Ch 6-10 Flashcards
reddō, reddere, reddidī, redditus
to give back, render [v] 3
trādō, trādere, trādidī, trāditus
to give over, hand down, betray
fugō, fugāre, fugāvī, fugātus
to put to flight, chase away [v] 1
dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus
to destroy, wipe out [v] 2
habeō, habēre, habuī, habitus
to have, hold; to consider [v] 2
misceō, miscēre, miscuī, mixtus
to mix, mingle [v] 2
moneō, monēre, monuī, monitus
to warn, advise; to teach [v] 2
agō, agere, ēgī, āctus
to do, drive, conduct (tofu verb) [v] 3
bibō, bibere, bibī, bibitus
to drink [v] 3
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus
to believe (in), trust (in) [v] 3
dūcō, dūcere, dūxī, ductus
to lead [v] 3
edūcō, edūcere, edūxī, eductus
to lead out [v] 3
indūcō, indūcere, indūxī, inductus
to lead into, bring into [v] 3
perdūcō, perdūcere, perdūxī, perductus
to lead through, bring through [v] 3
sēdūcō, sēdūcere, sēdūxī, sēductus
to deceive [v] 3
jungō, jungere, jūnxī, jūnctus
to join, unite [v] 3
conjungō, conjungere, conjūnxī, conjūnctus
to join, unite [v] 3
capiō, capere, cēpī, captus
to take, receive; to understand [v] 3
accapiō, accapere, accēpī, acceptus
to take, get receive accept [v] 3
recipiō, recipere, recēpī, receptus
to take back, regain [v] 3
faciō, facere, fēcī, factus
to do, make [v] 3
afficiō, afficere, affēcī, affectus
to affect [v] 3
dēficīo, dēficere, dēfēcī, dēfectus
to fail, waste, vanish [v] 3
efficiō, effucere, effēcī, effectus
to make, effect [v] 3
audiō, audīre, audīvi (audiī) audītus
to hear [v] 4
exaudiō, exaudīre, exaudīvi (exaudiī), exaudītus
to hear favorably [v] 4
veniō, venīre, vēnī, ventus
to come [v] 4
adveniō, advenīre, advēnī, adventus
to arrive [v] 4
conveniō, convenīre, convēnī, conventus
to come together; to be fitting [v] 4
inveniō, invenīre, invēnī, inventus
to come upon, find [v] 4
Hebraeus, -ī
Hebrew [n] m.
nātus, natī
son, child [n] m.
domus, domī
home, house [n] f.
exemplum, exemplī
example [n] n.
templum, templī
temple, church [n] n.
Aegyptius, -a, -um
Egyptian [adj]
Chrīstiānus, -a, -um
Christian [adj]
ēlēctus, -a, -um
elect, chosen [adj]
adhūc
so far, till now, still [adv]
aut, aut…aut…
or; either…or… [coord conj]
-ne
? [enclitic interrog particle]
quārē
why? for what reason? [interrog adv]
celebrō, celebrāre, celebrāvī, celebrātus (con +)
to celebrate (together) [v] 1
frimō, firmāre, firmāvī, firmātus
to strengthen, make steady [v] 1
affrimō, affirmāre, affirmāvī, affirmātus
to prove, assert [v] 1
confrimō, confirmāre, confirmāvī, confirmātus
to strengthen, uphold [v] 1
sānō, sānāre, sānāvī, sānātus
to heal [v] 1
dīcō, dīcere, dīxī, dictus
to say, tell; (pass be called) [v] 3
benedīcō, benedīcere, benedīxī, benedictus
to speak well of, bless [v] 3
maledīcō, malodīcere, malodīxī, malodictus
to speak evil of, curse [v] 3
anima, animae (dat/abl animābus)
soul, life [n] f. ir
laetitia, laetitiae
gladnes, joy [n] f.
lītūrgia, lītūrgiae
(divine) service, liturgy [n] f.
misericordia, misericoriae
mercy, kindness, pity [n] f.
turba, turbae
crowd [n] f.
victōria, victōriae
victory [n] f.
diāconus, diāconī
deacon [n] m.
respōnsum, respōnsī
answer, response [n] n.
vōtum, vōtī
vow, prayer [n] n.
cārus, -a, -um (+ dat)
dear, beloved [adj]
dīgnus, -a, -um (+ abl)
worthy (of) [adj]
indīgnus, -a, -um (+ abl)
unworthy (of) [adj]
firmus, -a, -um
steadfast, firm [adj]
īnfirmus, -a, -um
weak, sick [adj]
maestus, -a, -um
sad [adj]
Nazarēnus, -a, -um
Nazarene, of Nazareth
plēnus, -a- ,um (+ abl)
full (of) [adj]
prīmus, -a, -um
first [adj]
ūniversus, -a, -um
all, the whole [adj]
ūnus, -a, um
one; a, an [adj]
unā
together; as one [adv]
ā (ab, abs) (+ abl)
by (the agency of; passive) [prep]
bene
well [adv]
Jēsūs, Jēsū, Jēsū, Jēsūm, Jēsū
Jesus (Joshua) [prop n] m.
male
badly, poorly [adv]
male habēre
to be sick [idm]
propter (+ acc)
on account of, because of; near; by means of [prep]
adimpleō, adimplēre, adimplēvī, adimplētus
to fulfill [v] 2
compleō, complēre, complēvī, complētus
to fulfill accomplish [v] 2
impleō, implēre, implēvī, implētus
to fill, accomplish [v] 2
repleō, replēre, replēvī, replētus
to fill, complete [v] 2
regō, regere, rēxī, rēctus
to rule, govern, guide [v] 3
corrigō, corrigere, corrēxī, corrēctus
to correct [v] 3
dīrigō, dīrigere, dīrēxī, dīrēctus
to direct [v] 3
ērigō, ērigere, ērēxī, ērēctus
to raise up, erect [v] 3
incēnsum, incēnsī
incense [n] n.
meritum, meritī
merit [n] n.
silentium, silentiī
silence [n] n.
angelicus, -a, -um
angelic [adj]
contrītus, -a, -um
contrite [adj]
cūnctus, -a, -um
all [adj]
glōriōsus, -a, -um
glorious [adj]
grātus, -a, -um (+ dat)
pleasing, agreeable [adj]
mīrus, -a, -um
wonderful [adj]
mundus, -a, -um
pure, clean [adj]
immundus, -a, -um
impure, unclean [adj]
sacrōsānctus, -a, -um
most holy, venerable, sacred [adj]
salūtifer, -a, -um
salutary, saving [adj]
supernus, -a, -um
heavenly, celestial [adj]
terrēnus, -a, -um
earthly [adj]
etiam
also, even [intens adv]
iterum
again [adv]
jam
already; now; soon [adv]
per (+ acc)
through [prep]
post (+ acc)
after, behind [prep]
quandō
when? [interog adv]
quia
that; because [sub conj]
quod
that; because [sub conj]
quoniam
that; because [cord conj]
sed
but, yet [coord conj]
tunc
then, at that time [adv]
adjuvō, adjuvāre, adjūvī, adjūtus
to help [v] 1
fōrmō, fōrmāre, fōrmāvī, fōrmātus
to train, guide; fashion, form [v] 1
intrō, intrāre, intrāvī, intrātus
to enter [v]
satiō, satiāre, satiāvī, satiātus
to nourish, satisfy [v] 1
sēparō, sēparāre, sēparāvī, sēparātus
to separate [v] 1
peribeō, perhibēre, perhibuī, perhibitus
to hold out, produce, afford [v] 2
videō, videre, vīdi, vīsus
to see; realize [v] 2
sciō, scīre, scīvī, scītus
to know [v] 4
causa, causae
purpose, reason [n] f.
causā (+ gen)
for the sake of [imprpor pre]
cēreus, cēreī
candle [n] m.
socius, sociī
companion, ally [n] m.
mandātum, mandātī
order, command, mandate [n] n.
testimōnium, testimōniī
witness, testimony [n] n.
vestīgium, vestīgiī
footstep [n] n.
tēctum, tēctī
roof, house [n] n.
apostolicus, -a, -um
apostolic [adj]
altus, -a, -um
tall, deep [adj]
catholicus, -a, -um
universal, catholic [adj]
vester, vestra, vestrum
your, yours (pl) [adj]
autem
but, and [postpos coord conj]
certē
surely, certainly, at least [adv]
dīligenter
diligently [adv]
inter (+ acc)
between, among [prep]
saepe
often [adv]
statim
immediately, at once [adv]
sub (+ acc) (+ abl)
to place under (+ acc); under (+ abl)
vērē
truly [adv]
solvō, solvere, solvī, solūtus
to set free; break up; pay back [v] 3
absolvō, absolvere, absolvī, absolūtus
to set free (from), absolve; finish [v] 3
tollō, tollere, sustulīm sublātus
take away, lift up, take up [3 irr.]
extollō, extollere, extulī, –
to lift up, extol [v] 3
fīniō, fīnīrem fīnīvī (fīniī), fīnītus
to end, finish [v] 4
Galilaea, Galilaeae
Galilee [n] f.
annus, annī
year [n] m.
clērus, clērī
clergy [n] m.
dēbitum, dēbitī
debt [n] n.
dēsīderium, dēsīderiī
want, need, desire [n] n.
dētrīmentum, dētrīmentī
loss [n] n.
imperium, imperiī
dominion, empire; precept, command [n] n.
ministerium, ministeri
ministry, service [n] n.
spatium, spatiī
space [n] n.
vinculum, vinculī
bond, chain [n] n.
excelsus, -a, -um
high, lofty, exalted [adj]
perpetuus, -a, -um
everlasting, perpetual [adj]
secundus, -a, -um
next, second [adj]
ūnigenitius, -a, -um
only begotten, only [adj]
allēlūjā
alleluia [interj] (hebrew, cry of joy/praise)
ante (+ acc)
before [prep]
ecce
look! here! [interj]
eleīson
have mercy! [interj] (Greek imperative)
hōsānnā
hosanna [inter] (hebrew cry of praise)
Kyrie
O Lord! [vocative, Greek]
perenniter
constantly, perenially [adv]
posteā
afterward, later on [adv]
quī, quae, quod
which? what? [interog adj]; who, which, that [prn]
secundum (+ acc)
according to [prep]
subitō
suddenly [adv]