CISG Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

перевод

at any time before or at the conclusion of the contract

A

в любое время до или в момент заключения договора

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

neither knew nor ought to have known

A

не знал и не должен был знать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

otherwise

A

иначе, по-другому, в ином случае [ˈʌðəwaɪz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

перевод

sale by auction

A

продажа с аукциона

[seɪl baɪ ɔːkʃn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

заполнить проуски

Unless as * pr_v_ded in the contract

Если иное не установлено в договоре

A

Unless as otherwise provided in the contract

ˈʌðəwaɪz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

перевод

sale on execution

A

продажа в порядке исполнительного производства

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

fill the gap

_the_w_se by authority of l__

иным образом в силу закона

A

otherwise by authority of law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

what is the diifernce?

stock and share

A

The term stocks should be used when discussing ownership of companies in general, whilst the term shares is used to describe ownership of a specific company.
stock - про бумагу в целом
share - про бумагу конкретной компании

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

перевод

investment securities

A

инвестиционные ценные бумаги

Investment securities are financial assets that represent ownership of a corporation or a creditor relationship with a government or corporation, traded in the capital markets by investors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

negotiable instruments

[nɪˈgəʊʃɪəb(ə)l instruments]

A

оборотные документы

A negotiable instrument is a signed document that promises a sum of payment to a specified person or the assignee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

перевод

корабль, судно

A

a vessel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

перевод

корабль на воздушной подушке

A

a hovercraft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

перевод

воздушное судно

A

an aircraft
(plane - только самолет)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

перевод

to intend for

A

предназначаться для

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

i_d for personal family or household u_

A

предназначенный для личного, семейного или домашнего использования

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

перевод

both prior to and concluding the contract

A

как до, так и после заключения договора

[bəʊθ ˈpraɪə ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fill the gap

the seller didn’t know, _ should have been expected to know

продавец не знал и не должен был знать

A

the seller didn’t know, nor should have been expected to know

nor [nɔː] - ни. употребляется перед глаголом, показывает отрицание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

_ before and during the conracts conclusion

либо до, либо во время заключения договора

A

either before and during the conracts conclusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

_ knew or had a reason to know

знал, либо имел все основания знать

A

either knew or had a reason to know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Стороны могут исключить применение Конвенции

parties, a_pl_c_t_on, _x_l_de

A

The paries may exclude the application of this Convention

21
Q

перевод

to derogate from

to detract from or diminish the value or importance of smt or smn

A

отступить от
[tuː ˈderəgeɪt frɒm]

22
Q

перевод

to vary the effect

to change or alter the impact or outcome of something

A

изменить или варьировать воздействие или результат чего-либо

23
Q

translation

положения закона

A

provisions of the law

24
Q

r_g_r_ should ? ha_ to

надлежит учитывать

A

regard should be had

[rɪˈgɑːd]

25
Q

перевод

добросовестность

A

good faith

26
Q

translation

единообразие

A

the uniformity

27
Q

to ? uniformity

содействовать единообразию

A

to promote uniformity

28
Q

guess the word

[əbˈzɜːvəns]

A

the observance
соблюдение, обряд, ритуал

28
Q

translation

to be governed by

A

регулирумый/ управляемый кем-то

29
Q

c_nc_r_ing m_t_e_s

касающиеся вопросов, относящиеся к вопросам

A

concerning matters

30
Q

to be s_t_l_d in

быть урегулированным / решенным в

A

to be settled in

31
Q

translation

in conformity with

A

в соответствие с

32
Q

by ? of the r_l_s

в силу норм

A

by virtue of the rules

33
Q

translation

поведение, действие

A

the conduct

34
Q

translation

намерение, замысел

A

an intent

35
Q

could ? have been ?

не мог не знать

A

could not have been unaware

36
Q

translation

не знающий, не осведомленный

A

unaware
[ʌnəˈweə]

37
Q

person of the same kind as the other party

A

разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона

38
Q

The ? are b_u_d by a usage

Стороны связаны обычаем

A

The parties are bound by a usage

39
Q

translation

обычай (в академических и формальных текстах)

A

an usage

40
Q

translation

Стороны считаются

A

The parties are considered

41
Q

translation

как подразумевается, подразумеваемым образом, косвенно, не прямо

A

impliedly
[əmˈplī(ə)dli]

42
Q

The parties are ?, unless _th_rwi_e ?, to have ? made applicable…

При отсут. дог-ти об ином считается, что ст-ы подразумевали применение к

A

The parties are considered, unless otherwise agreed, to have Impliedly made applicable

43
Q

заключение договора

A

formation of the contract

44
Q

Law must be strictly ? by all parties.

соблюдаться

A

Law must be strictly observed by all parties

45
Q

исполнение контракта

A

performance of the contract

46
Q

с учетом обстоятельств

A

having regard to the circumstances

47
Q

предполагать

A

to contemplate