ChinesePod Flashcards
It’s okay.
háikêyî
还可以
I take the subway to work every day.
Wô mêitiān zuò dìtiê qù shàngbān.
我每天坐地铁去上班。
often
jīngcháng
经常
very seldom
hên shâo
很少
although… but
suīrán
虽然 … dànshì 但是
convenient
fāngbiàn
方便
on foot
zôulù
走路
crowded
yōngjǐ
拥挤
save
jiéshěng
节省
time
shíjiān
时间
speed
sùdù
速度
traffic jam
dǔchē
堵车
As soon as you said it, I understood.
nǐ yǐ shuō,wǒ jiù míngbaile。
你一说,我就明白了。
I don’t understand why you want to do it this way.
wǒ bù míngbai nǐ wèishénme yào zhèyàng zuò。
我不明白你为什么要这样做。
weather
tiānqì
天气
How is traffic today?
jīntiān jiāotōng zěnmeyàng
今天交通怎么样?
He isn’t here because the traffic is bad.
tā bú zài,yīnwèi jiāotōng bù hǎo。
他不在,因为交通不好。
How are you today?
nǐ jīntiān hǎo ma?
你今天好吗?
How are the noodles here?
zhèlǐ de miàn zěnmeyàmeyàng?
这里的面怎么样?
the office
bàngōngshì
办公室
buy groceries
mái cài
买菜
traffic
jiāotōng
交通
I’ll take the subway to go home.
我坐地铁回家。
wǒ zuò dìtiě huíjiā。
I often read at home.
我经常在家看书。
wǒ jīngcháng zài jiā kàn shū。
I often work on Saturdays.
我星期六经常去上班。
wǒ xīngqīliù jīngcháng qù shàngbān。
Although taxis are expensive, [but] they’re very convenient.
虽然出租车很贵,但是很方便。
suīrán chūzūchē hěn guì, dànshì hěn fāngbiàn。
Do you know what I mean?
你明白我的意思吗?
nǐ míngbai wǒ de yìsi ma?
Which company are you from?
你是哪个公司的?
nǐ shì nǎge gōngsī de?
Which country is he from?
他是哪个国家的?
tā shì nǎge guójiā de?
They were all born in the USA.
他们都是生在美国。
tāmen dōu shì shēngzài Měiguó。
I was born in China.
我生在中国。
wǒ shēngzài Zhōngguó。
Where did you grow up?
你是在哪里长大的?
nǐ shì zài nǎli zhǎngdà de?
Did Ms. Li grow up in Shanghai?
李小姐是在上海长大的吗?
Lǐ Xiǎojie shì zài Shànghǎi zhǎngdà de ma?
This is my first time to come to England.
这是我第一次到英国来。
zhè shì wǒ dìyīcì dào Yīngguó lái。
When did he come to China?
他是什么时候到中国来的?
tā shì shénme shíhou dào Zhōngguó lái de?
Next year Ms. Wang will come to England.
王小姐明年到英国来。
Wáng Xiǎojie míngnián dào Yīngguó lái。
Did you arrive to Shanghai yesterday?
你是昨天到上海来的吗?
nǐ shì zuótiān dào Shànghǎi lái de ma?
I have been to Beijing before.
我以前去北京了。
wǒ yǐqián qù Běijīng le。
He went to Shanghai for shopping.
他去上海买东西。
tā qù Shànghǎi mǎi dōngxi。
Have you been to Hong Kong?
香港你去过吗?
Xiānggǎng nǐ qù guo ma?
Tonight I will go with Ms. Li to eat.
我今天晚上跟李小姐去吃饭。
wǒ jīntiān wǎnshang gēn Lǐ xiǎojie qù chīfàn。
They are going to Beijing.
他们到北京去。
tāmen dào Běijīng qù。
Where would you like to go?
你想到哪里去?
nǐ xiǎng dào nǎli qù?
I can’t speak English at all.
我一点都不会说英语。
wǒ yīdiǎn dōu bù huì shuō yīngyǔ。
Don’t worry about that.
那不要紧。
nà bùyàojǐn。
How large of a bedroom does he want?
他要多大的卧室?
tā yào duō dà de wòshì?
They don’t want to leave together.
他不想两个人一起走。
tā bù xiǎng liǎng ge rén yīqǐ zǒu。
Is four kuai enough? Yes.
四块钱够了吗? 够了。
sì kuài qián gòu le ma? gòu le。
When he was in primary school he didn’t like to study.
他上小学的时候不喜欢学习。
tā shàng xiǎoxué de shíhou bù xǐhuan xuéxí。
Him as well?
他也是吗?
tā yě shì ma?
I like to eat fruits, especially apples.
我喜欢吃水果,尤其是苹果。
wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ, yóuqí shì píngguǒ。
classical music
古典音乐
gǔdiǎn yīnyuè
rock and roll music
摇滚音乐
yáogǔn yīnyuè
jazz music
爵士音乐
juéshì yīnyuè
Is Mr. Zhang still your boss?
张先生还是你的老板吗?
Zhāng Xiānsheng háishì nǐ de lǎobǎn ma?
Because swimming is healthy?
因为游泳很健康吗?
yīnwèi yóuyǒng hěn jiànkāng ma?
Was Ms. Li’s birthday yesterday?
李小姐的生日是昨天吗?
Lǐ Xiǎojie de shēngrì shì zuótiān ma?
Did you finish your homework? Yes.
作业做好了吗?做好了。
zuòyè zuò hǎo le ma? zuò hǎo le。
What did you buy for him?
你买了什么送给他?
nǐ mǎi le shénme sònggěi tā?
She will definitely like this present.
她肯定喜欢这个礼物。
tā kěndìng xǐhuan zhège lǐwù。
Ms. Li uses email to contact her friend.
李小姐用电子邮件联系她的朋友。
Lǐ xiǎojie yòng diànzǐyóujiàn liánxì tā de péngyou。
How should we contact you later?
以后我们怎么联系你?
yǐhòu wǒmen zěnme liánxì nǐ?
It’s best if you contact me by SMS from now on.
你以后最好发短信给我。
nǐ yǐhòu zuìhǎo fā duǎnxìn gěi wǒ。
Ms. Wang sent me an e-mail.
王小姐发电子邮件给我。
Wáng Xiǎojie fā diànzǐyóujiàn gěi wǒ。
Did you study Chinese hard? Yes.
你努力学习中文了吗?我努力了。
nǐ nǔlì xuéxí Zhōngwén le ma? wǒ nǔlì le。
You can just give me three hundred RMB.
你给我三百块就好了。
nǐ gěi wǒ sānbǎi kuài jiùhǎo le。
I want to buy drinks and stuff.
我要买饮料什么的。
wǒ yào mǎi yǐnliào shénme de。
Will you go with us to watch a movie? No, I’ll go next time.
你和我们一起去看电影吗?不了。下次去。
nǐ hé wǒmen yīqǐ qù kān diànyǐng ma? bùlě。 xiàcì qù。
Ms. Wang is a person that gets happy easily.
王小姐是一个很容易开心的人。
Wáng xiǎojie shì yī ge hěn róngyì kāixīn de rén。
Drinking cola makes me feel full.
喝可乐让我觉得饱。
hē kělè ràng wǒ juéde bǎo。
I want to go to the supermarket. How about you? OK, I’ll go too.
我要去超市。你呢?我也去好了。
wǒ yào qù chāoshì。 nǐ ne? wǒ yě qù hǎole。
He always comes to work after ten o’clock.
他总是十点以后来上班。
tā zǒngshì shídiǎn yǐhòu lái shàngbān。
On weekends I sometimes relax at home, and sometimes go out.
我周末有时在家休息,有时出去玩。
wǒ zhōumò yǒushí zài jiā xiūxi, yǒushí chūqù wán。
Usually this kind of thing wouldn’t happen.
通常这样的事情不会发生。
tōngcháng zhèyàngde shìqing bùhuì fāshēng。
He borrowed a lot of money from me.
他从我这里借了很多钱。
tā cóng wǒ zhèlǐ jiè le hěn duō qián。
Can I borrow your phone?
我能借你的手机吗?
wǒ néng jiè nǐ de shǒujī ma?
He cannot borrow money.
他借不到钱。
tā jièbudào qián。
When you come to Shanghai, remember to give me a call.
来上海,记得打电话给我。
lái Shànghǎi, jìde dǎdiànhuà gěi wǒ。
Has she returned the money she borrowed from you?
她从你那里借的钱,还了吗?
tā cóng nǐ nàli jiè de qián, huán le ma?
Please return the clothing to me.
请你把衣服还给我。
qǐng nǐ bǎ yīfu huángěi wǒ。
Grandfather has gotten old, and can’t remember anything.
爷爷老了,什么事都不记得。
yéye lǎo le, shénme shì dōu bù jìde。
I’m leaving now.
我现在就走。
wǒ xiànzài jiù zǒu。
Please give me a call now.
请现在就打电话给我。
qǐng xiànzài jiù dǎdiànhuà gěi wǒ。
Ms. Li does not want to marry a selfish person.
李小姐不想和自私的人结婚。
Lǐ Xiǎojie bù xiǎng hé zìsī de rén jiéhūn。
After he got married he was always lazy.
他结婚以后一直很懒惰。
tā jiéhūn yǐhòu yīzhí hěn lǎnduò。
Lazy people have a hard time finding jobs.
懒惰的人很难找到工作。
lǎnduò de rén hěn nán zhǎodào gōngzuò。
Lazy people have a hard time finding jobs.
懒惰的人很难找到工作。
lǎnduò de rén hěn nán zhǎodào gōngzuò。
suggestion
提议
tíyì
I don’t know why Li wants to marry that lazy person.
我不知道小李为什么要嫁给那个懒惰的人。
wǒ bù zhīdào Xiǎo Lǐ wèishénme yào jiàgěi nà ge lǎnduò de rén。
What kind of person do you want to marry, Wang?
小王,你想嫁给什么样的人?
Xiǎo Wáng, nǐ xiǎng jiàgěi shénmayàng de rén?
What kind of tea would you like to drink?
你想喝哪种茶?
nǐ xiǎng hē nǎ zhǒng chá?
I will/must study hard!
我一定要努力学习!
wǒ yīdìng yào nǔlì xuéxí!
Do you think that roses are romantic?
你觉得玫瑰浪漫吗?
nǐ juéde méigui làngmàn ma?
She is as tall as her boyfriend.
她和她的男朋友一样高。
tā hé tā de nánpéngyou yīyàng gāo。
This boy likes soccer, just like my younger brother.
This boy likes soccer, just like my younger brother.
My phone is not the same as his.
我的手机和他的不一样。
wǒ de shǒujī hé tā de bù yīyàng。
Have you found it?
找到了吗?
zhǎodào le ma?
I’ve never forgotten him.
我从来没有忘记他。
wǒ cónglái méiyǒu wàngjì tā。
We paid the last time.
上次是我们付的。
shàngcì shì wǒmen fù de。
Is Xiao Zhang paying today?
今天是小张付钱吗?
jīntiān shì Xiǎo Zhāng fùqián ma?
Ms. Li doesn’t carry cash.
李小姐不带现金。
Lǐ Xiǎojie bù dài xiànjīn。
You should pay for lunch.
你应该付午饭的钱。
nǐ yīnggāi fù wǔfàn de qián。
I am the person you are looking for.
我就是你在找的人。
wǒ jiùshì nǐ zài zhǎo de rén。
I’m very busy lately.
最近我很忙。
zuìjìn wǒ hěn máng。
How long did you spend finishing your homework?
你花多久完成作业?
nǐ huā duōjiǔ wánchéng zuòyè?
I often browse English websites.
我经常浏览英文网站。
wǒ jīngcháng liúlǎn yīngwén wǎngzhàn。
Sometimes Ms. Zhang chats with friends.
张小姐有时和朋友聊天。
Zhāng Xiǎojie yǒushí hé péngyou liáotiān。
Sometimes it’s cold there, sometimes it’s hot.
那里的天气有时冷有时热
nàlǐ de tiānqì yǒushí lěng, yǒushí rè。
Sometimes she feels like eating sweet things, sometimes she feels like eating sour stuff.
她有时想吃甜的有时想吃酸的
tā yǒushí xiǎng chī tián de, yǒushí xiǎng chī suān de。
Sometimes what he says is true, sometimes it’s false.
他说的话有时是真的有时是假的
tā shuō de huà yǒushí shì zhēnde, yǒushí shì jiǎde。
There is a piece of paper on the table.
桌子上有一张纸。
zhuōzi shàng yǒu yī zhāng zhǐ。
Xiao Zhang is never late.
小张从来不迟到。
Xiǎo Zhāng cóngláibù chídào。
It’s very noisy in the pub.
酒吧里很吵。
jiǔbā lǐ hěn chǎo。
从来 (cónglái)
Sthg has been same from past–>present; usually in negative, as “never.” Can shorten to 从. Patterns: (1) 从来不 Verb (2) 从来 没 / 没有Verb 过 (guo). 1st = sthg never happens. 2nd = something has never happened
Can’t you find the classroom?
你找不到教室吗?
nǐ zhǎobudào jiàoshì ma?
That piece of luggage is his.
那件行李是ta的。
nà jiàn xíngli shì ta de。
This clothing really suits you.
这件衣服很适合你。
zhè jiàn yīfu hěn shìhé nǐ。
Does this color suit me?
这个颜色适合我吗?
zhège yánsè shìhé wǒ ma?
I think you can go in person.
我觉得你可以亲自去一趟
wǒ juéde nǐ kěyǐ qīnzì qù yī tàng。
I think you shouldn’t be so stubborn.
我觉得你不应该这么任性
wǒ juéde nǐ bù yīnggāi zhème rènxìng。
He thinks I’m too immature.
他觉得我太不成熟了
tā juéde wǒ tài bù chéngshóu le。
Xiao Li just moved yesterday.
小李昨天刚刚搬家。
Xiǎo Lǐ zuótiān gānggāng bānjiā。
Washington is the capital of the United States.
美国的首都是华盛顿。
Měiguó de shǒudū shì Huáshèngdùn。
What’s the difference between a supermarket and a convenience store?
超市和便利店有什么不一样?
chāoshì hé biànlìdiàn yǒu shénme bù yīyàng?
He hasn’t washed his hands.
他没有洗手。
tā méiyǒu xǐshǒu。
Do you want to do the laundry?
你想洗衣服吗?
nǐ xiǎng xǐyīfu ma?
I like keeping my hair long.
我喜欢留长发。
wǒ xǐhuan liú chángfà。
Do you want to keep the front (hair) a bit longer?
前面留长一点吗?
qiánmian liú cháng yīdiǎn ma?
They all look alike.
它们都很像。
tāmen dōu hěn xiàng。
Deadly cute.
可爱死了。
kěài sǐ le。
His wife is a terrible cook.
他太太菜做得很难吃。
tā tàitai cài zuò de hěn nánchī。
He has an upset stomach.
他的胃不舒服。
tā de wèi bù shūfu。
His head hurts.
他的头很痛。
tā de tóu hěn tòng。
Let me look at your teeth.
让我看看你的牙齿。
ràng wǒ kàn kan nǐ de yáchǐ。
You let him take a careful look.
你让他仔细看看。
nǐ ràng tā zǐxì kàn kan。
Where are you mailing it to?
寄到哪里
jìdào nǎli?
That sounds simple.
听起来很简单。
tīng qilai hěn jiǎndān。
You give it a try too.
你也试试。
nǐ yě shìshi。
I just tried it.
我刚试了。
wǒ gāng shì le。
Then, add the seasoning.
然后加上佐料。
ránhòu jiāshàng zuǒliào。
Have you learned how to make kung pao chicken?
你学会做宫保鸡丁了吗?.
nǐ xuéhuì zuò gōngbǎojīdīng le ma?.
He just had his 18th birthday.
他刚过十八岁生日
tā gāng guò shí bā suì shēngrì。
My son just started school.
我儿子刚上小学
wǒ érzi gāng shàng xiǎoxué。
I have 15 yuan in change.
我有15元零钱。
wǒ yǒu shíwǔ yuán língqián。
There are only three people here.
这里只有3个人
zhèlǐ zhǐ yǒu sān gè rén。
I’ve only talked about this with him.
这件事我只跟他说过
zhè jiàn shì wǒ zhǐ gēn tā shuō guo。
I like listening to music while cycling.
我喜欢一边骑车一边听音乐。
wǒ xǐhuan yībiān qíchē yībiān tīng yīnyuè。
He hates listening to music while reading a book.
他讨厌一边看书一边听音乐。
tā tǎoyàn yībiān kàn shū yībiān tīng yīnyuè。
Have you trained for running before?
你练过跑步吗?
nǐ liàn guò pǎobù ma?
I sometimes go to the park to practice tai chi.
我有时候去公园练太极拳。
wǒ yǒushíhou qù gōngyuán liàn tàijíquán。
He plays the piano very well.
他钢琴弹得很好。
tā gāngqín tán de hěn hǎo。
Any amount is OK.
多少都行。
duōshǎo dōu xíng。
You only know how to spend money.
你只会花钱。
nǐ zhǐ huì huāqián。
She is a Christian.
她信基督教。
tā xìn Jīdūjiào。
We don’t believe in religion.
我们不信教。
wǒmen bù xìn jiào。
Which religion do you believe in?
你们信什么教?
nǐmen xìn shénme jiào?
I will go back tomorrow.
我明天回去。
wǒ míngtiān huíqu。
I’ll watch it with you.
我和你一起看。
wǒ hé nǐ yīqǐ kàn。
We don’t have the best sunscreen here.
这里没有最好的防晒霜。
zhèlǐ méiyǒu zuìhǎo de fángshàishuāng。
That is the least expensive kind of sunscreen.
那是最不贵的一种防晒霜。
nà shì zuì bù guì de yīzhǒng fángshàishuāng。
Do you have a cat?
你养猫吗?
nǐ yǎng māo ma?
Will you come too?
你也来吗?
nǐ yě lái ma?
Turtles are pets too?
乌龟也是宠物吗?
wūguī yě shì chǒngwù ma?
Will you treat this time?
这次你请客吗?
zhècì nǐ qǐngkè ma?
This is so embarrassing!
真是丢脸!
zhēnshì diūliǎn!
Where are you from?
你是哪里人?
nǐ shì nǎli rén?
What country are you from?
你是哪个国家的?
nǐ shì nǎge guójiā de?
Which countries have you been to?
你去过哪些国家?
nǐ qù guo nǎxiē guójiā?
Did you brush your teeth?
你刷牙了吗?
nǐ shuāyá le ma?
He didn’t wash his face today.
他今天没有洗脸。
tā jīntiān méiyǒu xǐliǎn。
How long does it take you to wash your face?
你洗脸要多久?
nǐ xǐliǎn yào duōjiǔ?
How long have you been here?
你来了多久?
nǐ lái le duōjiǔ?
How long have you been waiting
你等了多久?
nǐ děng le duōjiǔ?
What’s the matter with your eyes?
你的眼睛怎么了?
nǐ de yǎnjīng zěnmaliǎo?
We can’t deliver it in five minutes.
五分钟送不到。
wǔ fēnzhōng sòngbudào。
It will be delivered in ten minutes.
十分钟送到。
shí fēnzhōng sòngdào。
Could you massage softer?
按轻一点可以吗?
àn qīng yīdiǎn kěyǐ ma?
Could you massage harder?
按重一点行吗?
àn zhòng yīdiǎn xíng ma?
按重一点行吗?
àn zhòng yīdiǎn xíng ma?
Today I’m so annoyed.
今天烦死了。
jīntiān fánsǐ le。
It’s too noisy. I can’t stand it.
太吵,我受不了了。
tài chāo, wǒ shòubùliǎo le。
Have you finished your homework?
你做好作业了吗?
nǐ zuò hǎo zuòyè le ma?
He can’t find his wallet.
他的钱包找不到了。
tā de qiánbāo zhǎobudào le。
There is heavy wind.
风大着呢。
fēng dà zhe ne。
The door is open.
门开着呢。
mén kāi zhe ne。
I won’t lend him that car.
那辆车我不借给他。
nà liàng chē wǒ bù jiègěi tā。
I have to return this pen to him.
那支笔我要还给他。
nà zhī bǐ wǒ yào huángěi tā。
Have you returned his computer to him?
他的电脑你还给他了吗?
tā de diànnǎo nǐ huángěi tā le ma?
He asked me to borrow a pen.
他问我借笔。
tā wèn wǒ jiè bǐ。
It didn’t rain this morning.
早上没有下雨
zǎoshang méiyǒu xiàyǔ。
The clothes haven’t dried.
衣服没有干
yīfu méiyǒu gān。
The cosmetics here are pretty good.
这儿的化妆品不错。
zhèr de huàzhuāngpǐn búcuò。
What color lipstick do you want to buy?
你要买什么颜色的口红?
nǐ yào mǎi shénme yánsè de kǒuhóng?
I’ve used up my eye shadow.
我的眼影用完了。
wǒ de yǎnyǐng yòngwán le。
We haven’t put on our make-up yet.
我们还没有化妆。
wǒmen hái méiyǒu huàzhuāng。
She has made herself look really pretty today.
她今天打扮得很漂亮。
tā jīntiān dǎban de hěn piàoliang。
How do I look today? (asked after dressing up)
我今天打扮得怎么样?
wǒ jīntiān dǎban de zěnmeyàng?
Is it hard to find a job now?
现在工作难找吗?
xiànzài gōngzuò nán zhǎo ma?
Don’t be discouraged.
不要灰心。
bùyào huīxīn。
I washed that piece of clothing, but it’s still really dirty.
那件衣服我洗过了可是还是很脏
nà jiàn yīfu wǒ xǐ guo le, kěshì háishì hěn zāng。
Maybe it will rain tomorrow.
明天也许会下雨
míngtiān yěxǔ huì xiàyǔ。
Maybe he’s fallen in love with you.
他也许爱上你了
tā yěxǔ àishàng nǐ le。
I’m three months pregnant.
我怀孕三个月了。
wǒ huáiyùn sān ge yuè le。
Congratulations on your pregnancy.
恭喜你怀孕了。
gōngxǐ nǐ huáiyùn le。
I was really too excited yesterday.
昨天我真是太激动了。
zuótiān wǒ zhēnshì tài jīdòng le。
The first time I spoke with her I was very nervous.
第一次和她说话的时候我很紧张。
dìyīcì hé tā shuōhuà de shíhòu wǒ hěn jǐnzhāng。
You must take care of your health.
你要注意身体。
nǐ yào zhùyì shēntǐ。
I don’t pay much attention to pronunciation.
我不太注意发音。
wǒ bùtài zhùyì fāyīn。
Do we eat at the table?
在桌子上吃饭吗?
zài zhuōzi shàng chīfàn ma?
Whose chair is this?
这把椅子是谁的?
zhè bǎ yǐzi shì shéi de?
What kind do you need?
你需要什么样的?
nǐ xūyào shénmeyàng de?
What kind did you buy?
你买了什么样的?
nǐ mǎi le shénmeyàng de?
That bed is not too comfortable.
那张床不太舒服。
nà hāng chuáng bùtài shūfu。
What bad luck, my mobile phone is gone.
糟糕,我的手机没了。
zāogāo, wǒ de shǒujī méi le。
Yesterday the weather was really terrible.
昨天的天气太糟糕了。
zuótiān de tiānqì tài zāogāo le。
My computer froze twice today.
今天我的电脑死机了两次。
jīntiān wǒ de diànnǎo sǐjī le liǎng cì。
He is typing a document.
他在打文件。
tā zài dǎ wénjiàn。
It suddenly started to rain.
天突然下雨了。
tiān tūrán xiàyǔ le。
Did he suddenly leave?
他是突然走的吗?
tā shì tūrán zǒu de ma?
You’d better ask someone to help you out.
还是请别人帮忙吧。
hái shì qǐng biérén bāngmáng ba。
You’d better not turn on the computer.
你还是别开电脑了。
nǐ hái shì bié kāi diànnǎo le。
You’re sick. You’d better not go to work.
生病了,你还是别去上班了。
shēngbìng le, nǐ hái shì bié qù shàngbān le。
Ask her to take a look at my computer, OK?
请她看看我的电脑,可以吗?
qǐng tā kànkan wǒ de diànnǎo, kěyǐ ma?
This is more delicious.
这个比较好吃。
zhège bǐjiào hǎochī。
The bus is too slow. We’d better take the subway.
公共汽车太慢我们还是坐地铁去吧
gōnggòngqìchē tài màn, wǒmen háishì zuò dìtiě qù ba。
It will rain soon.
快下雨了。
kuài xiàyǔ le。
It is raining and the ground is wet.
下雨了,地上很湿。
xiàyǔ le, dì shàng hěn shī。
It’s damp and cold here in the winter.
冬天这里又湿又冷。
dōngtiān zhèlǐ yòu shī yòu lěng。
Summer here is hot and humid.
这里夏天又闷又热。
zhèlǐ xiàtiān yòu mēn yòu rè。
I don’t like the climate here.
我不喜欢这里的气候。
wǒ bù xǐhuan zhèlǐ de qìhòu。
He’s a smart person, and willing to work hard. So he mastered it in no time.
他是个聪明人又肯努力所以很快就学会了
tā shì gè cōngmíng rén, yòu kěn nǔlì, suǒyǐ hěnkuài jiù xuéhuì le。
I need to work, do the housework, and take care of my child every day.
我每天又要工作又要做家务又要照顾孩子
wǒ měitiān yòu yào gōngzuò, yòu yào zuò jiāwù, yòu yào zhàogu háizi。
This dish is really not tasty!
这菜好难吃
zhè cài hǎo nán chī!
I’ve been here for quite a few days.
我来了好几天了
wǒ lái le hǎojǐ tiān le。
The cut on his foot is bleeding.
他脚上的伤口在流血。
tā jiǎo shàng de shāngkǒu zài liúxiě。
His knee is scraped up.
他的膝盖摔破了。
tā de xīgài shuāi pò le。
My hand is bleeding.
我的手流血了。
wǒ de shǒu liúxiě le。
I don’t care about this small cut.
我不在乎这个小伤口。
wǒ bù zàihu zhège xiǎo shāngkǒu。
I really care whether you’re coming or not.
我很在乎你来不来。
wǒ hěn zàihu nǐ lái bu lái。
My elder brother is really handsome!
我哥哥才帅呢
wǒ gēge cái shuài ne!
This is a real man!
这才是真正的男人
zhè cái shì zhēnzhèng de nánrén!
I’m definitely not going.
我才不去呢
wǒ cái bu qù ne。
How come you’re late again?
你怎么又迟到了
nǐ zěnme yòu chídào le?
Which button should I press?
要按哪个按钮?
yào àn nǎge ànniǔ?
You should go out right away.
你们赶快出去。
nǐmen gǎnkuài chūqù。
Leave quickly.
赶快走吧。
gǎnkuài zǒu ba。
It seems like he’s not coming.
他好像不来了。
tā hǎoxiàng bù lái le。
Let’s take the elevator.
我们坐电梯吧。
wǒmen zuò diàntī ba。
She didn’t wear contact lenses.
她没有戴隐形眼镜。
tā méiyǒu dài yǐnxíng yǎnjìng。
How do you feel about learning Chinese?
学汉语你感觉怎样?
xué hànyǔ nǐ gǎnjué zěnyàng?
when you are sick which areas you must pay special attention to?
生病的时候在哪些方面要特别注意?
shēngbìng de shíhou zài nǎxiē fāngmiàn yào tèbié zhùyì?
She didn’t pay attention to this character’s tone.
她没有注意这个字的声调。
tā méiyǒu zhùyì zhège zì de shēngdiào。
Do you think cats are scary?
你觉得猫可怕吗?
nǐ juéde māo kěpà ma?
It’s going to rain. Hurry inside.
要下雨了,快点进去。
yào xiàyǔ le, kuài diǎn jìnqù。
You two have a pretty nice life.
你们俩的生活不错。
nǐmen liǎ de shēnghuó bùcuò。
She is not used to the food here.
她不习惯这里的菜。
tā bù xíguàn zhèlǐ de cài。
She has been in China for approximately one year.
她来中国差不多一年了。
tā lái Zhōngguó chàbuduō yī nián le。
He isn’t homesick.
他不想家。
tā bù xiǎngjiā。
About ten days, give or take.
差不多十天左右
chàbuduō shí tiān zuǒyòu。
I work overtime almost every day.
我差不多天天加班
wǒ chàbuduō tiāntiān jiābān。
The two of them are about equally tall.
他们两个差不多高
tāmen liǎng ge chàbuduō gāo。
He is a marathon athlete from America.
他是来自美国的马拉松选手。
tā shì láizì Měiguó de mǎlāsōng xuǎnshǒu。
There are many events in the Olympics.
奥运会有很多项目。
Àoyùnhuì yǒu hěn duō xiàngmù。
We are promoting a new hamburger set meal.
我们推出了新的汉堡套餐。
wǒmen tuīchū le xīn de hànbǎo tàocān。
What set meals do you have here?
你们这里有什么套餐?
nǐmen zhèlǐ yǒu shénme tàocān?
Is it for here or to go?
您在这里吃还是带走?
nín zài zhèlǐ chī háishi dàizǒu?
Here is a movie ticket for you.
给你一张电影票。
gěi nǐ yī zhāng diànyǐngpiào。
She has a matter to talk about.
她有一件事要说。
tā yǒu yī jiàn shì yào shuō。
There is one desk short here.
这里少了一张桌子。
zhèlǐ shǎo le yī zhāng zhuōzi。
Please speak more clearly.
请你说清楚一点。
qǐng nǐ shuō qīngchu yīdiǎn。
I remember this very clearly.
这件事我记得很清楚。
zhè jiàn shì wǒ jìde hěn qīngchu。
He’s just a rascal. What can you do about it?
他就是个无赖你有什么办法
tā jiùshì gè wúlài, nǐ yǒu shénme bànfǎ?
You are flattering me too much; there are many people better than me.
你太过奖了,有很多人都比我好。
nǐ tài guòjiǎng le, yǒu hěn duō rén dōu bǐ wǒ hǎo。
What did you go do before the meeting?
开会之前你去干什么了?
kāihuì zhīqián nǐ qù gàn shénme le?
How long have you studied on your own?
你自学了多久?
nǐ zìxué le duōjiǔ?
So much money! Whose is it?
这么多钱是谁的呀?
zhème duō qián shì shéi de yā?
I want to make two copies.
我要复印两份。
wǒ yào fùyìn liǎng fèn。
Please take out your passport.
请把护照拿出来。
qǐng bǎ hùzhào ná chulai。
Next to the KFC is a McDonald’s.
肯德基旁边是麦当劳
Kěndéjī pángbiān shì Màidāngláo。
When you arrive at the traffic light, please turn right.
到了红绿灯,请右拐。
dào le hónglǜdēng, qǐng yòu guǎi。
The ground is covered with garbage.
地上全是垃圾
dìshang quán shì lājī。
The sun has finally come out!
太阳终于出来了
tàiyáng zhōngyú chūlái le!
Have the test results come out yet?
化验结果出来了吗
huàyàn jiéguǒ chūlái le ma?
These last two days I just haven’t been able to make time.
这两天我实在抽不出时间来
zhèliǎngtiān wǒ shízài chōu bù chū shíjiān lái。
From this day on, I never want to see you again.
从今以后我再也不想看到你了
cóngjīnyǐhòu, wǒ zàiyě bù xiǎng kàndào nǐ le。
This train is bound for Zhongshan Park.
本次列车开往中山公园
běncì lièchē kāi wǎng Zhōngshān gōngyuán。
This matter is especially important.
这件事特别重要。
zhè jiàn shì tèbié zhòngyào。
What special thing happened today?
今天有什么特别的事发生?
jīntiān yǒu shénme tèbié de shì fāshēng?
I’ve used up my perfume.
我的香水用完了。
wǒ de xiāngshuǐ yòng wán le。
At which traffic light do I turn left?
到了第几个红绿灯左拐?
dào le dì jǐ ge hónglǜdēng zuǒ guǎi?
I’ve read it again and again, but I still can’t remember it.
我读了一遍又一遍就是记不住
wǒ dú le yī biàn yòu yī biàn, jiùshì jìbùzhù。
It’s been one day after another. I don’t know how many days I’ve waited.
一天又一天不知道等了多少天
yītiān yòu yītiān, bù zhīdào děng le duōshao tiān。
The river water is too deep. I can’t get across.
河水太深了我过不去
héshuǐ tài shēn le, wǒ guò bu qù。
This is your last chance to get this great deal!
过了这个村就没这个店了
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn le。
Who is passing the ball now?
现在是谁在传球?
xiànzài shì shéi zài chuán qiú?
He doesn’t play center position on the team.
在球队中他不是中锋。
zài qiúduì zhōng tā bù shì zhōngfēng。
They are stealing books.
他们在抢书。
tāmen zài qiǎng shū。
How many times did he dunk?
他一共灌篮了几次?
tā yígòng guànlán le jǐcì?
What is the boss chatting with him about?
老板跟他在聊什么?
lǎobǎn gēn tā zài liáo shénme?
They are chatting about family matters.
他们在聊家里的事。
tāmen zài liáo jiālǐ de shì。
A car accident happened on the way.
车在路上发生事故了。
chē zài lùshang fāshēng shìgù le。
Can you tell what he is thinking?
你看得出他在想什么吗?
nǐ kàndechū tā zài xiǎng shénme ma?
I can tell something is weighing on her mind.
我看得出她心里有事。
wǒ kàndechū tā xīnlǐ yǒushì。
Is something weighing on your mind?
你是不是心里有事?
nǐ shì bu shì xīnlǐ yǒushì?
If you go to sleep so late, will you have any energy tomorrow?
睡得这么晚,明天还有精神吗?
shuì de zhème wǎn, míngtiān hái yǒu jīngshen ma?
Do men all love to be gamblers?
男人都爱当赌鬼吗?
nánrén dōu ài dāng dǔguǐ ma?
Is there a signal there?
那里有信号吗?
nàli yǒu xìnhào ma?
These are the faxes we received today.
这些是今天收到的传真。
zhèxiē shì jīntiān shōudào de chuánzhēn。
I sent you a short message.
我给你发短消息了。
wǒ gěi nǐ fā duǎnxiāoxi le。
I’ll help you look.
我帮你找。
wǒ bāng nǐ zhǎo。
She bought two pearl necklaces.
他买了两串珍珠项链。
tā mǎi le liǎng chuàn zhēnzhū xiàngliàn。
She ate a bunch of grapes.
她吃了一串葡萄。
tā chī le yī chuàn pútao。
There is a hair here.
这里有一根头发
zhèlǐ yǒu yī gēn tóufa。
Having worked one day, was it hard?
工作了一天,辛苦吗?
gōngzuò le yī tiān, xīnkǔ ma?
She looks like she is going to cry.
她好像要哭了。
tā hǎoxiàng yào kū le。
It seems like it’s going to rain.
好像要下雨了。
hǎoxiàng yào xiàyǔ le。
If there is something, then don’t be afraid to say it.
有什么事你就大胆说出来吧。
yǒu shénme shì nǐ jiù dàdǎn shuō chulai ba。
Stop, don’t move.
站住,不要动。
zhànzhù, bùyào dòng。
Setting off firecrackers is too dangerous.
放鞭炮太危险了。
fàng biānpào tài wēixiǎn le。
That dog looks like it wants to bite her.
那只狗看起来要咬她。
nà zhī gǒu kàn qǐlai yào yǎo tā。
She looks as if she is only twenty years old.
她看起来只有20岁。
tā kàn qǐlai zhǐyǒu èrshí suì。
This bridge has a long history.
这座桥有很长的历史了。
zhè zuò qiáo yǒu hěn cháng de lìshǐ le。
A long time ago there was no one.
从前那里没有人。
cóngqián nàli méiyǒu rén。
They all went to take part in the competition.
他们都去参加比赛了。
tāmen dōu qù cānjiā bǐsài le。
It’s unbelievable–there is such beautiful scenery here.
这里居然有这么美的风景。
zhèlǐ jūrán yǒu zhème měi de fēngjǐng。
I haven’t seen him in a year, it’s unbelievable that he grew so tall.
一年不见,他居然长得这么高了。
yī nián bùjiàn, tā jūrán zhǎng de zhème gāo le。
I will wipe the table then have a rest.
我擦一下桌子再休息。
wǒ cā yīxià zhuōzi zài xiūxi。
On your way home could you buy some fruit along the way?
你回家的时候顺便买一点水果。
nǐ huíjiā de shíhou shùnbiàn mǎi yīdiǎn shuǐguǒ。
We absolutely cannot allow the company to take a loss!
决不能让公司受损失
juébùnéng ràng gōngsī shòu sǔnshī!
He wishes he could get a lot of money.
他希望能得到很多钱。
tā xīwàng néng dédào hěnduō qián。
She suddenly started crying.
她突然哭了起来。
tā tūrán kū le qǐlai。
That child ran out suddenly.
那个孩子突然跑出来了。
nàge háizi tūrán pǎo chūlai le。
If I have time, I will go.
有空的话,我会去的。
yǒukòng dehuà, wǒ huì qù de。
He is the tallest person here.
他是这里最高的人。
tā shì zhèlǐ zuìgāo de rén。
She is very clear on this matter.
她很清楚这件事。
tā hěn qīngchu zhè jiàn shì。
As long as he goes, I will go.
只要他去,我就去。
zhǐyào tā qù, wǒ jiù qù。
Is this song good?
这首歌好听吗?
zhè shǒu gē hǎotīng ma?
I’ll give it a try.
我来试试。
wǒ lái shìshi。
Relax, I won’t forget.
你放心,我不会忘的。
nǐ fàngxīn, wǒ bùhuì wàng de。
I’m hungry again.
我又饿了。
wǒ yòu è le。
It’s over. He’s going to kill me.
完了,他会杀死我的。
wán le, tā huì shāsǐ wǒ de。
I’m not a dummy.
我不是二百五。
wǒ bù shì èrbǎiwǔ。
This is even more beautiful than I had imagined it would be.
这里比我想象的还漂亮。
zhèlǐ bǐ wǒ xiǎngxiàng de hái piàoliang。
etc.
děngděng
等等
He has an opportunity to go abroad, do you envy him?
他有机会出国,你羡慕吗?
tā yǒu jīhuì chūguó, nǐ xiànmù ma?
This kind of bag is outdated, it’s not sold now.
这种包过时了,没的卖了。
zhè zhǒng bāo guòshí le, méi de mài le。
This book was taken from the garbage can.
这本书是从垃圾箱里捡来的。
zhè běn shū shì cóng lājīxiāng lǐ jiǎnlái de。
Children shouldn’t trick people.
小孩子不能骗人。
xiǎoháizi bùnéng piànrén。
The receipt has disappeared.
发票不见了。
fāpiào bùjiàn le。
Drinking and driving is the most unsafe.
酒后开车最不安全。
jiǔhòu kāichē zuì bù ānquán。
Swimming can help you lose weight.
游泳可以减肥。
yóuyǒng kěyǐ jiǎnféi。
I think Chinese is very difficult, especially aural comprehension and spoken language.
我觉得汉语很难,特别是听力和口语。
wǒ juéde hànyǔ hěn nán, tèbié shì tīnglì hé kǒuyǔ。
That car is blocking the road. I can’t drive through.
那辆车挡着路,我开不过去。
nà liàng chē dǎng zhe lù, wǒ kāi bu guòqù。
Tomorrow, the cold front will move towards the south.
明天,冷空气将向南移。
míngtiān, lěngkōngqì jiāng xiàng nán yí。
Experts think that housing prices will fall.
专家认为房价会下跌。
zhuānjiā rènwéi fángjià huì xiàdiē。
The price isn’t the problem–as long as you like it, it’s fine.
价钱不是问题,只要你喜欢就好。
jiàqian bù shì wèntí, zhǐyào nǐ xǐhuan jiù hǎo。
Stick it out a little longer, I will be there right away.
再坚持一下,马上就到了。
zài jiānchí yīxià, mǎshàng jiù dào le。
Sticking it out to the finish is to win a victory.
坚持到底就是胜利。
jiānchí dàodǐ jiùshì shènglì。
He perseveres in writing a diary in Chinese every day.
他坚持每天用中文写日记。
tā jiānchí měitiān yòng Zhōngwén xiě rìjì。
The door is made of wood. It’s not too sturdy.
门是木头做的,不太牢。
mén shì mùtou zuò de, bùtài láo。
PAGE 51 of 2
PAGE 51 of 2