] a defeat
поддава́ться влия́нию
submit to influence
освежа́ть
Даже опытным спортсменам приходится освежать свои знания время от времени.
freshen up
Even advanced athletes still need to brush up their knowledge from time to time.
сра́внивать преиму́щества и недоста́тки
to compare the advantages against the disadvantages
аннули́рование
annulment
притяже́ние
Между вами сильное притяжение и химия.
А кроме того, надо помнить, что земное притяжение куда мощнее марсианского.
Я даже могу видеть притяжение между нами.
attraction / gravitation
There is an attraction and chemistry between them.
наблюда́ть за метеори́тами
watch meteorites
спрос на ры́нке
market demand
владе́ния - Важно проверить историю владения предлагаемой недвижимости.
Ownership / possession - It’s important to check the ownership history of the proposed home.
прие́млемый
acceptable
переходи́ть
Мы не должны переходить от одной монополии к другой.
Вывод: переходить на HTTPS нужно.
pass / move / turn / become
We do not want to move from one monopoly to another.
In conclusion, the switch to HTTPs is a must.
снабже́ние ры́нка
Главной проблемой осталось снабжение питьевой водой.
supply of the market
One of the main problems remains the supply of drinking water.
про́чий - Здесь 24 часа в сутки обеспечены переводческие услуги, транспорт и прочий сервис.
other - Translation services, a transport service and other services are provided here 24 hours a day.
ста́вка (тари́фа) - Процентная ставка является эффективным инструментом кредитно-денежной политики государства.
rate - Interest rate is an efficient instrument of credit and monetary policy of the state.
убега́ть (от кого́-ли́бо/чего́-ли́бо)
run away from sb/sth
безупре́чное ка́чество
perfect quality
затя́гивать
tighten
заменя́ть - Каждый сезон такие светильники приходится заменять.
replace / substitute - As a rule of thumb these lights should be replaced every 6 months.
разногла́сия
lack of agreement
ока́зывать честь
render honor
молчали́вый - Это молчаливый, но опасный враг.
Silent / quiet - He is a quiet, but dangerous adversary.
замеще́ние
replacement
вдохновля́ться
be [or feel] inspired
укомплектова́ние шта́тов - Компания APS сделала значительные инвестиции в развитие и укомплектование штатов наших собственных лабораторий.
staffing - APS has made substantial investments in the development and staffing of our various in-house laboratories.
первонача́льно
initially
в созву́чии с приро́дой
in harmony with nature
отвлека́ть
divert (from) / distract (from)
избега́ть отве́тственности
evade [or shirk] responsibility
применя́ть
Специалисту важно уметь применять стандарт на практике.
apply
It is important for a specialist to be able to apply the standard in practice.
исключа́ть
exclude
волкода́в
wolfhound
равнове́сие - выводи́ть из равнове́сия
balance - disturb the balance [or equilibrium] (of)
пре́данный - они́ пре́даны де́лу
devoted - they are devoted to the cause
поворо́т
turn
накану́не
the day before
сто́йка - Барная стойка дополнит интерьер и добавит уникальности помещению.
counter - The bar counter will complement the interior and add to the uniqueness of the room.
извлека́ть уро́к из чего́-ли́бо
extract (learn) a lesson from sth
приложе́ние
application (app)
и про́чее
and so on
дневни́к
diary
смотре́ть ко́со
look sideways
оскорби́тельный
Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен.
offensive
One, to find out exactly how this offensive tweet came to be sent.
полити́ческий обозрева́тель
political observer [or analyst]
отража́ть - Но то, что Луна отражает солнечный свет, просто и очевидно.
reflect - But the fact that the moon reflects sunlight is simple and obvious.
приложе́ние
application (app)
фа́за
phase
по сравне́нию с кем-ли́бо/чем-ли́бо
by comparison with sb/sth
внедря́ть в пра́ктику
introduce into practice
ока́зывать - ока́зывать дове́рие
show /render - give credence
отличи́тельный
distinguishing
distinctive
ро́вный
even
перева́ривать прочи́танное
digest what one reads
препя́тствовать - препя́тствовать успе́ху де́ла
Не препятствовать свободному передвижению и деятельности правозащитницы.
hinder (from) - hamper the progress of a business
To not impede the free movement and activity of the human rights advocate.
подкупа́ть
Не нужно меня подкупать, мы же друзья.
bribe (verb)
You don’t have to bribe me, we’re all friends here.
плева́ть (на кого́-ли́бо/что-ли́бо)
spit (upon)
not care a damn
совпада́ть (о собы́тиях, фа́ктах)
coincide or concur (with)
занима́ться пове́рхностно [или люби́тельски] чем-ли́бо
to dabble in sth
утри́ровать - На самом деле, там достаточно иронии в состоянии мира, что нам не нужно утрировать и язвить.
Я пытался утрировать чтобы сделать ее смешной… но на самом деле это было очень романтично.
exaggerate / overact - Actually, there’s enough irony in the state of the world that we don’t need to exaggerate or be sarcastic
I tried to exaggerate it to make it funny… but it was actually very romantic.
собира́ться - Матч собираюсь смотреть дома с семьёй.
я как раз собира́юсь э́то сде́лать
make up one’s mind - I’m going to watch the game at home with my wife.
I am on the point of doing this
пове́рхностно освеща́ть [или едва́ затра́гивать] что-ли́бо
to scratch the surface of sth
loosely cover / (touch on) something
быть в состоя́нии засто́я
to be in the doldrums
приобрете́ние това́ров
acquisition of goods
отчи́тываться - Главы районов будут отчитываться по бизнес-индикаторам.
report - Heads of districts will report on business indicators.
запу́таться во лжи
to be in a tangle of lies
понае́хать
come in large numbers
ограниче́ние
restriction
операти́вный
efficient
расхо́д - Вследствие такой работы наблюдается большой расход бензина.
expenditure (for) - As a result of this work, a large expenditure for of gasoline is observed.
обремени́тельный
Иметь два разума в одном мозгу, должно быть, очень обременительно.
burdensome
Having two consciousnesses inside of a single brain must be very taxing.
увлека́ться
take a great interest in
посвящённый де́тям
devoted to the children
прорыва́ть - Танк позволил прорывать оборону и минимизировал потери пехоты.
break through - The tank helped to break through the defense and to minimize loss of infantry.
предыду́щая глава́
preceding chapter
изложе́ние - Итак, это верное изложение событий, как вы их помните…
presentation - So if that’s a true statement of events as you recall them…
све́чи ту́хнут
candles die out
обме́н мне́ниями
exchange of opinions
кова́рный - кова́рная боле́знь
insidious - insidious disease
пря́тать лицо́ от со́лнца
shield one’s face from the sun
зерно́
grain
противопоставля́ть - Человек может сознательно сопоставлять и противопоставлять себя окружающему миру, то есть находить сходства и различия.
oppose / contrast - A person can consciously compare and oppose himself to the world around him, that is, find similarities and differences.
накану́не Рождества́
on Christmas Eve
осознава́ть - Каждый человек должен осознавать важность детоксикации организма.
be aware of - Every one of us should be aware of the importance of body detoxification.
противополо́жная сторона́
opposite side
разу́мность
И разумность означает чувствительность, быть чувствительным к ситуации.
intelligence / rationality
And intelligence means sensitivity, to be sensitive to the situation.
посвящённый
devoted
замести́тель председа́теля
vice president
пораже́ние
defeat
ю́нкер - Я прекрасно понимаю, что термин «юнкер» для южнонемецких ушей звучит недружелюбно.
junker - I know full well that the word ‘Junker’ resonates harshly in South German ears.
ока́зывать услу́гу
Я не оказываю услуг такого рода.
render service
I do not perform those kind of services.
обезвре́живать проти́вника
neutralize the enemy
освежа́ть в па́мяти
refresh one’s memory
привлека́ть внима́ние
attract [or draw] sb’s attention
дья́вольская хи́трость
diabolic ingenuity
постоя́нно (о́чень ча́сто)
constantly
усугубля́ть - Но близость будет усугублять и подчеркивать ваши различия.
exacerbate - But being so close will exacerbate and highlight your differences.
проявля́ть - Активность рыбка начинает проявлять в сумеречное время суток.
develop - The activity of the fish begins to show at twilight time of the day.
сопостави́мые це́ны
comparable prices
навёрстывать упу́щенное
make up for lost time [or leeway]
предоставля́ть (позволя́ть) - Oчень важно ребенку всегда предоставлять выбор.
leave/ let / give - The most important thing is to always give children a choice
специа́льный вы́пуск
special issue [or edition]
равни́на
flatland
переходи́ть к сле́дующей те́ме
change the subject
введе́ние (но́вого това́ра) на ры́нок
introduction (of a new product) to market
собира́ться - собира́ется бу́ря
Было прикольно собираться в доме друга и играть вместе
gather - a storm is gathering
It was cool to gather in our friends house and play together.
безупре́чная
безупре́чная репута́ция
Естественная и безупречная красота природы, нетронутая цивилизацией.
flawless / spotless / untarnished
untarnished reputation
The natural and flawless beauty of nature, untouched by civilization.
совмеща́ть рабо́ту с учёбой
combine a job with study
упуска́ть - Я не хочу упускать такой шанс.
let slip [or go] - Phoebe, come on, I don’t want to waste it.
приложи́ть все уси́лия
make every effort
её гу́бы на́чали дёргаться
her lips began to twitch
непритяза́тельный
unpretentious
платёж в рассро́чку
payment by instalments
перемени́ть те́му разгово́ра
change the subject of conversation
куда́ де́лась моя́ кни́жка?
Куда делась вторая половина, неизвестно.
Не знаю, куда она делась.
where did I leave [or put] my book?
How you get to the other half is unknown.
I don’t know where it’s gone.
ха́мство
rudeness
восхище́ние - вы́разить своё восхище́ние
Высшее удовлетворение, восторг.
admiration - express one’s admiration
пу́ля слегка́ оцара́пала его́ ру́ку
the bullet just grazed his arm
у меня́ в го́рле пересо́хло
my throat is dry
заме́на игрока́ SPORTS
substitution
обме́н валю́ты
currency exchange
подчинённый о́рган
subordinate body
ра́вный
equal
око́нное стекло́
(window) pane
продвиже́ние
Обе стороны будут контролировать продвижение проекта.
advancement / progress
Both parties are responsible for following up the progress of the project.
вокру́г рвали́сь снаря́ды
shells were bursting around
приемлемый ущерб
acceptable damage
задыха́ться
suffocate
вы́йти из стро́я
conk out machine, vehicle
гинеко́лог
gynecologist
прилага́ть стара́ние
прилагать силу
apply oneself - try one’s hardest
exert force
в совоку́пности
in total
отменя́ть
Возможно, немного страшно отменять проекты, разрывать обязательства или заканчивать нездоровые отношения.
cancel
It may be a little scary to cancel projects, break commitments, or end unhealthy relationships.
со́весть - Стоило рискнуть, чтобы очистить совесть.
conscience - It was worth the risk of getting caught to clear her conscience.
каса́ться (упомина́ть)
- Это может касаться всего, что…
- Он не будет касаться её руками.
touch on
- These can relate to just about anything that…
- He wouldn’t touch it with his hands.
раздели́ть что-ли́бо по́ровну
divide sth into equal parts
приобрете́ние а́кций
acquisition of shares
подраба́тывать
Многие домохозяйки вынуждены подрабатывать, чтобы прокормить семью.
have an extra job
Many housewives are forced to earn money to feed their families.
нанести́ пораже́ние
wallop
заходи́ть
get to a place
заходи́ть на поса́дку (самолёт)
approach to land
ве́жливо - вести́ себя́ ве́жливо [или приве́тливо] с кем-ли́бо
respectfully - to be pleasant to sb
спрос
Ты вот, например, знаешь, где зимой самый большой спрос на апельсины?
demand
Do you know where the biggest market for oranges in the winter is?
разме́нивать (де́ньги)
change (for)
раздвига́ть што́ры
draw the window-curtains
цифровы́e да́нные
digital data
шифро́вка (сообще́ние)
coded message
самодержа́вие
autocracy
регламе́нт - За это время изменился регламент соревнований
order / regulations- Since then, the competition regulations have changed.
снегопа́д не прекраща́лся
the snow never ceased
размеще́ние (расположе́ние) - Необходимо предотвратить размещение оружия в космосе.
placement - It is essential to prevent the placement of weapons in outer space.
поли́тика сде́рживания
policy of containment
разрабо́тка
Мэр подразумевает, что мы хотим иметь некоторую гарантию, что эта новая разработка не поставит под угрозу наш город или его жителей.
development
What the mayor means is that we just want some assurance that this new development isn’t gonna endanger our city or its inhabitants.
поддава́ться давле́нию
yield to pressure
привлека́ть - После смены собственников банк начал агрессивно привлекать вклады.
attract - Under new owners, the bank began to aggressively attract deposits from the public.
ступе́нь
step
ошпа́ривать ру́ку кипятко́м
scald one’s hand
прикры́тие
Зачем кому-то создавать такое сложное прикрытие?
cover-up
What possible reason would anyone have to create that sort of elaborate cover-up?
отчи́тываться
give a report
наста́вник-воспита́тель
mentor
исключа́ть из спи́ска
strike off the list
товарообме́н
barter / commodity exchange
сокраща́ть вое́нные расхо́ды
cut down military expenditures
сде́рживание инфля́ции
control / containment of inflation
противоречи́вые чу́вства
mixed feelings
э́то поня́тие растяжи́мое
it is a loose concept
расска́зывать с увлече́нием
Вы пытаетесь найти своё увлечение, и вы так счастливы.
speak with enthusiasm
You’re trying to find your passion - and you’re so happy.
же́ртва
victim
гла́сный
vowel
чиха́ть
sneeze
обме́н
Тогда освободи ее в обмен на информацию.
Он попытается заключить какую-то сделку в обмен на сотрудничество.
Например, страны стремятся расширить обмен большими данными.
exchange
Well, let’s say you release her in exchange for some information.
He’s going to want to make some kind of deal in exchange for his cooperation.
For instance, the countries are seeking to expand the sharing of big data.
ёмкость для бензи́на
container for gas
пуленепробива́емый шлем
bullet-proof helmet
Когда-нибудь слышала о спросе и предложении?
Ответ: “законы спроса и предложения”.
Ever heard of suppy and demand?
Answer: “the laws of supply and demand”.
безвозме́здный
free of charge
производи́ть о́быск
carry out a search
покида́ть - После получения багажа можно покидать аэропорт.
Жители вынуждены покидать дома из-за наводнений
leave or forsake - Once you get your suitcase, you can leave the airport.
People fleeing their homes due to the floods.
шифро́вка
encoding
льви́ная до́ля
the lion’s share
адеква́тный
adequate
согла́сный
agreeable / harmonious
consenant (linguistics)
отвлека́ть внима́ние
distract sb’s attention
подводи́ть fig (ста́вить в неприя́тное положе́ние) - Сейчас стало подводить здоровье, поэтому она переехала в дом дочери.
Я бы перестал подводить себя.
Я не хотел подводить тебя.
let down - As her health was failing she moved to the house of her daughter.
I’d stop letting me down.
But I never meant to let you down.
тебе́ не пове́зло, что ты опозда́л на по́езд
you were unlucky to miss the train
среда́ обита́ния
habitat
сме́на вла́сти
change of power
пы́шный (роско́шный) - Такие растения дадут более пышный урожай.
magnificent / lush - Such plants will give a more magnificent harvest.
увлека́ть - Она выпустила множество легендарных личностей и никогда не перестает увлекать зрителей.
captivate / enthrall - It has produced many legendary figures and never fails to enthrall the viewers.
под прикры́тием (под ви́дом)
under the guise of
внедре́ние
implementation
здравомы́слие
sanity
подрывно́й - Можно увидеть, как некоторые отрасли промышленности уже имели дело с подрывной бизнес-моделью.
подрывно́й (MIL) - По словам боевиков, взрыв был организован специальной подрывной группой.
subversive / disruptive - As an example, one can also see here how certain industries have already had to deal with a disruptive business model.
Blasting - According to the militants, the blast was organized by a special blasting group.
пуленепробива́емый
bullet-proof
чини́ть
Предполагается, что они смогут даже чинить друг дружку на орбите.
repair / fix
Furthermore, they will even be able to repair each other in orbit.
ру́копись
manuscript
растле́ние
растление молодежи
corruption / defilement
corruption of the youth
can also mean “molestation / abuse of youths”
подчиня́ться
submit (to)
дава́ть взя́тку
to give a bribe
исхо́д
outcome
обме́нивать
Она предоставляет возможность хранить и обменивать криптовалюту.
barter / exchange
It offers the option to participate in exchanging and maintain a cryptocurrency wallet.
в созву́чии с
in accord [or consonance] with
заме́на
substitution
извлека́ть
extract
кле́тка - Это не стартовая площадка, это клетка.
Нам понадобится большая собачья клетка
cage - It isn’t a launch pad, it’s a cage.
We’re gonna need a big dog crate.
объём
volume
торча́ть inf (находи́ться)
Вы не обязаны торчать здесь целыми днями.
hang about [or around]
You don’t have to hang around all day.
перенима́ть о́пыт/ме́тод
adopt experience/a method
зака́зывать зара́нее - Удобнее заказывать машину заранее, как только спланирована поездка.
reserve/book in advance - It is more convenient to book a car in advance, as soon as the planned trip.
наизна́нку
inside out
пожило́й челове́к
senior citizen
выдвига́ть - При этом необходимо выдвигать требование поменять условия договора.
put forward - It is necessary to put forward the demand to change the terms of the contract.
платёж
payment
вторже́ние
Я думаю, что фактическое прямое вторжение не будет первым маневром.
invasion
I think that an actual direct invasion is not going to be the first tactic.
расстро́енный
downcast
приобрете́ние
acquisition
прекраща́ть рабо́ту
stop work
запу́таться в чём-ли́бо
to get confused about something
подчиня́ться
obey
предоставля́ть возмо́жность
provide an opportunity
совоку́пность
total(ity)
руководя́щие ка́дры
managerial personnel
скро́мная де́вушка
modest girl
отста́вка прави́тельства
resignation of the government
обозрева́тель (собы́тий)
observer
спра́виться с де́лом/угро́зой
manage the task/threat
чи́стая/нечи́стая со́весть
quiet/guilty conscience
матро́с
sailor
вербова́ть
recruit
одобре́ние
approval / consent
како́й разме́р о́буви вы но́сите?
what size do you take in shoes?
бело́к
protein
перестре́ливать патро́ны
use up cartridges
shoot bullets