Chapter 5 Flashcards
1
Q
du3
A
to build
2
Q
mu-un-du3
A
he built
3
Q
la2
A
to extend;to hang
4
Q
mu-un-la2
A
he hung
5
Q
sum2
A
to give
6
Q
mu-un-sum2
A
he gave
7
Q
dim2
A
to form, fashion
8
Q
mu-un-dim2
A
he formed
9
Q
/n/
A
he/she
10
Q
Does past tense usually use the dictionary form of a verb?
A
Yes
11
Q
ga2-ga2
A
putting, placing, will put, will place
12
Q
Does present/future tense often change a verb from the dictionary form in some way?
A
Yes
13
Q
mu-na-e
A
saying, speaking, will say, will speak
14
Q
mu-la2-e
A
he will hang
15
Q
mu-bad-e
A
he will open
16
Q
mu-dim2-e
A
he will form
17
Q
/-e/
A
he/she will
18
Q
gi4-gi4
A
present/future tense of to turn, return
19
Q
gul-gul
A
present/future tense of to destroy
20
Q
kar2-kar2
A
present/future tense of to shine
21
Q
nag
A
to drink
22
Q
na8-na8
A
present/future tense of to drink
23
Q
de6
A
to bring
24
Q
tum2/tum3
A
present/future tense of to bring
25
does hamtu reduplication of a verb indicate a plural subject if a verb is intransitive?
Yes
26
does hamtu reduplication of a verb indicate a plural object if a verb is transitive?
Yes
27
If a verb which is different in the maru form is reduplicated without its changing at all, does that mean that it must be in the hamtu form?
Yes
28
ak
to do, make
29
alan
statue
30
bad
to open
31
de6
to bring, carry
32
gi4
to turn, return
33
gid2
to be long
34
gestug2
ear, wisdom
35
igi-gar
to look at
36
la2
to extend, hang
37
ma2
boat, ship
38
mu2
to grow
39
na4
stone
40
sag
head
41
sag-il2
to raise the head
42
sag-gid2
to become angry
43
temen
foundation
44
tud
to give birth
45
tug2
clothing
46
π‘
nu(to be not, no)
47
π
ab(sea, hole, opening, window, roof vent)
48
πΎ
rib, arrow, some tenses of to approach
49
π
ri(to lie (heavily) upon, press upon, put onto/into
to push
to oppress
to affix, cover with
to found, erect, lay down
to equip with
to mix into
to impose
to lay down)
re(that)
50
π
gi(reed
a measuring reed
a unit of length equal to 6 π (kuΕ‘β, βcubitsβ).)
51
π
nam(being, state ("that which is")
fate, destiny
Synonym: ππ» (nam-tar /β namtarβ /, βfateβ)
will, testament
(with genitive + Ε‘eβ) because of
πππ β nam-bi-Ε‘eβ /nambiΕ‘e/ β because of this, for this)
52
π
gi4(to return
to send back, send over
to send (as a messenger)
to turn away, turn back
to bar, close, lock away)
53
π
bad(to open up, spread wide, separate
to untie, unravel, reveal
to be distant, remote, removed
to thresh)
54
π
e(hey, certain tenses of to speak)
55
gestug2-sum2
to give ear, listen