Chunks Flashcards
Either way..
De cualquier manera…
We are getting to understand each other.
we are starting to…
Ya nos vamos entendiendo, hombre.
¿De qué hay?
What kind is there?
¿Me pasas la sal por favor?
Can you pass me the salt please
Lo que quieras.
Whatever you want.
¿pica mucho?
Is it hot/spicey?
¿Cuál pica menos?
Which is the least spicey?
Un caldo de camaron…bien caliente, por favor.
A shrimp soup, very hot please.
Está bueno/buena o buenísima/buenísimo
He/she is very hot (attractive)
Qué bien te queda esa falda/vestido. Etc.
How well that shirt, dress, etc. Suits you.
That looks very nice on you….
¿Me permites invitarte algo?
Will you allow me to get you something?
Exudes a flirtatious energy
Me encantaría
I’d love..
I’d love to.
Algo que debes tener in mente
Something you should bears in mind
¡Que te vaya bien!
Best of luck!
¡Que te mejores pronto!
Get well soon!
¡Que la pases bien!
Have a nice time.
Have a good time, etc.
Que tengas un lindo día.
Have a nice day.
¡Que descanses!
Have a good night rest.
Qué pena.
Que vergüenza
How embarrassing.
Al mal paso darle prisa
Best to get it over and done with.
Donde hubo fuego..cenizas quedan
Where there was Fire…ashes remain.
¿Vas camino a la reunión? Llámame
Are you on your way to the meeting? Call me.
Se supone que ella debe estar allá a las 10.
She is suppose to be there at 10.
I am suppose to be at the office at 9.
Se supone que debo estar en la oficina a las 9am.
You are suppose to call her at 10am
Se supone que tú debes llamarla a las 10am.
He is supposed to be here at 5.
Se supone que el debe estar aquí a las cinco.
They are suppose to travel on Friday.
Se supone que ellos deben viajar el viernes.
I was supposed to be there at 9am
Se suponía que debía estar allá a las nueve.
You were supposed to call her at 10.
Se suponía que tu debías llamarla at las diez.
He was supposed to be here now.
Se suponía que el debía estar aquí ahora.
You guys were supposed be her at 8.
Se suponía que ustedes debían estar aquí a las ocho.
They were supposed to wait for us.
Se suponía que ellos debían esperarnos.
What am I supposed to do?
¿Que se supone que debo hacer?
When that happens, there is no going back.
Cuando eso pase, no hay vuelta atrás.
You are a natural.
You are like a fish in the water
Estás como pez en el agua.
Get me up to speed.
Give me an update etc., then
Ponerme al día, pues.
I miss you.
Me haces falta.
Te extraño
She needs more practice.
Le hace falta más práctica.
Dont laugh at me.
No te rías de mí.
Don’t laugh at me.
Adressing multiple people
No se rían de mí.
There is still a long way to go.
Queda todavía mucho camino por recorrer.
I have a long way to go.
Tengo un largo camino por recorrer.
As I was saying.
Like I was telling you.
Como les iba diciendo.
You do your thing and I will do mine.
Tú haz lo tuyo y yo lo mío.
Tu haz lo tuyo y yo hago lo mío
Just giving you a shout (call) to see you it’s going for you.
Nomás echandote una llamada para ver como te va.
Give me a call back.
Échame una llamada de regreso.
Échame una llamada de vuelta.
Échame una llamada para atrás (more colloquial)
Call me back.
Háblame
Llámame
She wants her container removed.from her property.
Ella quiere que su contenedor sea removido de su propiedad.
What would you have wanted me to do?
Qué hubieras querido que hiciera?
What did you want me to do?
¿Que querías que hiciera?
The container weighed seven tons.
El contenedor (bote) pesaba 7 toneladas.
Your brother is a character.
Tu hermano es todo un personaje.
I like you.
Me gustas.
More like a relationship
I like you.
Good people, etc.
Me caes bien.
I would like to introduce you to Roberto
Me gustaría presentarte a Roberto.
Lovely to me you.
Encantado de conocerte.
(O, when a male says it)
Encantado de conocerlos (when addressing multiple people)
Delighted - to meet you..
Encantado
Feel free to ask…..etc.
Siéntete libre de preguntar….
The pleasure is mine.
El placer es mio.
The pleasure is mine.
El placer es mio.
Wow, how sweet. You didn’t have to do that.
¡Ay, qué lindo! ¡No tenías que hacerlo!
That is what friends are for.
Para eso están los cuates.
Today I made your favorite dinner, just because I felt like it.
Hoy te hice tu cena favorite, solo porque me latió.
I was in a good mood.
Andaba de buen humor.
I’m grateful.
Estoy agradecido.
Las he estado esperando hace un buen (rato).
Feminine (las)
I’ve been waiting for them for a long time (forever)
I owe you one!
¡Te debo una!
The majority of people here are spanish speakers
La mayoría le las personas aquí son hispanohablantes.
I want to get to a point where I speak with mistakes or few mistakes.
Quiero llegar a un punto donde hablo sin errores o pocos errores