Chapter 4 Flashcards
ribambelle
a crowd, a multitude, a great number of
ribambelle - n. fem.
ronfler
to snore
il lui arrivait de
he happened to; he sometimes; he often
faire un brin de causette
have a little chat
empresser
to hasten
écriture
Voici un échantillon de son écriture.
writing, handwriting
se prélasser
Après le dîner, le restaurant, la piscine est parfaite pour se prélasser.
to lounge, to relax
caleçon de bain
Phil et moi avons le même caleçon de bain.
swimming trunks
agacer
to annoy, to irritate
alliance
Tu ne portes pas ton alliance.
wedding band
sangle
Il faut serrer les sangles comme ça.
strap, webbing
sangle - n. fem.
tout craché
C’est du Jay tout craché. Yep
just like, typical of, all over
un bracelet à breloques
Une touche d’opulence pour votre bracelet à breloques en argent.
charm bracelet
bâiller
Julia ne sait pas pourquoi elle bâille.
to yawn
croustillant
Même pas un souvenir croustillant à me repasser le soir.
spicy, juicy
geindre
to whine, to complain
greffer
Il va falloir que tu te la fasses greffer au doigt.
to graft
sautoir
long necklace
sautoir - n. masc
ventripotent
pot bellied
dégarni
bald, balding
ça fait des lustres
it’s been a long time
au design épuré
sleek, streamlined
sabler le champagne
to crack open, to drink champagne
fulgurant(e)
dazzling, meteroic
se pavaner
to strut, to swagger
orgueil
pride, hubris
orgueil - n. masc.
très chargé
very busy, hectic
avec humeur
crossly, irritably
déglutir
to swallow
cracher
to spit, to spit out, to cough up