Chariiiteeee Flashcards
‘die Pest
plague ‘
‘sogar besten deutschen Drama Fernsehproduktionen seit Jahren
even best German drama television productions for years!’
‘entstehen
arise develop originate result’
‘Das Krankenhaus wurde international bekannt
The hospital became internationally known’
‘die Seuche
epidemic plague’
‘in dem Pestkranke behandelt werden könnten
in which plague patients could be treated’
‘hier werden nicht nur kranke Menschen gepflegt
not only sick people are cared for here’
‘vorsorglich gebaute Haus
precautionary built house’
‘insbesondere
in particular especially particularly specially’
‘von der ersten bis zur letzten Sekunde
rom the first to the last second’
‘die Atmosphäre und die Präsentation
the atmosphere and the presentation’
‘der Leibarzt
personal physician’
‘im Stadtbezirk
disctrict municipality’
‘darstellen
represent to play to depict’
‘längst wiedervereint
long been reunited’
‘politischen Einstellung
political attitude’
‘So alt ist also die Charité schon
So the Charité is so old’
‘Der Leibarzt
personal doctor’
‘der Unterschied zwischen
difference between’
‘habe ich aufgehört
I stopped’
‘aufregend
exciting thrilling’
‘fürsorglich
caring’
‘Erscheinen
to appear to seem to come out’
‘drehen einen Film
make a film’
‘der Bettler
beggar’
‘wahrhaft historischen Kulisse
truly historical setting’
‘die Musik ist einfach genauso fantastisch
the music is just as fantastic’
‘entlassen
to dismiss
‘um das Leben der Menschen zu retten
to save people’’s lives’
‘Ich schaue mir natürlich auch immer die Partitur genauer an
Of course I always take a closer look at the score’
‘erstmal
first’
‘Die Wurzeln
roots’
‘fiktive Fernsehserie
fictional television series.’
‘Erweitern
to expand to extend’
‘einprägsam
memorable’
‘aufhören
to stop to cease to quit’
‘die Nächstenliebe
charity ‘
‘Arrangement und Orchestrierung sind einfach fantastisch
Arrangement and orchestration are just fantastic’
‘1709 erkrankten viele Menschen an der Pest
In 1709 many people contracted the plague’
‘Ebenfalls
also likewise as well’
‘der Patient die Patientin
patient (m/f)’
‘wirklich edel
really classy’
‘falls die Epidemie in die Stadt kam
in case the epidemic came into town’
jede Rolle authentisch besetzt
’
‘Leisten
perform accomplish achieve’
‘Die erste Staffel erschien 2017
The first season appeared in 2017’
‘tolle Schauspieler
great actors’
‘bekam den Namen Charité
was named Charité.’
‘Wie entstand die Charité
How did the Charité come about’
‘Hervorragende
excellent splendid outstanding superb’
‘In den folgenden Jahren
In the following years’
‘Die Charité wurde als Lazarett gebaut
The Charité was built as a military hospital’
’ ambulant
ambulatory outpatient’
‘unabhängig von ihrer Rasse
regardless of their race’
‘unehelich
illegitimate’
‘versorgen
supply provide care for serve’
‘Betreiben
to conduct to carry on to maintain’
‘unehelich Schwangere
illegitimate pregnant women’
‘stellte der Schauspieler einen fürsorglichen und herzlichen Arzt dar
the actor represented a caring and cordial doctor’
‘ein echtes Ensemble
real ensemble’
‘ganz weit zurückgehen
go back very far’
‘Ich war für einige Tage wirklich begeistert
I was really excited for a few days’
‘diese Pestkranken im Notfall versorgt werden konnten
these plague patients could be cared for in an emergency’
‘Derzeit
currently’
‘Über das berühmte Berliner Krankenhaus wurden einige Dokumentationen gedreht
Some documentaries were made about the famous Berlin hospital’
‘Am Rande Berlins
On the outskirts of Berlin’
‘Wobei
in which when’
‘Genauer
more accurate’
‘hat ebenfalls hervorragende Arbeit geleistet
has also done an excellent job.’
‘Als ich anfing die Serie anzuschauen konnte ich unmöglich vom Fernseher wegkommen
When I started watching the series I couldn’‘t get away from the TV.’
’ stationär
as an inpatient’
‘sie spielt im Jahr 1880
it takes place in 1880’
‘insbesondere Ulrich Noethen ist wirklich überzeugend
Ulrich Noethen in particular is really convincing’
‘sondern auch viele Forschungen betrieben
but also did a lot of research.’
‘behandeln
to treat to handle to deal with to attend to ‘
‘Aber man merkt
But you can tell’
‘Sein Leibarzt wurde zum Direktor ernannt
His personal physician was appointed director’
‘Einstige
former’
‘wurde das einstige Pesthaus immer mehr erweitert
the former plague house was expanded more and more’
‘Ansehen anschauen
to watch’
‘die ihre Wurzeln in einer wahrhaft historischen Kulisse haben
that have their roots in a truly historical setting’
‘Der König machte aus dem Armenhaus ein Krankenhaus für die Bürger
The king turned the poor house into a hospital for the citizens.’
‘Ernennen zu (dativ)
to appoint to nominate’
‘am Rand der Städte
on the edge of cities’
‘falls
if in case’
‘die Teilung Deutschlands
the division of Germany’
‘Entlassen
to dismiss
‘Als ich anfing
when I started’
’ die Behandlung
treatment’
‘behandelt die Zeit des Nationalsozialismus
deals with the period of National Socialism.’
‘war erstaunlich
was amazing’
‘Begeistert
enthusiastic thrilled’
‘die Barmherzigkeit
mercy ‘
‘das Lazarett
military hospital’
‘die Seuche sich ausbreiten würde
the disease would spread’