Civil Process Flashcards

1
Q

Estate

A

Patrimonio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Damages

A

Indemnización / Daños

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Joint and Several Liability

A

Responsabilidad Mancomunada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Appearance

A

Comparescencia

Presentarse en juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Attorney of Record

A

Abogado de Registro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Venue

A

Lugar (físico) del juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Diversity of citizenship

A

Diversidad de Jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Statute of Limitations

A

Prescripción Legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Summons

A

Citación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Citation (Traffic)

A

Citatorio / Notificación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Complaint

A

Demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cause of Action

A

Acción de Litigio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Information and Belief

A

Información y Creencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ad Damnum Clause / Wherefore Clause

The final paragraph of a complaint in which formal demand for a judgment against the defendant is made

A

Cláusula Ad Damnum / Cláusula Por lo Tanto de la demanda

Petito o Petición en la demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pleadingsj

A

Escritos o documentos legales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To Serve

A

Notificar / Entregar (documentos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Service of Process

A

Entrega de Citación Judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Server

A

Agente de entrega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Service

A

Entrega de documentos legales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Affidavit

A

Declaración Jurada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Affiant

A

Declarante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Allegation

A

Alegación / Alegato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Attest

A

Dar fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

In personam jurisdiction

A

Jurisdicción personal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

In rem jurisdiction

A

Jurisdicción real

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Lis pendens

A

Litispendencia / Notificación de juicio pendiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Lien

A

Gravámen / Embargo preventivo / Derecho de retención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Answer

A

Contestación a la demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Counterclaim

A

Reconvención / Contra demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Crossclaim

A

Demanda contra co-parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Third-party Complaint

A

Tercería

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Reply

A

Contestación a la Reconvención (o Counterclaim)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Default Judgment

A

Fallo o sentencia en rebeldía

Sentencia por incomparecencia de la parte demandada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Litigation

A

Demanda (a lawsuit) / litigio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Contest

A

Impugnar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Discovery

A

Promoción de pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Interrogatories

A

Interrogatorios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Request for Admissions

A

Solicitud de Admisiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Request for Production

A

Solicitud de producción o exhibición de documentos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Depositions

A

Deposiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Certificate of mailing

A

Certificado de correo / de envío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Certificate of service

A

Certificado de entrega del documento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Ex parte hearing

A

Audiencia de una sola parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Third-party defendant

A

Tercero demandado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Motion to dismiss

A

Moción para desestimar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Motion to dismiss with prejudice

without prejudice

A

Moción para desestimar con pre-juicio

sin pre-juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Motion for summary judgment

A

Moción de fallo sumario

48
Q

Trial brief / trial memorandum

A

Informe de juicio

49
Q

Pretrial conference

A

Conferencia previa al juicio

50
Q

Settlement

A

Acuerdo / conciliación / convenio

51
Q

Settlement agreement

A

Acuerdo de transacción o conciliación

52
Q

Stipulation

A

Estipulación / convenio

Acuerdo o transacción entre las partes sobre algunos hechos o asuntos que no irán a discutirse en juicio

53
Q

Docket

A

Calendario judicial de causas / Lista de causas y audiencias / Agenda del día del tribunal

54
Q

Jury & jurors

A

Jurado y miembro del jurado o la/el jurado

55
Q

Jury panel

A

Panel del jurado

56
Q

Jury box

A

Tribuna de jurado

El lugar específico en la sala donde se sienta el jurado durante el juicio

57
Q

Jury trial

A

Juicio con jurado

58
Q

Hung jury

A

Jurado sin veredicto / con veredicto suspendido

59
Q

Alternate juror

A

Jurado suplente

60
Q

Voir Dire

A

(Proceso de interrogar a jurados potenciales para seleccionar el panel del jurado)

(Proceso de interrogar a testigo experto sobre sus aptitudes o competencias cómo experto)

61
Q

Challenge for causa -on Voir Dire (of Jury)-

A

Impugnación por causa

62
Q

Peremptory Challenge on Voir Dire ( of Jury)

A

Impugnación perentoria

63
Q

Opening statement

A

Exposición de apertura

64
Q

Closing statement

A

Exposición de clausura

65
Q

Closing argument

A

Alegato de clausura

66
Q

Supoena

A

Notificación

67
Q

Bench conference

A

Conferencia de banco

68
Q

Bench trial

A

Juicio de banco (sin jurado; solo decide el juez)

69
Q

Bench

A

Banco o escrito del juez

70
Q

To overule

A

Denegar

71
Q

Objection overruled

A

Objeción denegada

72
Q

To sustain

A

Acoger

73
Q

Objection sustain

A

Objeción ha lugar

74
Q

Examination

A

Interrogatorio del testigo

75
Q

-Direct examination

A

Interrogatorio directo

76
Q
  • Cross examination
A

Repreguntas / contra interrogatorio

77
Q
  • redirect examination
A

Segundo interrogatorio directo

78
Q

-Recross examination

A

Segundo contra interrogatorio

79
Q

To strike

A

Borrar / eliminar / descartar

80
Q

To strike from record

A

Tachar del registro

81
Q

Stricken evidence

A

Evidencia eliminada o tachada del registro

82
Q

Record

A

Registro

Documentos oficiales que forman un caso en. Tribunal -expediente-

83
Q

Trabscript

A

Transcripción

84
Q

Court clerk / clerk of court

A

Secretario del tribunal

85
Q

Law clerk

A

Abogado pasante

86
Q

Legal clerk

A

Empleado Judicial

87
Q

Exhibit

A

Prueba material / prueba / documento de prueba

88
Q

To rest the case

A

Concluir o terminar el caso

89
Q

The parties rest

A

La partes concluyen la presentación de pruebas

90
Q

To move

A

Presentar una moción

91
Q

Motion for directed verdict

A

Moción para un veredicto dirigido (veredicto por el juez)

92
Q

Adjurn

A

Diferir o posponer el juicio para otro día

93
Q

Take under advisement

A

Tomar en consideración / reservarse la decisión o la moción

94
Q

Foreperson & Forewoman & Foreman

A

Presidente de jurado; presidenta ; presidente

95
Q

Additur

A

Incremento

96
Q

Remittitur

A

Disminución

97
Q

To waive

A

Renunciar

98
Q

To be waived

A

Ser perdonado o absuelto

99
Q

A stay of the judgment

A

Aplazamiento de la sentencia

100
Q

Bond on a appeal

A

Garantía, caución o bono en apelación

101
Q

To bar

A

Prohibir / prevenir / parar

102
Q

Appellate brief

A

Informe de apelación

103
Q

Response brief

A

Informe de respuesta

104
Q

En banc

A

En banco

105
Q

Opinion

A

Sentencia escrita

106
Q

Dissenting opinion

A

Decisión disidente

107
Q

Concurring opinion

A

Decisión concurrente

108
Q

Majority opinion

A

Decisión mayoritaria

109
Q

Affirm

A

Afirmar / confirmar / ratificar (la sentencia apelada)

110
Q

Reverse

A

Revocar / revertir (la sentencia apelada)

111
Q

Modify

A

Modifica (la sentencia apelada)

112
Q

Remand

A

Reenvía (la sentencia apelada)

113
Q

Writ

A

Mandato judicial / orden

114
Q

Stare decisis

A

Carácter vinculante de la jurisprudencia previa

115
Q

Notice

A

Notificación / Aviso

116
Q

Leave of court

A

Permiso de la Corte/Autorización del Tribunal

117
Q

1) Penalty assessment
2) Penalty Assessment Feemeans a separate fee in addition to and not in substitution for any and all fines and penalties

A

1) Aplicación de sanción/ evaluación de sanción

2) tasa o multa o sanción adicional