chapter 1 Flashcards
geneigd Hij is geneigd om te helpen
inclined/dispose He is inclined to help.
verreweg Verreweg de beste
by far / by a long way By far the best
verkeerde
wrong
treffen We hebben elkaar toevallig getroffen in de stad
“to meet /to encounter / to hit.
Eerstelijnszorg
Primary care
inzetten
“To deploy” or “to use” in the sense of utilizing resources, personnel, or efforts for a particular purpose. For example: “Het leger heeft extra troepen ingezet.” (The army has deployed extra troops.)
“To start” or “to initiate” in the sense of beginning an action or process. For example: “De regering heeft maatregelen ingezet om de economie te stimuleren.” (The government has initiated measures to stimulate the economy.)
“To bet” or “to wager” in the context of gambling or placing a bet. For example: “Hij heeft al zijn geld ingezet op het winnende paard.” (He has bet all his money on the winning horse.)
veelvuldig
Er zijn veelvuldige klachten geweest over het lawaai.
frequent
There have been frequent complaints about the noise.
Beoordeling
“assessment” or “evaluation”
It refers to the process of judging or assessing something based on certain criteria or standards. For example: “De beoordeling van de studentenwerkstukken wordt gedaan door de docenten.” (The assessment of the students’ assignments is done by the teachers.)
afbakening
“de afbakening van het project”
“delimitation” or “demarcation” in English
It refers to the act of setting boundaries or limits, or the process of defining the scope or extent of something. For example, in a project context, means “the delimitation of the project” or “defining the project’s scope.”
flink
“considerable,” “substantial,” or “quite”
indeling
“classification,” “arrangement,” or “layout” in English. It refers to the organization or structure of something into categories or sections. For example:
“De indeling van het boek is heel overzichtelijk.” (The layout of the book is very clear.)
“We hebben een nieuwe indeling gemaakt voor het kantoor.” (We have made a new arrangement for the office.)
“De indeling van de website moet worden verbeterd.” (The classification of the website needs to be improved.)
It can also refer to the act of dividing or categorizing something.
onderscheiden
“To distinguish” or “to differentiate” in the sense of recognizing differences between things or people. For example: “Het is belangrijk om kleuren goed te kunnen onderscheiden.” (It is important to be able to distinguish colors properly.)
“To stand out” or “to be distinguished” in the sense of being notable or exceptional. For example: “Zij heeft zich onderscheiden door haar uitstekende prestaties.” (She has distinguished herself by her outstanding performance.)
“To separate” or “to set apart” in the sense of physically or conceptually separating one thing from another. For example: “Hij onderscheidt zich van de anderen door zijn unieke stijl.” (He distinguishes himself from the others by his unique style.)
aanduiding
“indication,” “designation,” or “marking”
It refers to a sign, symbol, or indication that serves to identify or specify something. For example:
“De aanduiding op de kaart toonde de locatie van het museum.” (The indication on the map showed the location of the museum.)
“Deze kleur wordt vaak gebruikt als aanduiding voor gevaar.” (This color is often used as an indication of danger.)
“Op de verpakking staat een aanduiding van de ingrediënten.” (The packaging contains a designation of the ingredients.)
valt
falls / [open towards the future]
“Valt” is the third-person singular form of the verb “vallen” in Dutch, which translates to “falls” in English.
Here are a couple of examples:
“Hij valt van de boom.” (He falls from the tree.)
“De regen valt zwaar vandaag.” (The rain falls heavily today.)
It can also be used in other contexts, such as expressing an opinion or assessment. For example:
“Dat valt te betwijfelen.” (That is open to doubt.)
“Het valt niet te ontkennen.” (It cannot be denied.)
mee/tegen vallen
is the better/worse than expected
hanteren
“to handle” or “to use” in English. It refers to the action of managing or dealing with something, often using certain methods or techniques.
For example:
“We moeten een nieuwe aanpak hanteren.” (We need to adopt a new approach.)
“Hij heeft moeite om de gereedschappen te hanteren.” (He struggles to handle the tools.)
“De regels worden strikt gehanteerd.” (The rules are strictly enforced/used.)
It can also mean “to wield” in the sense of using an instrument or tool skillfully.
de loop
the course (..of the years)/ the run/ the flow
daaruit
from there..
gunstige
“favorable” or “advantageous” in English. It describes a situation, condition, or outcome that is positive or beneficial. For example:
“We hebben gunstige weersomstandigheden voor onze reis.” (We have favorable weather conditions for our trip.)
“Het nieuws over de economie is gunstig.” (The news about the economy is favorable.)
“Dit is een gunstige kans om te investeren.” (This is a favorable opportunity to invest.)
It can also be used to describe a favorable attitude or disposition towards someone or something. For instance, “Hij kreeg een gunstige reactie op zijn voorstel.” (He received a favorable response to his proposal.)
algemeen
“general” or “universal” in English. It’s an adjective used to describe something that applies broadly, without specific exceptions or limitations.
For example:
“In het algemeen zijn mensen vriendelijk.” (In general, people are friendly.)
“Deze regel is van toepassing op alle werknemers in het algemeen.” (This rule applies to all employees in general.)
“Het algemeen belang staat voorop.” (The general interest comes first.)
It can also be used as an adverb to mean “generally” or “usually,” indicating a typical or common occurrence. For example:
“Deze winkel is algemeen bekend.” (This shop is generally known.)
“Hij is algemeen gezien een goede leerling.” (He is generally considered a good student.)
hoogbegaafd
“gifted” or “highly intelligent”
gepest
pesten
bullied
bullying
geraken
“to get” or “to reach.”
It’s often used in contexts where something or someone is reaching a destination or obtaining something. For example, “Hoe kan ik daar geraken?” means “How can I get there?” or “Hij kan niet aan de telefoon geraken” means “He can’t reach the phone.”
betrekking
Relation or Relationship: It can also refer to a relation or relationship between things or people. For example, “De betrekking tussen oorzaak en gevolg” means “The relation between cause and effect.”
Involvement or Engagement: Additionally, it can refer to involvement or engagement with something. For instance, “Hij heeft geen betrekking bij dit project” means “He has no involvement in this project.”
dwang
“compulsion” or “coercion”.
It refers to the act of forcing someone to do something against their will or the state of being compelled to behave in a certain way. It can also refer to a strong urge or impulse to do something, often with negative connotations. For example, “onder dwang” means “under coercion” or “gedwongen” means “forced” or “compelled.”
belevingen
“experiences”
It encompasses the various encounters, events, or situations that a person goes through and the subjective feelings, perceptions, or interpretations associated with them. These experiences can range from everyday occurrences to significant life events and can include a wide range of emotions, thoughts, and sensations.
afzonderlijk
“separate” or “individual”.
It describes something that is distinct from others, isolated, or considered on its own without being connected to other things. It can also imply independence or uniqueness. For example, “De afzonderlijke delen van het project” means “The separate parts of the project” or “Ieder heeft zijn afzonderlijke taken” means “Each has their individual tasks.”
optreden
- To Perform: One common meaning is “to perform” or “performance.” It refers to an act of presenting something, such as a musical performance, theater act, or public appearance. For example, “De band zal vanavond optreden in het theater” means “The band will perform tonight in the theater.”
- To Act or Behave: It can also mean “to act” or “to behave” in a certain way, often in the context of dealing with a situation or interacting with others. For example, “Hij moet assertief optreden tijdens de vergadering” means “He needs to act assertively during the meeting.”
onttrekken
to withdraw,” “to remove,” or “to extract.” It’s often used to describe the act of taking something away or removing it from a certain context. It can also refer to the act of pulling oneself away or distancing oneself from a situation. For example:
“De dokter zal bloed uit uw arm onttrekken voor onderzoek.” (The doctor will withdraw blood from your arm for analysis.)
“Hij wil zich niet aan de verantwoordelijkheid onttrekken.” (He doesn’t want to evade responsibility.)
gekweld
“tormented” or “tormented”
It describes a state of being deeply troubled, distressed, or afflicted by mental or emotional anguish. It implies a prolonged and intense suffering, often with a sense of inner turmoil or conflict. For example:
“Hij was gekweld door zijn schuldgevoelens.” (He was tormented by his feelings of guilt.)
“De gekwelde blik in haar ogen sprak boekdelen.” (The tormented look in her eyes spoke volumes.)
tamelijk
“quite” or “fairly”
eensgezind
“united” or “in agreement”
oordeel
“judgment” or “opinion”
schelden
“to swear” or “to curse”
ontzettend
“extremely” or “very”
Het was ontzettend druk in de stad vandaag.
vrijwel
“almost” or “virtually”
“Vrijwel alle studenten waren aanwezig bij de lezing.” (Almost all students were present at the lecture.)
volledig
“complete” or “fully”
“De taak is volledig afgerond.” (The task is completely finished.)
helder
“clear” or “bright”
“Het water is zo helder dat je de vissen kunt zien zwemmen.” (The water is so clear that you can see the fish swimming.)
instelling
“institution” or “setting”
“De instelling biedt ondersteuning aan mensen met een beperking.” (The institution provides support for people with disabilities.)
geestelijke
“spiritual” or “clergyman”
“De geestelijke verzorgde de zieken in het ziekenhuis.” (The clergyman provided spiritual care for the sick in the hospital.)
verrichten
“to perform” or “to carry out”
“Hij verricht belangrijk werk voor de gemeenschap.” (He performs important work for the community.)
verwerving
“acquisition” or “procurement”
“De verwerving van nieuwe klanten is essentieel voor het bedrijf.” (The acquisition of new customers is essential for the company.)
vaardigheid
“skill” or “ability”
“Communicatieve vaardigheden zijn belangrijk in deze functie.” (Communication skills are important in this job.)
leken
“laypersons” or “non-professionals”
“De cursus is bedoeld voor leken op het gebied van informatica.” (The course is intended for laypersons in the field of computer science.)
voordoen
to occur” or “to happen”
“Er kunnen problemen voordoen tijdens het installatieproces.” (Problems may occur during the installation process.)
beschrijving
description
“Kunt u een korte beschrijving van het probleem geven?” (Could you provide a brief description of the problem?)
beschouwd
“considered” or “regarded”
“Hij wordt beschouwd als een expert op dit gebied.” (He is considered an expert in this field.)
ellending
“misery” or “trouble”
“Na de overstroming was er veel ellende in het gebied.” (After the flood, there was a lot of misery in the area.)
futloos
“lifeless” or “listless”
“Ze voelde zich futloos na een lange dag werken.” (She felt lifeless after a long day of work.)
beroerder
worse” or “more poorly”
“Als ik me nog beroerder voel, maak ik mezelf van kant” (if I’d feel even worse, I’d kill myself)
“Ik heb me nog nooit zo beroerd gevoeld als vandaag.” (I have never felt worse than today.)
stellige
“definite” or “firm”
“Hij gaf een stellige mening over het onderwerp.” (He gave a definite opinion on the subject.)
overtuiging
“belief” or “conviction”
“Zijn politieke overtuiging bepaalt zijn standpunt over dit onderwerp.” (His political belief determines his stance on this issue.)
voorgaande
“previous” or “preceding”
“In het voorgaande hoofdstuk hebben we de basisprincipes besproken.” (In the previous chapter, we discussed the basic principles.)
voorwaarde
“condition” or “requirement”
“Een van de voorwaarden voor toelating is het behalen van een minimum score op de toelatingstoets.” (One of the requirements for admission is achieving a minimum score on the entrance exam.)
immers
“after all” or “indeed”
“Hij had zijn paraplu niet meegenomen; het regende immers niet.” (He didn’t bring his umbrella; after all, it wasn’t raining.)
veroorzaken
to cause” or “to provoke” in English.
Example sentence in Dutch:
“De zware regenval veroorzaakte overstromingen in de regio.” (The heavy rainfall caused floods in the region.)
welbevinden
“well-being” or “welfare”
“De school hecht veel waarde aan het welbevinden van de leerlingen.” (The school places a lot of value on the well-being of the students.)
onvoorspelbaar
“unpredictable” or “unforeseeable” in English. It describes something that cannot be anticipated or forecasted with certainty, often due to its erratic or variable nature. It implies a lack of reliability or consistency in behavior, outcomes, or events. For example:
“Het weer in deze regio is vaak onvoorspelbaar.” (The weather in this region is often unpredictable.)
“Zijn reacties zijn volledig onvoorspelbaar.” (His reactions are completely unpredictable.)
onvoorspelbaarheid
“unpredictability” or “unforeseeability”
ondermijnt
undermines
Constante kritiek ondermijnt zijn zelfvertrouwen.
bevredigende
satisfying
Het was een zeer bevredigende ervaring.
belemmeren
hinder
De regen kan het verkeer belemmeren.
obstruct
Een vallende boom kan de weg belemmeren.
verstoort
disrupts
Lawaai verstoort mijn concentratie.
disturbs
De luide muziek verstoort de buren.
interferes
De regen verstoort onze plannen voor de picknick.
ernstige
serious
Het is een ernstige situatie.
severe
Hij lijdt aan ernstige pijn.
grave
De dokter gaf een ernstige waarschuwing.
ontregelt
disrupts
Het slechte weer ontregelt het treinverkeer.
disturbs
De staking ontregelt de dagelijkse werkzaamheden.
unsettles
De onverwachte veranderingen ontregelen het team.
voelsprieten
antennae
De insecten gebruiken hun voelsprieten om te navigeren.
feelers
De slak steekt zijn voelsprieten uit om de omgeving te verkennen.
overdreven
exaggerated
Zijn reactie was behoorlijk overdreven.
over the top
De decoraties op het feest waren een beetje overdreven.
excessive
De hoeveelheid suiker in dat recept is echt overdreven.
belooft
promises
Hij belooft om morgen te komen.
vows
Ze belooft plechtig haar best te doen.
pledges
De organisatie belooft meer hulp te bieden.
likken
lick
De hond likt zijn poot.
lick up
Het kind likt de laatste druppel ijs van zijn hand.
oppassen
watch out
Je moet goed oppassen voor het verkeer.
be careful
Oppassen dat je je niet snijdt met dat mes.
mind
Oppassen voor de drempel bij de deur.
beheersen
control
Ze probeert haar emoties te beheersen.
master
Hij heeft de kunst van het schilderen volledig beheerst.
dominate
De speler beheerst het spel en leidt zijn team naar de overwinning.
dergelijk
such
Ik heb nog nooit een dergelijk probleem gehad.
similar
We hebben een dergelijk soort project eerder uitgevoerd.
like
Ze heeft een dergelijk idee gepresenteerd.
enigszins
somewhat
Het probleem is enigszins opgelost.
slightly
De kleur is enigszins vervaagd door de zon.
to some extent
Het voorstel is enigszins verbeterd sinds de laatste vergadering.
in de hand hebben
have control over
Hij heeft de situatie goed in de hand.
manage
Ze heeft de administratie helemaal in de hand.
keep in check
Het is belangrijk om je emoties in de hand te houden tijdens de presentatie.
velen
many
Velen kwamen naar de tentoonstelling.
a lot of
Er zijn velen die van deze muziekstijl houden.
numerous
Velen hebben hun steun betuigd voor het project.
bedreigd
threatened
Ze voelde zich bedreigd door de situatie.
endangered
Het dier is ernstig bedreigd door habitatverlies.
intimidated
Hij werd bedreigd door de agressieve opmerkingen van zijn collega’s.
bedreiging
threat
De directeur kreeg een bedreiging via e-mail.
menace
De nieuwe wet vormt een bedreiging voor de privacy.
danger
De storm vormt een ernstige bedreiging voor de kustgemeenten.
hangt mede af
partly depends
Het succes van het project hangt mede af van de inzet van het team.
depends partly
De uitkomst hangt mede af van de weersomstandigheden.
is partially influenced
De beslissing hangt mede af van de feedback van de klanten.
zelfbeheersing
self-control
Zelfbeheersing is belangrijk bij het nemen van moeilijke beslissingen.
self-discipline
Het vergt veel zelfbeheersing om een gezond dieet te volgen.
willpower
Zijn zelfbeheersing hielp hem om niet toe te geven aan de verleiding.
plotseling
sudden
De plotse verandering in het weer verraste iedereen.
unexpected
Ze voelde een plotse angst toen de lichten uitgingen.
abrupt
De plotse beëindiging van de vergadering veroorzaakte verwarring.
ontremd
uninhibited
Zijn ontremde gedrag op het feest viel op.
unrestrained
Ze sprak haar ontremde gedachten zonder terughoudendheid uit.
wild
Zijn ontremde enthousiasme maakte de sfeer levendig
ineens
suddenly
Ineens begon het hard te regenen.
all of a sudden
Het leek alsof alles ineens veranderde.
unexpectedly
Ze arriveerde ineens zonder enige waarschuwing.
aanvliegt
approaches
Het vliegtuig aanvliegt naar de landingsbaan.
comes in
De storm aanvliegt vanuit het westen.
arrives
Het team aanvliegt om het project te presenteren.
diens
Theirs
geveld
fallen
De soldaten werden tijdens de strijd geveld.
taken down
De oude boom werd door de storm geveld.
killed
Veel helden zijn in de strijd geveld.
vernielt
destroys
De brand vernielt een groot deel van het gebouw.
ruins
De overstroming vernielt de oogst van het seizoen.
wreaks havoc
De storm vernielt alles op zijn pad.
aanleiding
reason
De aanleiding voor de vergadering was de recente problemen.
cause
De aanleiding van de ruzie was een misverstand.
trigger
De plotselinge verandering in beleid was de aanleiding voor de ontevredenheid.
toeschouwer
spectator
De toeschouwers juichten toen het doelpunt werd gescoord.
viewer
Veel toeschouwers waren enthousiast over de nieuwe show.
bystander
De toeschouwers waren nieuwsgierig naar wat er gebeurde.
woest
furious
Ze was woest toen ze hoorde wat er was gebeurd.
angry
Zijn woeste reactie verraste iedereen.
enraged
De beslissing maakte hem woest.
schreeuwende
screaming
Het schreeuwende kind trok de aandacht van iedereen.
shouting
De schreeuwende menigte verzamelde zich voor het stadion.
yelling
Zijn schreeuwende stem was duidelijk te horen over de drukte.
kraag
collar
Hij droeg een overhemd met een stropdas en een nette kraag.
neckline
De kraag van haar jurk was versierd met kanten details.
bestolen
robbed
Hij werd in de trein bestolen van zijn portemonnee.
stolen from
Ze heeft zich gemeld bij de politie omdat ze op straat bestolen werd.
burgled
Tijdens hun vakantie zijn ze thuis bestolen.
vloekende
cursing
De vloekende man was zichtbaar gefrustreerd.
swearing
Het vloekende taalgebruik was ongepast voor de gelegenheid.
profane
Zijn vloekende opmerkingen waren duidelijk te horen in de zaal.
gangmaker
troublemaker
De gangmaker veroorzaakte veel chaos op het feest.
instigator
De gangmaker was verantwoordelijk voor de ruzies tijdens de bijeenkomst.
mischief-maker
Iedereen kende hem als de gangmaker die altijd in de problemen kwam.
ontpopt
emerges
Het nieuwe talent ontpopt zich steeds meer in de competitie.
develops
Ze ontpopt zich als een getalenteerde kunstenaar.
unfolds
Het verhaal ontpopt zich langzaam naarmate de film vordert.
opvallend
striking
Zijn opvallende kleding viel meteen op in de menigte.
notable
De opvallende verschillen tussen de ontwerpen werden besproken.
conspicuous
Het was een opvallend detail in de presentatie dat de aandacht trok.
maatstaf
criterion
De maatstaf voor acceptatie was streng maar eerlijk.
standard
De maatstaf voor kwaliteit wordt voortdurend gecontroleerd.
benchmark
We gebruiken deze maatstaf om de prestaties van verschillende teams te vergelijken.
keurig
neat
Ze houdt haar bureau altijd keurig en opgeruimd.
tidy
Zijn keurig verzorgde tuin kreeg veel complimenten van de buren.
proper
Het rapport was keurig opgesteld en vrij van fouten.
geverfde
painted
De kamer heeft een nieuwe uitstraling dankzij de geverfde muren.
dyed
Ze droeg een geverfde jurk die perfect bij het thema van het feest paste.
onberispelijk
impeccable
Zijn onberispelijke kleding maakte een grote indruk tijdens de formele gelegenheid.
flawless
De onberispelijke afwerking van het schilderij was een bewijs van zijn vakmanschap.
spotless
Het appartement was onberispelijk schoon voor de verhuizing.
warrige
confused
Zijn warrige uitleg maakte het moeilijk om te begrijpen wat hij bedoelde.
disorganized
Het rapport was warrige en vol met onduidelijke informatie.
messy
Haar warrige haar zat overal en was moeilijk in model te krijgen.
haardos
hairstyle
Ze had een elegante haardos voor de bruiloft.
hairdo
Zijn nieuwe haardos was opvallend en modern.
coiffure
De haardos van de actrice op de rode loper trok veel aandacht.
overschreden
exceeded
Ze heeft de limiet voor de uitgaven overschreden.
surpassed
Zijn prestaties hebben alle verwachtingen overschreden.
overstepped
De werknemer heeft zijn bevoegdheden overschreden door zelfstandig beslissingen te nemen.
onbehaaglijk
uncomfortable
De stoelen in de zaal waren onbehaaglijk en niet geschikt voor lange vergaderingen.
uneasy
Ze voelde zich onbehaaglijk in de vreemde omgeving.
disturbing
Het was onbehaaglijk om de verlaten gebouwen in de schemering te verkennen.
lege
empty
Het was een lege kamer zonder meubels.
vacant
De lege parkeerplaatsen waren ideaal voor een rustige zondagmiddag.
unfilled
De lege dozen lagen overal verspreid in het magazijn.
overtredingen
violations
De politie rapporteerde verschillende overtredingen van de verkeersregels.
infractions
De overtredingen van de regels leidden tot boetes voor de deelnemers.
offenses
Bij de controle werden meerdere overtredingen van de wet vastgesteld.
dergelijke
such
Ik heb nog nooit een dergelijk probleem ervaren.
similar
We hebben een dergelijk project eerder uitgevoerd.
like this
Het is een dergelijk type vraag dat vaak voor verwarring zorgt.
overtreden
violate
Hij heeft de regels overtreden door zonder vergunning te parkeren.
breach
Het overtreden van het contract kan leiden tot juridische gevolgen.
transgress
Ze werd bestraft omdat ze de bedrijfsvoorschriften had overtreden.
dreigmails
threatening emails
Ze ontving dreigmails die haar erg bezorgd maakten.
conative
conative (related to the aspect of communication aimed at influencing or affecting behavior)
motivational
The conative aspect of the speech aimed to inspire the audience to take action.
behavioral
His conative approach in the marketing strategy focused on driving consumer behavior.
directive
The conative function of the message was to encourage the team to meet the deadline.
uiting
expression
Zijn uitspraken zijn een duidelijke uiting van zijn frustratie.
manifestation
De uitslag van de test is een uiting van zijn vooruitgang.
declaration
Ze maakte een openbare uiting van haar steun voor het project.
bezigheden
activities
Zijn dagelijkse bezigheden omvatten zowel werk als hobby’s.
pursuits
Ze had verschillende bezigheden naast haar baan, zoals schilderen en tuinieren.
occupations
De bezigheden van de vrijwilligers varieerden van administratie tot directe hulpverlening.
vooral
especially
Ze houdt vooral van klassieke muziek.
mainly
Het evenement richtte zich vooral op lokale artiesten.
primarily
De problemen komen vooral voort uit een gebrek aan communicatie.
gevolg
consequence
De slechte planning had ernstige gevolgen voor het project.
result
Als gevolg van de veranderingen waren de resultaten meteen merkbaar.
outcome
Het gevolg van zijn beslissing was een aanzienlijke verhoging van de kosten.
volledig
complete
Het rapport was volledig en bevatte alle benodigde informatie.
entire
Ze las het boek volledig van begin tot eind.
thorough
De inspectie was volledig en alle aspecten werden gecontroleerd
afbakent
defines
Hij afbakent het project door duidelijke doelstellingen te stellen.
delineates
De regels afbakent het gebruik van de gemeenschappelijke ruimte.
boundaries
Ze afbakent de werkgebieden om verwarring te voorkomen.