Chunks Flashcards

1
Q

Either way..

A

De cualquier manera…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We are getting to understand each other.

we are starting to…

A

Ya nos vamos entendiendo, hombre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

¿De qué hay?

A

What kind is there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¿Me pasas la sal por favor?

A

Can you pass me the salt please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lo que quieras.

A

Whatever you want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¿pica mucho?

A

Is it hot/spicey?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

¿Cuál pica menos?

A

Which is the least spicey?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Un caldo de camaron…bien caliente, por favor.

A

A shrimp soup, very hot please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Está bueno/buena o buenísima/buenísimo

A

He/she is very hot (attractive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qué bien te queda esa falda/vestido. Etc.

A

How well that shirt, dress, etc. Suits you.

That looks very nice on you….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Me permites invitarte algo?

A

Will you allow me to get you something?

Exudes a flirtatious energy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Me encantaría

A

I’d love..

I’d love to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Algo que debes tener in mente

A

Something you should bears in mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¡Que te vaya bien!

A

Best of luck!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¡Que te mejores pronto!

A

Get well soon!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¡Que la pases bien!

A

Have a nice time.

Have a good time, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Que tengas un lindo día.

A

Have a nice day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¡Que descanses!

A

Have a good night rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Qué pena.

Que vergüenza

A

How embarrassing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Al mal paso darle prisa

A

Best to get it over and done with.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Donde hubo fuego..cenizas quedan

A

Where there was Fire…ashes remain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿Vas camino a la reunión? Llámame

A

Are you on your way to the meeting? Call me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Se supone que ella debe estar allá a las 10.

A

She is suppose to be there at 10.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I am suppose to be at the office at 9.

A

Se supone que debo estar en la oficina a las 9am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

You are suppose to call her at 10am

A

Se supone que tú debes llamarla a las 10am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

He is supposed to be here at 5.

A

Se supone que el debe estar aquí a las cinco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

They are suppose to travel on Friday.

A

Se supone que ellos deben viajar el viernes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I was supposed to be there at 9am

A

Se suponía que debía estar allá a las nueve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

You were supposed to call her at 10.

A

Se suponía que tu debías llamarla at las diez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

He was supposed to be here now.

A

Se suponía que el debía estar aquí ahora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

You guys were supposed be her at 8.

A

Se suponía que ustedes debían estar aquí a las ocho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

They were supposed to wait for us.

A

Se suponía que ellos debían esperarnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

What am I supposed to do?

A

¿Que se supone que debo hacer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

When that happens, there is no going back.

A

Cuando eso pase, no hay vuelta atrás.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

You are a natural.

You are like a fish in the water

A

Estás como pez en el agua.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Get me up to speed.

Give me an update etc., then

A

Ponerme al día, pues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

I miss you.

A

Me haces falta.

Te extraño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

She needs more practice.

A

Le hace falta más práctica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Dont laugh at me.

A

No te rías de mí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Don’t laugh at me.

Adressing multiple people

A

No se rían de mí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

There is still a long way to go.

A

Queda todavía mucho camino por recorrer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I have a long way to go.

A

Tengo un largo camino por recorrer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

As I was saying.

Like I was telling you.

A

Como les iba diciendo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

You do your thing and I will do mine.

A

Tú haz lo tuyo y yo lo mío.

Tu haz lo tuyo y yo hago lo mío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Just giving you a shout (call) to see you it’s going for you.

A

Nomás echandote una llamada para ver como te va.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Give me a call back.

A

Échame una llamada de regreso.
Échame una llamada de vuelta.
Échame una llamada para atrás (more colloquial)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Call me back.

A

Háblame

Llámame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

She wants her container removed.from her property.

A

Ella quiere que su contenedor sea removido de su propiedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

What would you have wanted me to do?

A

Qué hubieras querido que hiciera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

What did you want me to do?

A

¿Que querías que hiciera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

The container weighed seven tons.

A

El contenedor (bote) pesaba 7 toneladas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Your brother is a character.

A

Tu hermano es todo un personaje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I like you.

A

Me gustas.

More like a relationship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I like you.

Good people, etc.

A

Me caes bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

I would like to introduce you to Roberto

A

Me gustaría presentarte a Roberto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Lovely to me you.

A

Encantado de conocerte.
(O, when a male says it)
Encantado de conocerlos (when addressing multiple people)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Delighted - to meet you..

A

Encantado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Feel free to ask…..etc.

A

Siéntete libre de preguntar….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

The pleasure is mine.

A

El placer es mio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

The pleasure is mine.

A

El placer es mio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Wow, how sweet. You didn’t have to do that.

A

¡Ay, qué lindo! ¡No tenías que hacerlo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

That is what friends are for.

A

Para eso están los cuates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Today I made your favorite dinner, just because I felt like it.

A

Hoy te hice tu cena favorite, solo porque me latió.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I was in a good mood.

A

Andaba de buen humor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I’m grateful.

A

Estoy agradecido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Las he estado esperando hace un buen (rato).

A

Feminine (las)

I’ve been waiting for them for a long time (forever)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I owe you one!

A

¡Te debo una!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

The majority of people here are spanish speakers

A

La mayoría le las personas aquí son hispanohablantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

I want to get to a point where I speak with mistakes or few mistakes.

A

Quiero llegar a un punto donde hablo sin errores o pocos errores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

For his own good.

A

Por su bien.

71
Q

It wasn’t your fault or mine.

A

No fue tu culpa o la mía

72
Q

If you don’t want to embarrass yourself…

A

Si no quieres hacer el oso…

73
Q

Nos divertimos mucho.

A

We had a lot of fun.

74
Q

Me vale madres

Me vale verga.

A

I don’t give a shit.

I don’t give a fuck.

75
Q

‎There are two trees in the back that need to be cut down.

A

Hay dos árboles atrás que hay que cortar.

76
Q

It is very important that you listen to me.

Pay attention to what I have to say, etc.

A

Es muy importante que me hagas caso.

77
Q

There is a delivery they hadn’t given to me.

A

Hay una entrega que no me habian dado.

78
Q

We have to get out of here before it is too late.

A

Tenemos que irnos de aquí antes de sea demasiado tarde.

79
Q

You have me all worried.

Colloquial

A

Me tienes con el Jesús en la boca.

80
Q

It’s a piece of cake.

A

Es pan comido.

81
Q

It’s whatever.

Either wally, doesn’t matter, etc.

A

Me da igual.

82
Q

I dont like him.

A

Me cae gordo

83
Q

I have to meet him at 5pm

A

Tengo que verme con el a las cinco.

84
Q

I’ll be there soon.

A

Ya llego.

85
Q

The driver will get there around 2 or 3 pm.

A

El chófer (va a llegar) llegará alrededor de las 2 o 3 de la tarde

86
Q

It’s sunny

A

Está soleado.

87
Q

Its cloudy.

A

Está nublado

88
Q

It is hailing.

A

Está granizando.

89
Q

All that I know is….

A

Todo lo que sé es…

90
Q

If I’m not mistaken or

If I remember correctly

A

Si mal no recuerdo…

91
Q

I didn’t mean to hit you.

A

No quise golpearte.

92
Q

I need to get this thing working.

A

Tengo que hacer que esto funcione.

93
Q

It’s better to ask for forgiveness than permission.

A

Más vale pedir perdón que pedir permiso.

94
Q

We always make ends meet.

A

Siempre llegamos a fin de mes.

95
Q

Hey, did you know [about] this place already?

A

Oye, ¿ya conocías este lugar? ¡Esta muy lindo!

96
Q

My opinion is…

A

Me opinion que…

97
Q

Of course not.

A

Por supuesto que no.

98
Q

That’s a good point. I hadn’t seen it that way.

A

Es un buen punto. No lo había visto de esa manera.

99
Q

I did not know that.

A

No sabía eso.

100
Q

Honk at them

A

Pitale.

101
Q

How did you do?

A

¿Como te fue?

102
Q

You are going to be late.

a little informal

A

Se te va a hacer tarde.

103
Q

You will be late

A

Vas a llegar tarde.

104
Q

Can you pick me up at 8pm?

A

Pasas por mí a las 8 de la noche?

105
Q

I have to get this working right.

A

Tengo que hacer que esto funcione bien.

106
Q

I can’t put too many miles on the truck. I have to make it last.
(I have to make sure it lasts for me).

A

No le puedo echar muchas millas a la troka. Tengo que hacer que me dure.

Tengo que asegurarme de que me dure.

107
Q

Look at what these fucking assholes have done.

A

Mira lo que han hecho estos putos cabrones.

108
Q

Don’t be a stranger!

A

¡No te pierdas!

109
Q

Why are you laughing?

A

¿Por qué te ríes?

110
Q

I never give up.

A

No me se rajar.

111
Q

Hasta te mandé mensaje.

A

I even sent you a message (texted you).

112
Q

No es para tanto.

A

Its not a big deal.

113
Q

You could have remembered.

A

Pudiste haberte acordado.

114
Q

Thanks for meeting me. I really wanted to see you in person.

A

‎Gracias por verme. Tenía muchas ganas de verte en persona.

115
Q

It’s taking me alot of effort (I’m struggling, or it’s hard to) understand what you are trying to say.

A

Me está costando trabajo entender lo que quieres decir.

116
Q

I stubbed my toe.

A

Me machuque el dedo del pie

117
Q

Hey, don’t snap your finges at me.

A

A mí no me truenes los dedos.

118
Q

The car ran out of gas.

A

El carro se quedó sin gasolina.

  • Se le acabó la gasolina al carro.
  • El carro ya no tiene gasolina.
119
Q

I ran out of gas.

A

Me quedé sin gasolina.

  • Se me acabó la gasolina.
  • Ya no tengo gasolina.
120
Q

I ran out of time.

A

Se me acabó el tiempo.
- Ya no tengo tiempo.

(“Quedarse sin” in this case is grammatically correct but not used by natives really)

121
Q

We have to do the shopping before we doing the barbeque (before barbecuing).

A

Tenemos que hacer las compras antes de hacer la carne asada.

122
Q

Wel, now I’m interested.

A

Ah, pues, ahora sí estoy interesado.

123
Q

I ran into (bumped into, found, etc) a guy I knew.

A

Me topé con un bato (un hombre) que conocía.

124
Q

What a pleasure.

A

Qué gusto.

125
Q

I’m mixed up. I don’t get it.

A

Ya me hice bolas.

Hacerse bolas

126
Q

Just in case (colloquial)

A

Por si las moscas.

127
Q

The rest reason has been revealed. ( Like I know what’s going on here.)

A

¡Ya salió el piene!

128
Q

Of course, duh! (Coloquial)

A

Eso que ni qué.

129
Q

Ah, me estas tomando el pelo.

A

You are pulling my leg ( pulling my chain, etc. Joking with me?

130
Q

I’m going to be out of town next weekend.

A

Voy a estar fuera de la cuidad el próximo fin de semana.

131
Q

It would have scared me.

A

Me hubiera asustado

132
Q

I would have been scared.

A

Hubiera estado asustado

133
Q

Today is on me tomorrow is on you.

Like saying I got you today, get me next time - when someone is broke.

A

Hoy por ti, mañana por mi.

134
Q

I’ll come back.

I’ll take a walk and come back - like when you are shopping

A

Doy una vuelta y vuelvo.

135
Q

Let’s do something chill at home.

A

Hagamos algo tranquilo en casa.

136
Q

Is it going to be ready soon?

Will it

A

¿Va a quedar listo pronto?

137
Q

Is it going to get done today?

A

¿Se va a hacer hoy?

138
Q

Are you headed that way?

A

¿Ya vas para allá?

139
Q

I’m headed that way (on my way).

A

Ya voy para allá.

140
Q

I’ll see you there.

A

Allá nos vemos.

141
Q

Don’t watch the superbowl by yourself, come over here.

A

No veas el superbowl sola, vente para acá.

142
Q

I dont like Rob Tellez, he thinks highly of himself.

A

No me cae bien Rob Tellez, se cree el muy acá.

143
Q

The wedding was awesome. The venue was real posh (elegant, etc.)

A

La boda estuvo genial. El lugar estaba muy acá.

144
Q

I am on my way to the party.

Using a word that starts with R here

A

Voy rumbo a la fiesta

145
Q

Is the party going to be held (going on, going to be done) today?

A

‎¿Se va a hacer la fiesta hoy?

146
Q

I wasn’t expecting them to come. You should have told me.

A

No me esperaba que vinieran. ¡Me hubieras avisado!

147
Q

Hello, excuse me, do you have the time?

A

Hola, disculpa, ¿tienes hora?

148
Q

It’s up for everyone to decide.

A

Depende de cada quien.

149
Q

Whatever he/she wanted

A

Lo que le dio la gana.

150
Q

You are a foreigner? I didn’t know!

A

¿Eres extranjera? ¡No sabia!

151
Q

I wouldn’t have said anything to Carlos.

A

No le habría dicho algo a Carlos.

152
Q

Put that shit away!

A

Guarda esas chingaderas!

153
Q

Let’s be clear.

This has to be clear.

A

Eso que te quede clarisimo (claro).

154
Q

He has a good head on his shoulders.

A

Tiene la cabeza bien puesta.

155
Q

He’s been helping me out.

A

Me ha estado ayudando

Me anda echando la mano (colloquial)

156
Q

I’m serious

Or I mean it

A

Te lo digo en serio.

157
Q

There is no way around it.

A

No hay por donde.

158
Q

Take it one step at a time.

A

Ve un paso a la vez.

159
Q

me equivoqué contigo

A

I was wrong about you.

160
Q

The party was awesome.

The concert was fun.

A

La fiesta estuvo bien padre.

El concierto fue divertido.

161
Q

Al fin y al cabo.

A

After all.

At the end of the day.

162
Q

My calendar is wide open.

A

Mi calendario está abierto de par en par.

163
Q

Get your shit together.

Get your act together

A

Ponte las pilas, guey.

164
Q

There was a lot of people at the event yesterday.

A

Hubo mucha gente en el evento ayer.

165
Q

There were a lot of players on the field.

A

Había muchos jugadores en el campo.

166
Q

Como das lata.

A

You are a pain in the ass.

167
Q

Don’t give me a hard time

A

No me des lata.

168
Q

Don’t get too crazy with me.

A

No te pongas muy loco conmigo.

169
Q

How do you find the time.

A

¿Como te da tiempo?

170
Q

What are you up to?

A

¿En qué andas?

171
Q

That’s what there is ( deal with it; It is what it is)

A

Es lo que hay.

172
Q

I’m guessing, I’m thinking, it seems to me, etc.

A

Se me hace que

173
Q

I had no idea…

A

Ni cuenta de que..