chapter 1 en to nl Flashcards
inclined/dispose He is inclined to help.
geneigd Hij is geneigd om te helpen
by far / by a long way By far the best
verreweg Verreweg de beste
wrong
verkeerde
“to meet /to encounter / to hit.
treffen We hebben elkaar toevallig getroffen in de stad
Primary care
Eerstelijnszorg
frequent
There have been frequent complaints about the noise.
veelvuldig
Er zijn veelvuldige klachten geweest over het lawaai
“To deploy” or “to use” in the sense of utilizing resources, personnel, or efforts for a particular purpose.
“To start” or “to initiate” in the sense of beginning an action or process.
“To bet” or “to wager” in the context of gambling or placing a bet.
inzetten
For example: “Het leger heeft extra troepen ingezet.” (The army has deployed extra troops.)
For example: “De regering heeft maatregelen ingezet om de economie te stimuleren.” (The government has initiated measures to stimulate the economy.)
For example: “Hij heeft al zijn geld ingezet op het winnende paard.” (He has bet all his money on the winning horse.)
“considerable,” “substantial,” or “quite”
flink
“assessment” or “evaluation”
It refers to the process of judging or assessing something based on certain criteria or standards.
Beoordeling
For example: “De beoordeling van de studentenwerkstukken wordt gedaan door de docenten.” (The assessment of the students’ assignments is done by the teachers.)
“delimitation” or “demarcation” in English
It refers to the act of setting boundaries or limits, or the process of defining the scope or extent of something. For example, in a project context, means “the delimitation of the project” or “defining the project’s scope.”
afbakening
“de afbakening van het project”
“classification,” “arrangement,” or “layout” in English. It refers to the organization or structure of something into categories or sections.
indeling
For example:
“De indeling van het boek is heel overzichtelijk.” (The layout of the book is very clear.)
“We hebben een nieuwe indeling gemaakt voor het kantoor.” (We have made a new arrangement for the office.)
“De indeling van de website moet worden verbeterd.” (The classification of the website needs to be improved.)
It can also refer to the act of dividing or categorizing something.
falls / [open towards the future]
“Valt” is the third-person singular form of the verb “vallen” in Dutch, which translates to “falls” in English.
Here are a couple of examples:
“Hij valt van de boom.” (He falls from the tree.)
“De regen valt zwaar vandaag.” (The rain falls heavily today.)
It can also be used in other contexts, such as expressing an opinion or assessment. For example:
“Dat valt te betwijfelen.” (That is open to doubt.)
“Het valt niet te ontkennen.” (It cannot be denied.)
valt
“Valt” is the third-person singular form of the verb “vallen” in Dutch, which translates to “falls” in English.
Here are a couple of examples:
“Hij valt van de boom.” (He falls from the tree.)
“De regen valt zwaar vandaag.” (The rain falls heavily today.)
It can also be used in other contexts, such as expressing an opinion or assessment. For example:
“Dat valt te betwijfelen.” (That is open to doubt.)
“Het valt niet te ontkennen.” (It cannot be denied.)
“To distinguish” or “to differentiate” in the sense of recognizing differences between things or people
“To stand out” or “to be distinguished” in the sense of being notable or exceptional.
“To separate” or “to set apart” in the sense of physically or conceptually separating one thing from another.
onderscheiden
For example: “Het is belangrijk om kleuren goed te kunnen onderscheiden.” (It is important to be able to distinguish colors properly.)
For example: “Zij heeft zich onderscheiden door haar uitstekende prestaties.” (She has distinguished herself by her outstanding performance.)
For example: “Hij onderscheidt zich van de anderen door zijn unieke stijl.” (He distinguishes himself from the others by his unique style.)
“indication,” “designation,” or “marking”
It refers to a sign, symbol, or indication that serves to identify or specify something. For example:
”
aanduiding
De aanduiding op de kaart toonde de locatie van het museum.” (The indication on the map showed the location of the museum.)
“Deze kleur wordt vaak gebruikt als aanduiding voor gevaar.” (This color is often used as an indication of danger.)
“Op de verpakking staat een aanduiding van de ingrediënten.” (The packaging contains a designation of the ingredients.)
is the better/worse than expected
mee/tegen vallen