Chapter 1 Flashcards
いつものように
as always
三月に入ったとはいえ、
삼월에 들어갔다고는해도,
Even though it’s March
顎を埋めるようにして歩きだした。
Ago o umeru yō ni shite aruki dashita.
He walked away, burying his chin.
南下
nanka
south
突き当たる。
Tsukiataru.
向かい風
mukai kaze
headwind
やや前屈みにして
yaya kagami ni shite
lean slightly forward
濁った色
Nigotta iro
muddy color
眺めながら
nagamenagara
家族連れ
kazoku zure
taking the family along
証拠
shouko
evidence
彼等なりに
in their own way
Karera nari ni
集団を形成しておいたほうが何かと都合がいい
Shūdan o keisei shite oita hō ga nanikato tsugōgaī
It’s always better to form a group.
それらの大きさはせいぜい人間の背丈ほどで、
Sorera no ōki-sa wa seizei ningen no setake hodo de,
They are at most the size of a man.
申し合わせたように洗濯ハンガーが吊されており、
Mōshiawaseta yō ni sentaku hangā ga tsurusa rete ori,
The laundry hangers were hung as if by mutual agreement.