Chapter 5 Vocab Flashcards
adulēscentia, adulēscentiae
(1f.) youth, young manhood;
youthfulness
animus, animī
(2m.) soul, spirit, mind
animī, animōrum
(2m. pl) high spirits, pride, courage
caelum, caelī
(2n.) sky, heaven
culpa, culpae
(1f.) fault, blame
(cf. vitium: fault, vice, crime)
glōria, glōriae
(1f.) glory, fame
verbum, verbī
(2n.) word
tē
(pronoun sg.) you; yourself
(cf. adj sg..: tuus, tuua, tuum)
līber, lībera, līberum
free
(cf. liber: book)
(cf. 3f. lībertātis: liberty)
noster, nostra, nostrum
our, ours
pulcher, pulchra, pulchrum
beautiful, hansome; fine
sānus, sāna, sānum
sound, healthy, sane
igitur
(postpositive)
therefore, consequently
-ne
(interrogative suffix)
- attached to first word of sentence;
- to introduce question whose answer is uncertain)
propter
on account of, because of (+ accusative)
crās
(adv.) tommorrow
heri
yesterday
quandō
when
sī quandō
if ever
satis
enough, sufficient
tum
then, at that time;
thereupon, in the next place
cēnō, cēnāre, cēnāvī, cēnātum
(1c.) to dine
culpō, culpāre, culpāvī, culpātum
(1c.) to blame, censure
maneō, manēre, mānsī, mānsum
(2c. ) to remain, stay, stay behind, abide, continue
(cf. moneō, monēre: advise)
remaneō, remanēre, remānsī, remānsum
(2c.) to remain, stay, stay behind, abide, continue
superō, superāre, superāvī, superātum
(1c.) to be above, have the upper hand, surpass;
overcome, conquer
youth, young manhood; youthfulness
(1f.) adulēscentia, adulēscentiae
soul, spirit, mind
(2m.) animus, animī
high spirits, pride, courage
(2m. pl) animī, animōrum
sky, heaven
(2n.) caelum, caelī
fault, blame
(1f.) culpa, culpae
glory, fame
(1f.) glōria, glōriae
word
(2n.) verbum, verbī
(sg.) you; yourself
tē
free
līber, lībera, līberum
(cf. liber: book)
our, ours
noster, nostra, nostrum
beautiful, hansome; fine
pulcher, pulchra, pulchrum
sound, healthy, sane
sānus, sāna, sānum
therefore, consequently (postpositive)
igitur
(interrogative suffix)
- attached to first word of sentence
- to introduce question whose answer is uncertain
-ne
on account of, because of (+ accusative)
propter
tommorrow
crās
yesterday
heri
when
quandō
if ever
sī quandō
enough, sufficient
satis
then, at that time;
thereupon, in the next place
tum
to dine
cēnō, cēnāre, cēnāvī, cēnātum
to blame, censure
culpō, culpāre, culpāvī, culpātum
(cf. culpa: n. blame)
to remain, stay, stay behind, abide, continue
(without prefix)
maneō, manēre, mānsī, mānsum
to remain, stay, stay behind, abide, continue
(with prefix)
remaneō, remanēre, remānsī, remānsum
to be above, have the upper hand, surpass;
overcome, conquer
superō, superāre, superāvī, superātum