Chinese Short Stories 4-6 Flashcards
份
fen4
| measure word for job
慕尼黑
mu4 ni2 hei1
| Munich
初
chu1
| atthebeginning
薪水
xin1 shui3
| salary
张
zhang1
| measure wordforbed
如愿以偿
ru2 yuan4 yi3 chang2
| fulfll one’s wish
家具
jia1 ju4
| furniture
客厅
ke4 ting1
| living room
卧室
wo4 shi4
| bedroom
墙
qiang2
| wall
重新
chong2 xin1
| again
刷
shua1
| to paint
一反
yi1 fan3
| meaning once
旧
jiu4
| old
到处
dao4 chu4
| everywhere
堆
dui1
| pile
年轻
nian2 qing1
| young
同事
tong2 shi4
| colleague
怎么样
zen3 me yang4
| how
尽快
jin3 kuai4
| as soon as possible
高价
gao1 jia4
| high price
当地
dang1 di4
| local
市场
shi4 chang3
| market
脸书
lian3 shu1
| Facebook
推出
tui1 chu1
| roll out , not to be confused with 提出 (tíchū to propose something)
交易
jiao1 yi4
| trade
易趣
yi4 qu4
| eBay
个人
ge4 ren2
| personal
在个人层面上,我认为健康比财富更重要
商务
shang1 wu4
| business
社交媒体
she4 jiao1 mei2 ti3
| social media
账户
zhang4 hu4
| account (like google account)
关于
guan1 yu2
| about
简单
jian3 dan1
| simple
介绍
jie4 shao4
| introduction
接下来
jie1 xia4 lai2
| next
联系
lian2 xi4
| contact
问题
wen4 ti2
| question
当然了
dang1 ran2 le
| of course
对…感兴趣
dui4 … gan3 xing4 qu4
| to be interested in
大多数
da4 duo1 shu4
| majority
便宜
pian2 yi
| cheap
好说话
hao3 shuo1 hua4
| easy to talk to
剩下的
sheng4 xia4 de
| leftover
镜子
jing4 zi
| mirror
装饰品
zhuang1 shi4 pin3
| decoration; ornament
跳蚤
tiao4 zao3
| flea
附近
fu4 jin4
| nearby closeto
热闲
re4 xian2
| bustling
角落
jiao3 luo4
| corner
摆好
bai3 hao3
| to display
等
deng3
| to wait
买家
mai3 jia1
| buyer
光顾
guang1 gu4
| topay a visit
夫妇
fu1 fu4
| married couple
连
lian2
| “even.” For example, “连小孩都知道” (lián xiǎohái dōu zhīdào)
价钱
jia4 qian2
| price
竟然
jing4 ran2
| unexpectedly
息符忙念
xi1 fu2 mang2 nian4
| in ahurry
收起来
shou1 qi3 lai2
| to collect
Not to be confused with 叫 jiao4 to be called
飞快
fei1 kuai4
| rapid
停
ting2
| to stop
意思
yi4 si
| intention
无意间
wu2 yi4 jian1
| unexpectedly
慈善
ci2 shan4
| charitable
捐献
juan1 xian4
| to donate
对面
dui4 mian4
| opposite
寺士乐
si4 shi4 le4
| jazz
终了
zhong1 liao3
| to end || to finish
- 这场电影终了了,我们走吧。 (Zhè chǎng diànyǐng zhōngliǎo le, wǒmen zǒu ba.) - “The movie has ended, let’s go.”
- 当会议终了时,大家都松了一口气。 (Dāng huìyì zhōngliǎo shí, dàjiā dōu sōng le yī kǒuqì.) - “Everyone breathed a sigh of relief when the meeting ended.”
- 项目终了之后,我们应该庆祝一下。 (Xiàngmù zhōngliǎo zhī hòu, wǒmen yīnggāi qìngzhù yīxià.) - “We should celebrate⬤
于
yu2
| finally
佛教节
fo2 jiao4 jie2
| Buddhist festival
资源
zi1 yuan2
| resource
吸引
xi1 yin3
| absorb
各地
ge4 di4
| everywhere
游客
you2 ke4
| tourists
游玩
you2 wan2
| to go sightseeing
干净
gan1 jing4
| clean
沙滩
sha1 tan1
| beach
毕业
bi4 ye4
| to graduate
古隆坡
gu3 long2 po1
| Kuala Lumpur
教
jiao4
| toteach
寺庙
si4 miao4
| temple
艺术
yi4 shu4
| yishtu art
街区
jie1 qu1
| district
语言
yu3 yan2
| language
泰米尔文
tai4 mi3 er3 wen2
| Tamil
公认
gong1 ren4
| publicly known
美食
mei3 shi2
| delicious food
天堂
tian1 tang2
| heaven
受到
shou4 dao4
| received
影响
ying3 xiang3
| influence
融合
rong2 he2
| fusion
交汇
jiao1 hui4
| to join
独有
du2 you3
| unique
味道
wei4 dao4
| flavor
花园城市
hua1 yuan2 cheng2 shi4
| Garden City
之称
zhi1 cheng1
| called
这座城市有“东方明珠”之称。(Zhè zuò chéngshì yǒu “dōngfāng míngzhū” zhī chēng.) - This city is known as the “Pearl of the Orient.”
世界
shi4 jie4
| world
港口
gang3 kou3
| port
之一
zhi1 yi1
| one of
重要
zhong4 yao4
| important
金融
jin1 rong2
| finance
胜地
sheng4 di4
| known place
气候
qi4 hou4
| climate
适宜
shi4 yi2
| suitable
最佳
zui4 jia1
| optimal
传统
chuan2 tong3
| tradition
节日
jie2 ri4
| festival
水灯节
shui3 deng1 jie2
| Loy Krathong
守夏节
shou3 xia4 jie2
| summer festival
一年一度
yi1 nian2 yi1 du4
| annual
呈假
cheng2 jia3
| summer holiday
东南亚
dong1 nan2 ya4
| Southeast Asia
圈
quan1
| meaning circle
过去
guo4 qu4
| former
由于
you2 yu2
|because of
由于天气不好,我们取消了旅行。
新冠肺炎
xin1 guan1 fei4 yan2
| Covid 19
出国
chu1 guo2
| go abroad
度假
du4 jia4
| to be on vacation
一切
yi1 qie4
| all
打算
da3 suan4
| to intend
家
jia1
| nation
分别
fen1 bie2
| respectively
泰国
tai4 guo2
| Thailand
新加坡
xin1 jia1 po1
| Singapore
马来西亚
ma3 lai2 xi1 ya4
| Malaysia
一共
yi1 gong4
| total altogether
呆
dai1
| to stay
岛
dao3
| island (not to be confused with bird 鸟)
居民
ju1 min2
| resident
以…为主
yi3 … wei2 zhu3
| tobe mainly of
华人
hua2 ren2
| Chinese
马来人
ma3 lai2 ren2
| Malay
官方
guan1 fang1
| official
新
xin1
| new
座位
zuo4 wei4
| seat
软-
ruan3 -
| soft
舒服
shu1 fu2
| comfortable
时速
shi2 su4
| speed
公里
gong1 li3
| kilometer
车厢
che1 xiang1
| carriage
超静
chao1 jing4
| very quiet
到达
dao4 da2
| to arrive
出口
chu1 kou3
| exit
直接
zhi2 jie1
| direct
安排
an1 pai2
| to arrange
大客车
da4 ke4 che1
| coach
目的地
mu4 di4 di4
| destination
(茶)虑
(cha2) lü4
| to consider ( over tea)
体力
ti3 li4
| physical strength
有限
you3 xian4
| limited
游览船
you2 lan3 chuan2
| excursion boat
顺时针
shun4 shi2 zhen1
| clockwise
方向
fang1 xiang4
| direction
所
suo3
| all over
最初
zui4 chu1
| initial
流行
liu2 xing2
| popular
欣赏
xin1 shang3
| to enjoy
不知不觉
bu4 zhi1 bu4 jue2
| without noticing
组织
zu3 zhi1
| to organize
春游
chun1 you2
| spring outing
立春
li4 chun1
| beginning of spring
植物
zhi2 wu4
| plant
和发芽
he2 fa1 ya2
| to sprout
生长
sheng1 zhang3
| to grow
鲜花
xian1 hua1
| fresh flowers
开放
kai1 fang4
| toblossom
万物
: wan4 wu4
| allthings
复苏
fu4 su1
| fast to recover or recovery
定
ding4
| to set
杭州
hang 2 zhou1
| Hangzhou
西湖
xi1 hu2
| West Lake
一日游
yi1 ri4 you2
| daytrip
等不及了
deng3 bu4 ji2 le
| can’t wait anymore
往常
wang3 chang2
| usually
高铁站
gao1 tie3 zhan4
| high speed rail station
排好队
pai2 hao3 dui4
| line up ( not to be confused with 派对 pai4 dui4 party)
秩序
zhi4 xu4
| orderly manner
背上
bei4 shang4
| on theback
背
bei4
| to carry on back
旅行包
lv3 xing2 bao1
| travelbag
装满
zhuang1 man3
| to be full
必备品
bi4 bei4 pin3
| essentials
难忘
nan2 wang4
| memorable
禾
he2
| grain or cereal (radical)
邀请卡
yao1 qing3 ka3
| invitation card