chapitre 9 Flashcards

1
Q

QUELQUES DONNÉES SUR L’IMMIGRATION
nombre d’immigrants en 2007
régions d’accueil

A
•	En 2007 : plus de 238 000 immigrants
Régions d’accueil : 
•	Montréal 
•	Montérégie,  Laval 
•	Capitale nationale QC , Laurentides ,Lanaudière
•	Mauricie
  • On n’a pas les ressources pour accueillir tout ce monde là au niveau gouvernementla ex clsc longues listes d’attentes, les organismes communautaires prennent bcp la relève
    préjugés, bcp de généralisation hâtives
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

régions de provenance

A
  • Europe
  • Asie
  • Amérique (surtout du Sud)
  • Afrique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

DONNÉES DÉMOGRAPHIQUES

A

• Jeunes familles
• Moins de 35 ans
On a des critères pour l’immigration aussi ex la lange
Peu de reconnaissance des diplômes
Perte du réseau social, désir de retrouver réseau social qui partage même valeurs, retrouvé personnes de notre culture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

LA RENCONTRE DE DEUX CULTURES

A

• L’intervenant et l’usager
 Les croyances et valeurs de chacun, leur bagage culturel
(pk ton point de vue serait meilleur? Oui on à l’aspect légal, mais le fait de se questionner sur nos façons de faire, nos valeurs, nos rôles familiaux sexuel etc.
 Notre conscience culturelle
(être conscient des limites de notre culture, macro système, exo système : ma culture vient influer mais ce n’est pas la vérité absolu, être plus conscient de nos biais perceptif, humilité dans le contexte d’intervention (voir que je n’ai pas la vérité absolue, je ne connais pas tout de la culture de la personne en face de moi, admettre nos erreurs)
parler des racines culturelles de la personne, questionner, démontrer notre intérêt et ouverture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

LA COMPÉTENCE CULTURELLE

A

• Modèle de Campinha-Bacote (2003)
• La Compétence culturelle
 Est un processus continu
le professionnel Lutte pour acquérir des habiletés et la disponibilité pour travailler efficacement (pris entre notre culture et celle de l’autre, sortir de notre cadre) Attention au mot lutte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

prémisses de la compétences culturelle

A

c’est un processus et non évènement
l’élément central est le désir culturel
+ de différence dans un groupe culturel qu’entre les divers groupe
relation directe entre le niv de compétence culturelle et l’habileté à donner des services conforme aux besoin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’ADAPTATION DES JEUNES IMMIGRANTS

A

• Approche de prise en charge (plutôt qu’empowerment) (le caring)
 Position de dépendance
• Possibilité de SSPT
 Tenir compte du parcours migratoire
Les parents veulent s’impliquer, parler des besoins de leurs enfants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

5 éléments de la compétend culturelle

A
5 ÉLÉMENTS : 
Désir
Conscience
Connaissances
Habiletés
Rencontres
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

désir culturel (motivation)

A

Élément-clé du modèle
= la Motivation à devenir compétent
Motivation basé sur Valeurs Humaniste (Rogers) authenticité :
 Caring prendre soins des autres
 S’aimer les uns les autres (empathie, acceptation inconditionnelle) fait partie de la mm espèce que soi et besoins similaires
 Absence de jugements et de préjugés (pas facile on en a tous, découlent d’une méconaissance, mauvais compréhension, généralisation à outrance) sacrifice : laisser de côté les jugements et préjugés afin d’acquérir ce désir

Défi : conflit de valeurs
Moyens , ce qui illustre le désir culturel :
• Ouverture à la différence
• Flexibilité capable de dire oui ici c’est la loi mais lui vient d’un autre milieu le voit tu pareil ?ca se peut qu’on est des valeurs non variable mais ils ont p-e la même sauf qu’ils ne l’appliquent pas pareil, même des fois entre 2 conjoint
• Respect des différences
• Désir d’apprendre sur l’autre culture, tes valeurs, ta nourriture, etc, discuter, questionner, se montrer intéresser
• Humilité Rire de ses erreurs, je ne sais pas tout, l’autre non plus, peut agir de façon inaproprié à l’autre culture, se montrer imparfait, modèle d’imperfection , être soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

conscience culturelle

A

• Prendre conscience de ses propres préjugés (en lien avec telle culture) p/r gens différents
• Nécessite de se connaitre, connaitre ses valeurs et croyances, éléments à la base de la culture
• Processus continu, apprentissage constant
• Humilité : S’autocritiqué sur nos croyances se Remettre en question de ses rapports avec les personnes
• Apprentissage constant des différences et similitudes interculturelles (+ on se rend compte qu’on est tous des êtres humains…. Peu importe ce qu’on vit)
Jeux de rôle, discussion de groupe, entretient avec des consultants et experts
Chercher les contacts culturel à l’extérieur du travail, immersion excursion en dehors des «tout inclus», état d’observation réflexif,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

LES HABILETÉS CULTURELLES

A

• Capacité de recueillir des infos tel que présenté par la personne, en + d’effectuer une éval basée sur la culture
(biais person, bagage culturel, perso etc)
• En fonction de la vision de l’usager
• En tenant compte de la culture d’origine
Mettre en perspective ce que la personne nous dit
Mise en garde :
• Variations intraculturelles (parfois plus grandes qu’interculturelles!)
• La culture est dynamique (s’ajuste, ça évolue! Ca change. Sa régresse, constamment à petite et grande échelle)
• Il n’y a pas de culture unique pour un pays
• Éviter les généralisations (attentes qu’on a envers certaines cultures, peut y avoir de manière générale des choses qu’on dénote mais ça ne s’applique pas à tout coup), on ne peut pas généraliser les besoins d’une personne en fonction de sa culture
• Faire preuve d’ouverture (on a pas la vérité infuse ou absolue, on ne connait pas tout, notre culture n’est pas la meilleure)
• Rester à l’affut des variations intra et inter culturelle
• Vision critique des «bibles» d’intervention sur un groupe culturel.. variation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

rencontre culturelle

A

Un face-à-face entre l’intervenant et les représentants de diverses cultures, l’intervenants doit demeuré conscient des différences individuelles à l’intérieur de chacun des groupes culturels.
• Aspect important : le contact, la communication et les habiletés associées
Recourir à un interprète= un défi (pas tjrs agréable ni facile, biais, traduction change, se connaissent-il ? confidentialité ? pas le fun de s’exprimer à une tierce personne)
• Rencontres plus longues (le temps de traduire)
• Commencer en questionnant les parents (poser des question sur compréhension de notre système , empowerment, pour le sentiment de compétence et de confiance, cmt ca se passe à la maison, ah pi les repas? (que tu as vu que c’était plus difficile) bien , ah il a de la misèr a tenir sa fourchette ca se peut tu ? ah ouiiii , cheminement de l’enfant., chaque enfant est unique
• Prévoir plus de temps à la rencontre
• S’assurer que les parents ont poser tt leur questions, compris leur rôle, se montrer dispo, donner des référence, aide commu
• S’adresser directement aux parents (les regarder eux pas le traducteur) valider souvent
• Justesse de la traduction? Si c’est un membre de la famille = problème de fidélité?
• Situation de dépendance pour les usagers au traducteur
• Confidentialité? Si c’est un membre de la famille = problème de fidélité aussi? Conflits de rôle
• Pas de remède : une bonne préparation et Idéalement, rencontre préalable avec l’interprète (pour repérer les difficultés possibles en lien avec les valeurs de l’interprète aussi doté de sa culture et son bagage, préciser les balises et mieux se préparer )
Expliquer aux parents notre mode de fonctionnement, valider compréhension et aisance (consentement), c’est quoi leur attente? Quels adaptation devront etre fait de part et d’autre
Pas possible de vivre la culture de l’autre toujours, pour intervenir
Mais avoir un plus grand intérêt personnelle dans la vie de tous les jours pour comprendre.
Utiliser les parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

connaissance culturelle

A

LES CONNAISSANCES CULTURELLES
Processus de recherche et d’acquisition d’information à propos de divers groupes culturels, elles doivent se concentrer sur :
3 ASPECTS
• Croyances et valeurs liées à la santé :
(Reconnaissance de certaines pratique ici ex acuponcture…)
• Incidence et prévalence des maladies et problèmes sociaux
(cmb de cas il a et cmb de cas il y aura / année) dans une même région c’est pas pareil, à + grande échelle on a tous une vision différente)
• Efficacité des traitements et interventions
Différence au plan physique, qu’est-ce qui est privilégié, à quel point que les parents constatent que c’est efficace et satisfaisant selon leur croyance

  • L’importance des connaissances en lien avec l’incidence et prévalence s’explique par les Perceptions variables à travers les cultures de ce qui est un problème ou pas.
  • Peu ou pas de connaissances donc pas de dépistage ni intervention. Peu de professionnels.

y’en a pas de problème, tous les enfants sont uniques : force de dire ça mais att de ne pas minimiser
“My son is not crazy”! ne comprenait pas ce qu’on disait vrmt, notre rôle, mandat
aller au-delà des diagnostic, c’est qui lui t’es qui, de quoi tu as besoin , c’est quoi vos valeurs éduc, parentales : consensus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Besoins des ados immigrants :

A
  • Jumeler les jeunes avec des jeunes québécois
  • Miser sur la francisation, soutenir leur apprentissage, programme orienté mis au point
  • Prévoir moment de discussion sur des thèmes intéressant hors cours
  • Favoriser intégration graduelle, respect du rythme et des efforts
  • Les traiter comme tout le monde
  • Aider à reconstruire un réseau d’amis par des activités intéressantes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Intervention directement auprès de l’enfant et sa famille :

A
  • Agir auprès de l’enfant, dépendamment de son âge , besoin d’un intermédiaire qui est souvent le parents : faut expliquer notre mode de fonctionnement et le vérifier auprès des parents si ca leur convient, pour plus facilement obtenir un accord et limiter les interprétations pouvant nuire au contexte de soutien
  • Si on doit faire appel a un interprète + compliquer, faut s’assurer que les parents et l’enfant sont au centre de la discussion et en comprennent les détails.
  • Obtenir le consentement des parents et s’assurer qu’ils et l’enfant comprennent la discussion
  • Expliquer nos attentes relativement à l’interprète à la suite de la décision de poursuivre ou non l’entrevue.
  • Généralement enfants ont une bonne adaptation , peu de prob de compo à l’adolescence
  • Présence plus importante de symptômes liés au syndrôme de choc post-traumatique que dans la général
  • Risque associé au statut de réfugié en relation avec la présence d’un traumatisme psychologique (mais peut fonctionner de façon adéquate…)
  • Défi d’intégration (langue, recherche emplois, demande reconnaissane d’un diplôme) peut = position précaire
  • D’avantage une relation de «prise en charge» : intervenant= expert famille= bénéficiaire d’une aide professionnelle approche qui contredit le principe d’empowerment (pouvoir d’agir ensemble) = met la famille dans une position de dépendance au lieu de favoriser sa propre prise en charge.  glissement, mauvaise éval des ressource, frustration mutuel par les dissonances entre les besoins de la famille et ceux perçus par l’intervenant, et entre les efforts déployés de part et d’autre pour atteindre des obj qui ne sont p-e pas commun
  • Demande des réfugiés est qu’on RESPECT L’INTGRITÉ ET LA COMPÉTENCE DE LEUR RÔLE DE PARENTS, ET LEURS BESOINS ET LEURS CAPACITÉS DE PRENDRE DES DÉCISIONS CONCERNANT LEUR PROPRE BIEN-ÊTRE, pour ensuite faire les démarches en ce sens.
  • TENIR COMPTE DE LEUR RESSOURCES
  • Préconiser une approche basée sur le POUVOIR D’AGIR (empowerment) renseigner les familles pour qu’elles composent avec leur émotions et les symptômes attachés au traumatisme
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly