Chapter 23 - Responding to an inquiry Flashcards
sell (selling)
urimasu // utte imasu
live (living)
sumimasu // sunde imasu
I am sorry to have to tell you this
Mōshiwake gozaimasen
very much, extremely
taihen
This is “company name”.
“Company name” de gozaimasu
Where do you sell it?
xx wa doko de utte imasu ka.
I live in Nagoya
Watashi wa Nagoya ni sunde imasu.
We don’t sell them in Nagoya
Nagoya de wa utte imasen.
chocolate
chokorēto
Ms Yamada is employed at a bank
Yamada-san wa ginkō ni tsutomete imasu
Do you also sell them in Nagoya
Nagoya de mo utte imasu ka.
be employed
Tsutomemasu / tsutomete imasu
know / Don’t know
shirimasu (hardly ever used) / shitte imasu / shirimasen (shitte imasen is never used)
my child
kodomo
someone else’s child
okosan
my son
musuko
someone else’s son
musukosan
my daughter
musume
someone else’s daughter
ojōsan/musumesan
my older brother
ani
someone else’s older brother
onīsan
my older sister
ane
someone else’s older sister
onēsan
my younger brother
otōto
someone else’s younger brother
otōtosan
my younger sister
imōto
someone else’s younger sister
imōtosan
Mr Takahashi lives in Yokohama
Takahashi-san wa Yokohama ni sunde imasu
Mr Smith is employed by ABC Foods
Sumisu-san wa ABC Fūzu ni tsutomete imasu
They sell concert tickets at convenience stores
Kombini de konsāto no kippu o utte imasu
Mr Smith knows Ms Ito
Sumisu-san wa Itō-san o shitte imasu
and
soshite
electronics store
denki-ya
maple syrup
mēpuru-shiroppu
(Let me see,) I don’t know
Sā, wakarimasen
I have two brothers
Watashi wa ani ga futari imasu
One … and the other
Hitori wa … Mō hitori wa …
I am the only child
Watashi wa hitorikko desu
I have no sibblings
Watashi wa kyōdai gaimasen
(Not) married
Kekkon shite imasu / imasen
I have xx siblings
Kyōdai ga “number” imasu
police officer
keisatsu
medicine
kusuri