Chapitre 3 Flashcards
Non, je ne suis pas d’accord avec toi
Nein, da kann ich dir nicht zustimmen.
Contredire
Je n’aime pas te contredire,mais…
Wiedersprechen
Ich widerspreche dir nicht gern,aber…
LA poussette
Der buggy
Haltère
Die Hantel
La caisse à outils
Der Werkzeugkasten
Écouter
As tu seulement écouté ce que j’ai dit?
Zuhören
Hast du überhaupt zugehört, was ich gesagt habe?
Un restaurant espagnol à récemment ouvert ses porte dans notre rue.
Vor kurzem hat in unserer Straße ein spanisches Restaurant aufgemacht.
Il est faux de dire que les hommes sont meilleurs que les femmes pour garer les voitures.
Es stimmt nicht, dass Männer besser einparken als Frauen.
Pour cela
Dafür
Éduquer
Il y’a beaucoup d’opinions différentes sur la manière dont on devrait éduquer les enfants
Es gibt viele unterschiedliche Meinungen, wie Mann Kinder erziehen soll
usé (pas récente)
“un cliché” est une expression usée
abgegriffen
“ein Klischee” ist eine abgegriffene Redensart
une idée
je n’ai pas d’idée précise sur l’éducation des enfants
ich habe keine feste Vorstellung von Kinder erziehung
c’est un préjugé que les femmes cuisinent mieux que les hommes
es ist ein Vorurteil, dass Frauen besser kochen als Männer
wich themes will be included in the exam?
welche Themen kommen in der Prüfung vor?
the argument does not convince me
Das Argument überzeugt mich nicht
working mother must organise well
Berufstätige Mutter müssen sich gut organisieren
men and women are also equal in the household
Männer und Frauen sind auch im Haushalt gleichberechtigt
I ran after Hanna for a long time,until we dated for the first time
ich bin Hanna lange hintergelaufen, bis wir uns zum ersten Mal verabredet haben
to be happy, I don’t need a mariage certificate
um glücklich zu sein, brauche ich keinen Trauschein
I don’t like to argue about little things
ich streite nicht gern über Kleinigkeiten
can you take the trash down? I’ll do the dishes for it.
kannst du den Müll runterbringen? Ich mache dafür den Abwasch.
paul has difficulty finding a job
paul hat Schwierigkeiten, eine Arbeit zu finden
now I must first rest from work
jetzt muss ich erst mal von der Arbeit ausruhen
certainly it will not be easy to study while working
sicherlich wird es nicht leicht, neben der Arbeit zu studieren
i had to persuade him to move to berlin with me
ich musste ihn überreden, zu mir nach Berlin zu ziehen
“ça ne me suffit pas”
It doesn’t smell to me to be only housewife and mother. I also want to work.
“es reicht mir nicht”
Es riecht mir nicht, nur Hausfrau und Mutter zu sein. Ich möchte auch arbeiten.
since his girlfriend went back to France, he misses her very much
seit seine Freundin nach Frankreich zurückgegangen ist, vermisst er sie sehr
I will try to reach you tomorrow
ich versuche dich morgen zu erreichen
dans une équipe, chacun doit s’adapter un peu
in einem team muss sich jeder ein bisschen anpassen
même si nous avons peu de points communs, nous nous aimons
obwohl wir weniger Gemeinsamkeit haben, lieben wir uns
je préférerai faire une randonnée que d’aller nager
ich würde lieber eine Wanderung machen als schwimmen zu gehen
aujourd’hui c’est ton tour de passer l’aspirateur
heute bist du dran mit staubsaugen
do not forget to do the laundry
vergesst nicht die Wäsche zu machen
Visitor coming soon. I have to clean the apartment
Gleich kommt besuch. ich muss die Wohnung sauber machen
can you take the bottles away?
kannst du die Flaschen wegbringen?
many couples have relationship problems
viele paare haben beziehungsprobleme
Lack of time is our biggest problem
Zeitmangel ist unser größtes Problem
Hopefully it works out with the new position (work)
hoffentlich klappt es mit der neue stelle.