Chunks Flashcards

1
Q

Die Wohnung war (not expensive at all)

A

Die Wohnung war überhaupt nicht teuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sie wohnen (in the south of) Deutschland

A

Sie wohnen im Süden von Deutschland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wen laden wir noch ein? Peter und Klaudia (definitely)

A

Wen laden wir noch ein? Peter und Klaudia auf jeden Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich habe (nothing against it) (I don’t mind)

A

Ich habe nichts dagegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(What about) meinen Eltern?

A

Was ist mit meinen Eltern?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(Do you remember?)

A

Weißt du noch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nur ein Grill ist (not enough) für so viele Gäste

A

Nur ein Grill ist zu wenig für so viele Gäste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Aber ja, (you’re right)

A

Aber ja, du hast Recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ach Lisa, Emails sind (just fine)

A

Ach Lisa, Emails sind echt in Ordnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(Have a good day!)

A

Schönen Tag noch!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich werde (let you know)

A

Ich werde dir Bescheid sagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(How’s it going with / what’s the progress with) deinem Fragebogen?

A

Wie steht’s mit deinem Fragebogen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vielen Dank (in advance)

A

Vielen Dank im Voraus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich schicke (you an email)

A

Ich schicke dir eine Email / ich schicke eine Email an dich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich (would like to) ein Hotelzimmer (with you) reservieren

A

Ich würde gern ein Hotelzimmer bei Ihnen reservieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(I would be very happy for) eine schnelle Antwort

A

Ich würde mich sehr über eine schnelle Antwort freuen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(Good to hear from you)

A

Schön, von dir zu hören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(Do you feel like doing something) morgen Abend?

A

Hast du Lust, morgen Abend etwas zu unternehmen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(Shall we do something together) morgen Abend?

A

Wollen wir morgen Abend etwas zusammen machen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(Well in that case)

A

Na in diesem Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(It looks as if) es regnen wird

A

Es sieht aus, als ob es regnen wird

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dabei kommt es natürlich zu Diskussionen - (especially about) welche Möbel sie mitnehmen

A

Dabei kommt es natürlich zu Diskussionen - vor allem darüber, welche Möbel sie mitnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(I’m so happy) dass wir so schnell eine neue Wohnung gefunden haben

A

Ich bin so froh, dass wir so schnell eine neue Wohnung gefunden haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Wir haben eine tolle Wohnung (in a great location)

A

Wir haben eine tolle Wohnung mit super Lage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
(No worries) Julian. (That’s not that bad at all)
Keine Sorge, Julian. Das ist doch halb so schlimm
26
(I can’t go by car anyway)
Mit dem Auto kann ich sowieso nicht fahren
27
Wir müssen nicht (into town because of every little thing)
Wir müssen nicht wegen jeder Kleinigkeit in die Stadt fahren
28
(Round the corner there’s even) ein italienisches Restaurant
Um die Ecke ist sogar ein italienisches Restaurant
29
(Don’t worry yourself about it) Lisa
Mach’ dir keinen Kopf, Lisa
30
(Its best if we go) in ein Möbelhaus
Wir fahren am besten mal in ein Möbelhaus
31
Das Sofa und (the armchair are yours)
Das Sofa und der Sessel sind deine
32
(With the money) können wir dann einen neuen Schrank kaufen
Von dem Geld können wir dann einen neuen Schrank kaufen
33
Nein (out of the question / definitely not)
Nein, auf keinen Fall!
34
Ich habe die Anlage (from my parents for my birthday) bekommen
Ich habe die Anlage von meinen Eltern zum Geburtstag bekommen
35
(By the way)
Übrigens
36
(On the bookshelf are around) 10 Bücher von dir
Im Regal stehen ungefähr 10 | Bücher von dir
37
(From my childhood)
Aus meiner Kindheit
38
(I’m way too attached to them)
Ich hänge viel zu sehr an ihnen
39
Ja, aber (we need to make sure)
Ja, aber wir müssen darauf achten
40
Ich möchte abends (read in bed once in a while)
Ich möchte abends im Bett ab und zu lesen
41
(I wish!)
Schön wär’s!
42
(As promised)
Wie versprochen
43
Ich gehe (to answer my phone)
Ich gehe an mein Handy ran
44
Diese Suppe (tastes of) Käse
Diese Suppe schmeckt nach Käse
45
Japan ist (one of the safest) Länder der Welt
Japan ist eines der sichersten Länder der Welt
46
(Be right back!)
Bin gleich zurück!
47
(What do you think about) in das neue Café zu gehen?
Was hältst du davon, in das neue Café zu gehen?
48
Wir wohnen jetzt schon zwei Wochen hier, und (we haven’t been to the football stadium yet)
Wir wohnen jetzt schon zwei Wochen hier, und waren noch nicht im Fußballstadion
49
(Of course I know that)
Klar weiß ich das
50
Aber du weißt auch, dass (football doesn’t interest me at all)
Aber du weißt auch, dass mich Fußball absolut nicht interessiert
51
(I only come along for your sake)
Ich komme nur dir zuliebe mit
52
Ich suche (much rather) einen Literaturverein
Ich suche viel eher einen Literaturverein
53
(Preferably) Spanisch, weil wir doch so oft nach Spanien fahren
Am liebsten Spanisch, weil wir doch so oft nach Spanien fahren
54
(Or I can see) welche Kurse die Uni anbietet
Oder ich schaue mal, welche Kurse die Uni anbietet
55
Weil ich - (in contrast to you) - tagsüber arbeiten muss
Weil ich - in Gegensatz zu dir - tagsüber arbeiten muss
56
(What’s that supposed to mean?)
Was soll denn das jetzt heißen?
57
(There, you could also) ein bisschen helfen
Da könntest du ruhig auch mal ein bisschen helfen
58
(I’m really sorry)
Das tut mir echt Leid
59
Wir können ja wieder einen Haushaltsplan machen, (if that’s what you would prefer)
Wir können ja wieder einen Haushaltsplan machen, wenn dir das lieber ist
60
(Every Tuesday)
Immer dienstags / jeden Dienstag
61
(It doesn’t take long) das Bad zu putzen
Das Bad zu putzen dauert doch nicht lange
62
(No, of course not)
Nein, sicher nicht
63
Wir müssen (definitely go to Basel)
Wir müssen unbedingt nach Basel fahren
64
Na dann haben wir (lots to do already)
Na dann haben wir ja schon mal gut zu tun
65
(Unfortunately that’s not possible)
Das geht leider nicht
66
(How about) wenn wir in Frankreich mal nachfragen, (if that’s really true)
Wie wäre es, wenn wir in Frankreich mal nachfragen, ob das wirklich stimmt
67
(That’s crazy!)
Das ist ja verrückt!
68
Isi hat dann (called the airport in Berlin)
Isi hat dann beim Flughafen in Berlin angerufen
69
Der ist (definitely not) pink
Der ist ganz bestimmt nicht pink
70
(No way! Not a chance! Are you kidding me?!)
Von wegen!
71
Lisa und Julian (plan / intend to do) eine Bergtour in der Schweiz
Lisa und Julian haben vor, eine Bergtour in der Schweiz zu machen
72
(How about) einer Mütze und Handschuhen?
Wie ist es mit einer Mütze und Handschuhen?
73
(We haven’t been hiking for ages), und deswegen haben wir auch nichts mehr zu Hause
Wir waren ewig nicht wandern, und deswegen haben wir auch nichts mehr zu Hause
74
(Look), die Rote hier ist sehr schön
Schau mal, die Rote hier ist sehr schön
75
Die hier (feels great)
Die hier fühlt sich super an
76
(Let me see) - 60 Euro!
Lass mal sehen - 60 Euro!
77
(It’s even on offer) - 30% reduziert
Sie ist sogar im Angebot - 30% reduziert
78
(That went surprisingly quickly)
Das ging überraschend schnell
79
(You joker!)
Witzbold!
80
Diese hier sind ganz schön, und (there are so many colours)
Diese hier sind ganz schön, und die gibt es in so vielen Farben
81
Ich glaube (I will also buy several)
Ich glaube, ich kaufe mir auch mehrere
82
(Just buy what you want)
Kaufe einfach, was du willst
83
(Do you need some too?)
Brauchst du auch welche?
84
(That doesn’t make any sense!)
Das macht doch gar keinen Sinn!
85
(It doesn’t matter anyway)
Ist ja auch egal
86
In den Bergen (it can get cold quickly) - außerdem (even in summer it is often only 10 degrees)
In den Bergen kann es schnell kalt werden - außerdem sind auch im Sommer oft nur 10 Grad
87
Du bist dann froh, wenn du eine Mütze dabei hast, (believe me)
Du bist dann froh, wenn du eine Mütze dabei hast, glaub mir
88
Dann schauen wir mal im Regal (right next to the till)
Damn schauen wir mal im Regal direkt neben der Kasse
89
Wir haben am Wochenende (nothing planned)
Wir haben am Wochenende sowieso noch nichts vor
90
(It’s about time), dass wir uns etwas Neues kaufen
Es wird Zeit, dass wir uns etwas Neues kaufen
91
Die beiden (are going shopping) in der Fußgängerzone
Die beiden erledigen Einkäufe in der Fußgängerzone
92
Was ist los Lisa? (Your face is all pale)
Was ist los Lisa? Du bist ganz bleich im Gesicht
93
Du hast doch (your handbag with You)
Du hast doch deine Handtasche dabei
94
(Stay calm and have another look)
Bleib ganz ruhig, und sieh noch mal genau nach
95
Hast du es vielleicht verloren oder (left it lying around somewhere)?
Hast du es vielleicht verloren oder irgendwo liegen lassen?
96
Im Stadtzentrum (there was so much going on)
Im Stadtzentrum war so viel los
97
Wahrscheinlich (it happened there)
Wahrscheinlich ist es dort passiert
98
Oh ja, (that’s possible)!
Oh ja, das kann sein!
99
(What a pain)!
So ein Mist!
100
Und dann rufen wir die Notfallnummer der Bank an und (habe the credit card blocked)
Und dann rufen wir die Notfallnummer der Bank an und lassen die Kreditkarte sperren
101
(How much cash was in there)?
Wie viel Bargeld war drin?
102
Als ich gemerkt habe (that the purse was no longer there), hatten wir ja schon (bought almost everything)
Als ich gemerkt habe, dass das Portemonnaie nicht mehr da ist, hatten wir schon fast alles gekauft
103
(Did you have your driving licence) auch im Portemonnaie?
Hattest du deinen Führerschein auch im Portemonnaie?
104
Nein, (luckily) liegt er im Auto
Nein, zum Glück liegt er im Auto
105
(It could have been worse)
Glück im Unglück
106
Wenn wir dann zu Hause sind, (I’ll take care of getting) einen neuen Ausweis
Wenn wir dann zu Hause sind, kümmere mich um einen neuen Ausweis
107
Ich glaube nicht, (that we’ll manage all that)
Ich glaube nicht, dass wir das alles schaffen
108
Wir können (reschedule the visit to tomorrow evening)
Wir können den Besuch auf morgen Abend verschieben
109
Ich muss Susanne sofort erzählen (What happened to me)
Ich muss Susanne sofort erzählen, was mir passiert ist
110
Dort habe ich ihn rein gelegt, (when we left this morning)
Dort habe ich ihn rein gelegt, als wir heute früh losgefahren sind
111
Sie sind (looking for a hotel)
Sie sind auf der Suche nach einem Hotel
112
Lisa, wir sollten bald mal nach einem Hotel suchen, (else everything will be fully booked)
Lisa, wir sollten bald mal nach einem Hotel suchen, sonst ist alles ausgebucht
113
Der Zeitpunkt (is decided / fixed)
Der Zeitpunkt steht ja fest
114
Ich denke (it should no more than 200 Euros)
Ich denke, sollte es nicht mehr als 200 Euro kosten
115
Denkst du, (we’ll find anything at the price)
Denkst du, wir finden etwas zu diesem Preis?
116
(Do you have a preference there?)
Hast du da eine Vorliebe?
117
(That doesn’t really matter - as long as) es liege in der Nähe einer U-Bahn-Station
Das ist eigentlich egal - Hauptsache, es liegt in der Nähe einer U-Bahn-Station
118
Da gibt es (surely enough choice still)
Da gibt es sicherlich auch noch genug Auswahl
119
Dann müssten wir (on the journey here completely though the town) fahren
Dann müssten wir bei der Anreise komplett durch die Stadt fahren
120
Also (I wouldn’t have a problem with that)
Also da hätte ich kein Problem mit
121
Die U-Bahn (goes there as well)
Die U-Bahn fährt dort auch lang
122
(Are you sure?)
Bist du dir sicher?
123
(The linger we wait, the less choice we’ll have / they’ll be)
Je länger wir warten, desto weniger Auswahl gibt es
124
(I think we should do that)
Ich finde, das sollten wir machen
125
(You never know)
Man weiß ja nie
126
Ja, hier ist sie - (hopefully it works)
Ja, hier ist sie - hoffentlich klappt es
127
Wir möchten ein Zimmer (That doesn’t face the street)
Wir möchten ein Zimmer, das nicht in Richtung Straße geht
128
Ja, und vor allem (we have that sorted and don’t have to worry about it any more)
Ja, und vor allem haben wir das vom Tisch und müssen uns nicht mehr darum kümmern
129
(Whilst we’re at it)
Wenn wir schon dabei sind
130
Das ging (faster than i thought)
Das ging schneller als gedacht
131
Lisa studiert Marketing (at Freiburg university)
Lisa studiert Marketing an der University Freiburg
132
Deswegen (she’s proceeding to search with Julian) nach geeigneten Praktikumsstellen
Deswegen begibt sie sich mit Julian auf die Suche nach geeigneten Praktikumsstellen
133
Ja, ich habe (though about that a lot)
Ja, ich habe viel darüber nachgedacht
134
Einen Platz zu finden (is not that easy at all)
Einen Platz zu finden ist gar nicht so einfach
135
Das ist (too far away)
Das ist zu weit weg
136
(What kind of company) hast du denn gedacht?
An welche Art von Firma hast du denn gedacht?
137
Praktikumsplätze sind (well sought after)
Praktikumsplätze sind heiß begehrt
138
(That is supposedly called) Eigeninitiative fördern oder so
Das nennt mal wohl Eigeninitiative fördern oder so
139
(That can’t be true!)
Das kann doch nicht wahr sein!
140
Die Uni (should have an interest), dass alle Studenten etwas finden
Die Uni sollte ein Interesse daran haben, dass alle Studenten etwas finden
141
Ich glaube, (that’s too much effort)
Ich glaube, das ist zu viel Aufwand
142
Ich schaue mal (on the websites) der verschiedenen Firmen (here in the area)
Ich schaue mal auf der Webseite der verschiedenen Firmen hier in der Gegend
143
(Years ago already), als meine Schwester den Praktikumsplatz gesucht hat
Vor Jahren schon, als meine Schwester den Praktikumsplatz gesucht hat
144
(That is no different today, quite the opposite)
Das ist heute nicht anders, im Gegenteil
145
Hey Lisa, (I just thought of something)
Hey Lisa, mir ist gerade etwas eingefallen!
146
Das ist der Mann, (who sometimes works with me in the office)
Das ist der Mann, der manchmal bei mir im Büro arbeitet
147
(You saw him briefly), als du mich letzte Woche von der Arbeit abgeholt hast
Du hast ihn kurz gesehen, als du mich letzte Woche von der Arbeit abgeholt hast
148
(I remember him)
Ich erinnere mich an ihn
149
Sie (knows the market inside out)
Sie kennt die Branche in- und auswendig
150
(I’m sure), dass sie dir gerne hilft
Ich bin mir sicher, dass sie dir gerne hilft
151
Lisa und Julian (are being visited by friends) aus Italien
Lisa und Julian bekommen Besuch von Freunden aus Italien
152
(As they haven’t been living in Freiburg for long), gehen sie zur Touristinformation
Da sie noch nicht so lange in Freiburg wohnen, gehen sie zur Touristinformation
153
(This here is about) das Münster
Hier geht es um das Münster
154
Täglich bis 14 Uhr ist (around the cathedral) ein großer Markt
Täglich bis 14 Uhr ist rund um das Münster ein großer Markt
155
(I was there recently) mit einem Kollegen, der (showed me a lot)
Ich war da letztens mit einem Kollegen, der hat mir Vieles gezeigt
156
(Knowing the time of day), wäre gut
Eine Uhrzeit zu wissen, wäre gut
157
(That’s no good for Anna), sie ist Vegetarierin
Für Anna ist das nichts, sie ist Vegetarierin
158
(No jokes about that)
Keine Sprüche darüber
159
(You remember), dass sie da sehr empfindlich ist
Du weißt doch, dass sie da sehr empfindlich ist
160
(In the middle of the town), in der Nähe vom Martinstor
Mitten in der Stadt, in der Nähe vom Martinstor
161
(Otherwise) können wir auch Samstag (go there for lunch)
Ansonsten können wir auch Samstag zum Mittagessen dorthin gehen
162
(That sounds interesting)
Das hört sich interessant an
163
Ich glaube (they wouldn’t find that exciting), und ich glaube (to be honest): ich auch nicht
Ich glaube, sie finden sowas nicht so spannend und ich glaube ehrlich gesagt: ich auch nicht
164
(Okay, that’s alright)
Okay, ist ja schon gut
165
(Wouldn’t we rather) Freitagabend ... in der Stadt rumspazieren
Wollen wir Freitagabend nicht lieber in der Stadt rumspazieren
166
Am Samstag könnten wir dann in der Markthalle Mittag essen und (afterwards go to the museum)
Am Samstag könnten wir dann in der Markthalle Mittag essen und anschließend ins Museum
167
Wir müssen nur (follow the street)
Wir müssen nur die Straße entlang gehen
168
Wir müssen (turn left)
Wir müssen links abbiegen
169
Lass uns alles aufschreiben, (otherwise we’ll forget half of it)
Lass uns alles aufschreiben, sonst vergessen wir die Hälfte
170
(I will discuss it with him later)
Ich bespreche das mit ihm später
171
Lisa und Julian (have now lived in Freiburg for a while already)
Lisa und Julian wohnen nun schon eine Weile in Freiburg
172
Das Paar (is talking about) wohin sie fahren
Das Paar unterhält sich darüber, wohin sie fahren
173
(We really have to book something soon), sonst wird es knapp
So langsam müssen wir wirklich etwas buchen, sonst wird es knapp
174
(Hotels at this time of year are) schnell ausgebucht oder unbezahlbar
Die Hotels sind zu dieser Jahreszeit schnell ausgebucht oder unbezahlbar
175
(Seriously? That was a joke right?)
Im Ernst? Das war ein Scherz, oder?
176
Ja, (I am being serious)
Ja, ich meine es Ernst
177
Also (for me Switzerland would be good)
Also mir würde die Schweiz gut gefallen
178
Ich dachte nie, dass du mal Zelten willst. (You never stop learning)
Ich dachte nie, dass du mal Zelten willst. Man lernt nie aus
179
Das Problem mit dem Wetter haben wir überall. (So we should plan regardless / unreliant of that)
Das Problem mit dem Wetter haben wir überall. Wir sollten also unabhängig davon planen
180
(Would that be something for you?) Oder traust du dich nicht?
Wäre das (et)was für dich? Oder traust du dich nicht?
181
(Ah nonsense!). Natürlich traue ich mich
Ach Quatsch! Natürlich traue ich mich
182
Das ist doch ungefährlich und (definitely a lot of fun)
Das ist doch ungefährlich und macht bestimmt jede Menge Spaß
183
(What do you think about the area) rund um den Achensee?
Was hältst du von Gegend rund um den Achensee?
184
(Let’s be honest, do you think) wir werden das schaffen?
Mal ehrlich, meinst du, wir werden das schaffen?
185
(We haven’t trained for a long time)
Wir haben schon lange nicht mehr trainiert
186
Das Eiscafé in unserer Straße (is just too good)
Das Eiscafé in unserer Straße ist einfach zu gut
187
(You will see, it will be great)
Du wirst sehen, das wird super
188
Wenn wir das erstmal geschafft haben, (we will feel unbelievably good)
Wenn wir das erstmal geschafft haben, werden wir ein unglaublich gutes Gefühl haben
189
(That’s a good reason) wieder mit dem Laufen (to start)
Das ist ein guter Grund wieder mit dem Laufen anzufangen
190
Das ist eher unwahrscheinlich, aber (you should never give up hope)
Das ist eher unwahrscheinlich, aber man soll ja nie die Hoffnung aufgeben
191
Julian und Lisa (habe signed up for a cooking course)
Julian und Lisa haben sich zu einem Kochkurs angemeldet
192
Sie wissen nicht, wie sie (best get there)
Sie wissen nicht, wie sie dort am besten hinkommen
193
(This coming weekend) ist unser italienischer Kochkurs, (in which) wir uns angemeldet haben
Kommendes Wochenende ist unser italienischer Kochkurs, zu dem wir uns angemeldet haben
194
Kennst du das Restaurant, (in which it’s taking place)?
Kennst du das Restaurant, in dem er stattfindet?
195
(In the brochure it says), dass es in der Nähe von einem großen Einkaufszentrum liegt
In der Broschüre steht, dass es in der Nähe von einem großen Einkaufszentrum liegt
196
(If I remember correctly)
Wenn ich mich richtig erinnere
197
Aber (how do you get there)?
Aber wie kommt man dorthin?
198
(Wait, I’ll have a look on) Google Maps
Warte, ich such’ mal auf Google Maps
199
(Look, that can’t be)
Schau mal, das geht nicht
200
Wir biegen aber nicht links ab, sondern (drive straight ahead)
Wir biegen aber nicht links ab, sondern fahren geradeaus weiter
201
(Does that figure / work)?
Passt das so?
202
(I think so), aber wir haben zwei Probleme
Ich denke schon, aber wir haben zwei Probleme
203
Der Kochkurs (starts at 18:00)
Der Kochkurs geht um 18 Uhr los
204
Lieder ist das genau die Zeit, (when everyone is finished with work) und nach Hause fahren
Leider ist das genau die Zeit, in der alle Leute Feierabend machen und nach Hause fahren
205
(So there will be lots of traffic)
Wir werden also sehr viel Verkehr haben
206
(That will be pretty close)
Das wird ziemlich knapp
207
Frag doch einfach im Büro, (if you can leave earlier)
Frag doch einfach im Büro, ob du schon eher losfahren kannst
208
(At that time of day) ist es super schwierig einen Parkplatz zu finden
Zu der Uhrzeit ist es super schwierig einen Parkplatz zu finden
209
Deswegen sollten wir (at least) 20 Minuten für die Suche einplanen
Deswegen sollten wir mindestens 20 Minuten für die Suche einplanen
210
(I’m already looking forward to) den Kurs. (Me too)
Ich freue mich schon auf den Kurs. Ich mich auch
211
Lisa und Karin möchten (to go to a concert). (With it however is a problem)
Lisa und Karin möchten ein Konzert besuchen. Dabei gibt es allerdings ein Problem
212
(Would you like to go to a concert with me again?)
Möchtest du wieder einmal mit mir auf ein Konzert gehen?
213
(He was complaining about it for days)
Er hat sich noch tagelang beschwert
214
Wir können gleich mal schauen, (if there’s anything interesting there)
Wir können gleich mal schauen, ob etwas Interessantes dabei ist
215
Ich hoffe nur, (we can come to an agreement)
Ich hoffe nur, wir können uns einigen
216
Sein Musikgeschmack ist, (shall we say) gewöhnungsbedürftig
Sein Musikgeschmack ist, sagen wir, gewöhnungsbedürftig (takes getting used to)
217
Schlager ist (not exactly my type of music)
Schlager ist ja nicht gerade meine Musikrichtung
218
Aber (Timo will definitely like it)
Aber Timo gefällt das bestimmt
219
Und (even if) es Timo gefällt - nein, das ist (really asking too much)
Und auch wenn es Timo gefällt - nein, das ist wirklich zu viel verlangt
220
Jazzmusik ist (not exactly my favourite kind of music), aber (I’ll survive)
Jazzmusik ist zwar nicht gerade meine Lieblingsmusik, aber ich werde es überleben
221
Der Bandname (sounds funny)
Der Bandname hört sich witzig an
222
(Let’s keep that in mind)
Behalten wir das mal im Auge
223
(You like this type of music too), aber was sagt denn Timo zu Rockmusik?
Dir gefällt diese Art von Musik ja auch, aber was sagt denn Timo zu Rockmusik?
224
(I don’t really know)
Ich weiß nicht so recht
225
(Imagine: ....)
Stell dir mal vor: ....
226
Warte mal, (I have something else here)
Warte mal, ich habe hier noch etwas
227
(A week on Saturday)
Samstag in einer Woche
228
Da es vom Deutsch-Französischen Club ausgerichtet wird, (beforehand there will be a French buffet)
Da es vom Deutsch-Französischen Club ausgerichtet wird, gibt es vorher ein französisches Buffet
229
(But we still have to ask Timo first)
Aber wir müssen Timo trotzdem erst fragen
230
Gut, dann (In the meantime I’ll look for the website) und schaue, was die Karten kosten
Gut, dann suche ich in der Zwischenzeit schon einmal die Internetseite und schaue, was die Karten kosten
231
Wenn der Film (doesn’t end too late), können wir (afterwards) noch in die Tapasbar gehen
Wenn der Film nicht zu spät zu Ende ist, können wir danach noch in die Tapasbar gehen
232
(Which films are on?)
Welche Filme laufen denn?
233
Ohne mich - (you’ll have to watch that film on your own)
Ohne mich - den Film musst du dir alleine anschauen
234
(Let me finish (speaking)!)
Lass mich doch mal ausreden
235
Das Buch (was called something different)
Das Buch hieß anders
236
Ich weiß nicht - sollen wir (really watch the film about it)?
Ich weiß nicht - sollen wir uns wirklich den Film dazu anschauen?
237
(Firstly) weiß ich schon, (how the Film ends)
Erstens weiß ich schon, wie der Film ausgeht
238
(Oh come on), das kann man nicht so verallgemeinern
Ach komm, das kann man nicht so verallgemeinern (generalise like that)
239
Vielleicht (it’s because), dass du dir die Darsteller (in a certain way) vorstellst
Vielleicht liegt es daran, dass du dir die Darsteller auf eine bestimmte Art vorstellst
240
Irgendwie habe ich immer (higher expectations of a film), wenn ich das Buch (already) gelesen habe
Irgendwie habe ich immer höhere Erwartungen an einen Film, wenn ich das Buch bereits gelesen habe
241
(In one and a half hours) kann man eben keine 300 Buchseiten packen
In eineinhalb Stunde kann man eben keine 300 Buchseiten packen
242
(But instead) hast du im Film schöne Landschaftsbilder
Aber dafür hast du im Film schöne Landschaftsbilder
243
Vor allem (with a film like this one)
Vor allem bei einer Verfilmung wie dieser
244
(That really depends on the director though)
Das kommt aber sehr auf den Regisseur an
245
Der Regisseur ist sehr berühmt und (has surely done a good job)
Der Regisseur ist sehr berühmt und hat sicher eine gute Arbeit gemacht
246
Hat er nicht (the previous year) für seinen letzten Film sogar einen Oscar bekommen?
Hat er nicht voriges Jahr für seinen letzten Film sogar einen Oscar bekommen
247
Er produziert (apparently) einen Film (after the other)
Er produziert anscheinend einen Film nach dem anderen
248
Auf jeden Fall (I’ll pre-order the tickets right away), damit wir nicht so lange (at the till) anstehen müssen
Auf jeden Fall bestelle ich gleich die Karten vor, damit wir nicht so lange an der Kasse anstehen müssen
249
Also sollten wir (around) 19:15 Uhr losfahren
Also sollten wir gegen 19:15 Uhr losfahren
250
(Just wait and see)
Warte erst einmal ab
251
In den letzten Monaten (there was quite a lot going on for us)
In den letzten Monaten war bei uns ganz schön viel los
252
(But such is life); Mir gefällt es so
Aber so ist das Leben; mir gefällt es so
253
Ich muss gerade an das Sommerfest denken. (At the very beginning)
Ich muss gerade an das Sommerfest denken. Ganz zu Beginn
254
(That was a great success)
Das war ein voller Erfolg
255
(Since then his whole life has changed)
Seither hat sich sein ganzes Leben geändert
256
Dein Vater ist wirklich (a bit grumpy)
Dein Vater ist wirklich etwas unleidlich
257
Ein Hobby (is what the good man needs)
Ein Hobby braucht der Gute
258
(The surrounding towns) sind ein großes Plus
Die umliegenden Städte sind ein großes Plus
259
(I also think that is unlikely)
Das halte ich auch für unwahrscheinlich
260
Es ist auch gut, dass wir uns im Sportladen mit Kleidung eingedeckt haben. (That was really worth it)
Es ist auch gut, dass wir uns im Sportladen mit Kleidung eingedeckt haben. Das hat sich wirklich gelohnt
261
(For the next thing) brauchen wir einen Stadtführer
Als Nächstes brauchen wir einen Stadtführer
262
(I never would have thought), dass mir Freiburg so gut gefällt
Ich hätte nie gedacht, dass mir Freiburg so gut gefällt
263
(Sometimes it’s a bit annoying), alles im Internet zu suchen
Manchmal ist es doch etwas nervig, alles im Internet zu suchen
264
(That seems to be) dein neues Lieblingsessen
Das ist wohl dein neues Lieblingsessen
265
Aber du hast recht, (Silvio and Anna were also crazy about it), als sie hier waren
Aber du hast recht, auch Silvio und Anna waren begeistert davon, als sie hier waren
266
(Susi gave me one of those smart phones)
Susi hat mir doch so ein Smartphone gegeben
267
Du weißt doch, dass ich keine Ahnung von Technologie habe. (That drives me crazy)
Du weißt doch, dass ich keine Ahnung von Technologie habe. Das macht mich wahnsinnig
268
Oh danke! (That’s a great idea!). Wann gehen wir hin?
Oh danke! Das ist eine großartige Idee! Wann gehen wir hin?
269
Wenn du willst, (we can go there right this afternoon)
Wenn du willst, können wir dort gleich heute Nachmittag hingehen
270
(The missing things) können wir dann gleich in der Stadt besorgen
Die fehlenden Dinge können wir dann gleich in der Stadt besorgen (besorgen - to get / acquire / procure)