Civil Process Flashcards

1
Q

Estate

A

Patrimonio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Damages

A

Indemnización / Daños

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Joint and Several Liability

A

Responsabilidad Mancomunada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Appearance

A

Comparescencia

Presentarse en juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Attorney of Record

A

Abogado de Registro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Venue

A

Lugar (físico) del juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Diversity of citizenship

A

Diversidad de Jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Statute of Limitations

A

Prescripción Legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Summons

A

Citación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Citation (Traffic)

A

Citatorio / Notificación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Complaint

A

Demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cause of Action

A

Acción de Litigio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Information and Belief

A

Información y Creencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ad Damnum Clause / Wherefore Clause

The final paragraph of a complaint in which formal demand for a judgment against the defendant is made

A

Cláusula Ad Damnum / Cláusula Por lo Tanto de la demanda

Petito o Petición en la demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pleadingsj

A

Escritos o documentos legales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To Serve

A

Notificar / Entregar (documentos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Service of Process

A

Entrega de Citación Judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Server

A

Agente de entrega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Service

A

Entrega de documentos legales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Affidavit

A

Declaración Jurada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Affiant

A

Declarante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Allegation

A

Alegación / Alegato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Attest

A

Dar fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

In personam jurisdiction

A

Jurisdicción personal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
In rem jurisdiction
Jurisdicción real
26
Lis pendens
Litispendencia / Notificación de juicio pendiente
27
Lien
Gravámen / Embargo preventivo / Derecho de retención
28
Answer
Contestación a la demanda
29
Counterclaim
Reconvención / Contra demanda
30
Crossclaim
Demanda contra co-parte
31
Third-party Complaint
Tercería
32
Reply
Contestación a la Reconvención (o Counterclaim)
33
Default Judgment
Fallo o sentencia en rebeldía | Sentencia por incomparecencia de la parte demandada
34
Litigation
Demanda (a lawsuit) / litigio
35
Contest
Impugnar
36
Discovery
Promoción de pruebas
37
Interrogatories
Interrogatorios
38
Request for Admissions
Solicitud de Admisiones
39
Request for Production
Solicitud de producción o exhibición de documentos
40
Depositions
Deposiciones
41
Certificate of mailing
Certificado de correo / de envío
42
Certificate of service
Certificado de entrega del documento
43
Ex parte hearing
Audiencia de una sola parte
44
Third-party defendant
Tercero demandado
45
Motion to dismiss
Moción para desestimar
46
Motion to dismiss with prejudice | without prejudice
Moción para desestimar con pre-juicio | sin pre-juicio
47
Motion for summary judgment
Moción de fallo sumario
48
Trial brief / trial memorandum
Informe de juicio
49
Pretrial conference
Conferencia previa al juicio
50
Settlement
Acuerdo / conciliación / convenio
51
Settlement agreement
Acuerdo de transacción o conciliación
52
Stipulation
Estipulación / convenio | Acuerdo o transacción entre las partes sobre algunos hechos o asuntos que no irán a discutirse en juicio
53
Docket
Calendario judicial de causas / Lista de causas y audiencias / Agenda del día del tribunal
54
Jury & jurors
Jurado y miembro del jurado o la/el jurado
55
Jury panel
Panel del jurado
56
Jury box
Tribuna de jurado | El lugar específico en la sala donde se sienta el jurado durante el juicio
57
Jury trial
Juicio con jurado
58
Hung jury
Jurado sin veredicto / con veredicto suspendido
59
Alternate juror
Jurado suplente
60
Voir Dire
(Proceso de interrogar a jurados potenciales para seleccionar el panel del jurado) (Proceso de interrogar a testigo experto sobre sus aptitudes o competencias cómo experto)
61
Challenge for causa -on Voir Dire (of Jury)-
Impugnación por causa
62
Peremptory Challenge on Voir Dire ( of Jury)
Impugnación perentoria
63
Opening statement
Exposición de apertura
64
Closing statement
Exposición de clausura
65
Closing argument
Alegato de clausura
66
Supoena
Notificación
67
Bench conference
Conferencia de banco
68
Bench trial
Juicio de banco (sin jurado; solo decide el juez)
69
Bench
Banco o escrito del juez
70
To overule
Denegar
71
Objection overruled
Objeción denegada
72
To sustain
Acoger
73
Objection sustain
Objeción ha lugar
74
Examination
Interrogatorio del testigo
75
-Direct examination
Interrogatorio directo
76
- Cross examination
Repreguntas / contra interrogatorio
77
- redirect examination
Segundo interrogatorio directo
78
-Recross examination
Segundo contra interrogatorio
79
To strike
Borrar / eliminar / descartar
80
To strike from record
Tachar del registro
81
Stricken evidence
Evidencia eliminada o tachada del registro
82
Record
Registro | Documentos oficiales que forman un caso en. Tribunal -expediente-
83
Trabscript
Transcripción
84
Court clerk / clerk of court
Secretario del tribunal
85
Law clerk
Abogado pasante
86
Legal clerk
Empleado Judicial
87
Exhibit
Prueba material / prueba / documento de prueba
88
To rest the case
Concluir o terminar el caso
89
The parties rest
La partes concluyen la presentación de pruebas
90
To move
Presentar una moción
91
Motion for directed verdict
Moción para un veredicto dirigido (veredicto por el juez)
92
Adjurn
Diferir o posponer el juicio para otro día
93
Take under advisement
Tomar en consideración / reservarse la decisión o la moción
94
Foreperson & Forewoman & Foreman
Presidente de jurado; presidenta ; presidente
95
Additur
Incremento
96
Remittitur
Disminución
97
To waive
Renunciar
98
To be waived
Ser perdonado o absuelto
99
A stay of the judgment
Aplazamiento de la sentencia
100
Bond on a appeal
Garantía, caución o bono en apelación
101
To bar
Prohibir / prevenir / parar
102
Appellate brief
Informe de apelación
103
Response brief
Informe de respuesta
104
En banc
En banco
105
Opinion
Sentencia escrita
106
Dissenting opinion
Decisión disidente
107
Concurring opinion
Decisión concurrente
108
Majority opinion
Decisión mayoritaria
109
Affirm
Afirmar / confirmar / ratificar (la sentencia apelada)
110
Reverse
Revocar / revertir (la sentencia apelada)
111
Modify
Modifica (la sentencia apelada)
112
Remand
Reenvía (la sentencia apelada)
113
Writ
Mandato judicial / orden
114
Stare decisis
Carácter vinculante de la jurisprudencia previa
115
Notice
Notificación / Aviso
116
Leave of court
Permiso de la Corte/Autorización del Tribunal
117
1) Penalty assessment 2) Penalty Assessment Fee means a separate fee in addition to and not in substitution for any and all fines and penalties 
1) Aplicación de sanción/ evaluación de sanción | 2) tasa o multa o sanción adicional