CBF 400 series Flashcards

1
Q

Ravie

(Je suis vraiment ravie)

A

Delighted

(I am really delighted)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Du coup

A

Moreover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tout petit

A

Toddler (noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tout à fait

A

exactly, absolutely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quand même

A

Anyway,even so, really, finally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Alors (filler)

Alors, qu’est-ce qu’on va faire ?

Alors là, je n’en sais rien

A

so, then, well

So what are we going to do?

Well, I don’t know anything about that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Alors (other)

Il était alors étudiant

Le président d’alors Bill Clinton

A

at that time

At that time, he was a student, He was a student at the time

The president at that time, Then-president Bill Clinton…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

alors que (conjunction)

Il est allé à la banque alors que je faisais les achats

Il est sorti alors que je ne voulais pas

A

at that time, while; even though

He went to the bank while I did the shopping

He went out even though I didn’t want to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Alors (adverb)

Tu ne vas pas à la fête ? Alors, moi non plus

Elle ne comprend pas, alors il faut l’aider

A

Then (consequence), so, in that case

You’re not going to the party? Then I won’t either

She doesn’t understand, so we need to help her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ainsi (adverb)

Ainsi, j’ai décidé de partir

J’ai perdu mon emploi, ainsi je ne peux pas acheter la voiture

Si tu vas agir ainsi, je ne peux pas t’aider

A

so, thus, therefore …this way, like that

So I decided to leave

I lost my job, so I can’t buy the car

If you’re going to act like that, I can’t help you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ainsi que (conjunction)

Ainsi que j’avais pensé

Je suis impressioné par son intelligence ainsi que son honnêteté

A

just as, like, as well as

Just as I thought…

I am impressed by his intelligence as well as his honesty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Donc (Conjunction)

Il n’est pas arrivé, donc j’ai dû manger seul

Je pense, donc je suis (René Descartes)

Si ce n’est pas Philippe c’est donc Robert

A

therefore, so, thus ….. then, it must be, in that case

He didn’t arrive, so I had to eat alone

I think, therefore I am

If it’s not Philippe then it is (it must be) Robert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Donc (intensifier or filler)

Donc, elle était enceinte ?

Voilà donc notre conclusion

Qui donc êtes-vous ?

Allons donc !

A

then, so

Was she pregnant, then? So was she pregnant?

So here is our conclusion

So who are you?

Come on (already)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

de plus prés

A

more closely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dont

A

of which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

tout de même

A

even so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hein?

A

isn’t that so?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

d’ailleurs

A

besides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cependant

A

However

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un boulot

A

a job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tout d’abord

A

Firstly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quant à

A

As for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

débordée

A

swamped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

métro-boulot-dodo

A

travel work sleep

26
ben
well (short)
27
plutôt (adverb)
rather, sooner
28
peser
to weigh (lit and fig), to consider, be worth something
29
sinon (conjunction)
except, other than; if not; otherwise, or else
30
collant
sticky, clingy
31
crever
to burst, to puncture plutôt crever I'd rather die → jamais je ne vendrai, plutôt crever! il peut crever! he can go to hell! → il n'aura rien, il peut crever crever de chaud to be boiling On crève de chaud ici. It's boiling in here. crever de faim to be starving Je crève de faim! I'm starving! crever de froid to be freezing Je crève de froid! I'm freezing! à crever de rire [accent] hilarious
32
Par contre
on the other hand, whereas, but The French expression par contre is used to contrast two statements:
33
de toutes façons
anyway, at any rate
34
fou,folle
mad
35
nous nous sommes complètement perdus de vue
we have lost touch with each other
36
qui est fait(e) de
which is made up of
37
serré
squeezed
38
croise les doigts pour moi
cross you fingers for me
39
presque
almost, nearly
40
retard (m)
delay
41
(il) faut que je fasse
I have to do
42
tellement
so
43
à vive allure
at a quick pace
44
jusqu'a
until, till, as far as, up to
45
avoir l'air
to seem, to have the air look (vi.) ; seem (+inf.) (vi.) ; look like (+prép. de) (vi.) avoir l'air bizarre look strange avoir l'air sympa look kind avoir l'air sérieuse vi. look serious avoir l'air triste vi. 1) look sad, 2) seem sad ( + inf.) avoir l'air bien v. look good avoir l'air bon v. look good (vi.) ; look OK (vi.) avoir l'air bonne v. look good (vi.) ; look OK (vi.) avoir l'air bête v. look stupid avoir l'air cool v. look cool avoir l'air défait v. look haggard avoir l'air gentil v. look kind avoir l'air génial v. look awesome avoir l'air heureuse v. look happy (vi.) ; seem happy (+inf.) (vi.) avoir l'air idiot v. look stupid avoir l'air inquiet v. look worried avoir l'air intelligent v. look smart avoir l'air malheureuse v. look unhappy (vi.) ; seem unhappy (+inf.) (vi.) avoir l'air penaud v. look sheepish avoir l'air ridicule v. look ridiculous avoir l'air de revenir de Pontoise v. 1. appear confused ; appear troubled 2. not understan ... 1. avoir l'air conf ... avoir l'air d'aplomb v. look good (vi.) ; look straight (object+) (vi.) avoir l'air dans mon assiette v. look OK
46
pour l'instant
for the moment
47
perte (f)
loss, waste
48
abordable
manageable, affordable
49
impressionant
impressive
50
practique
practical
51
voila
there is, there are (prep) here is ; well ; so ; that's it ; now (adverb) Voilà ma sœur. That's my sister. les voilà here they are, there they are voilà tout that's all voilà deux ans two years ago voilà deux ans que it's two years since voilà venir exp.here comes
52
on n'a pas de chance
we're not having much luck
53
Cela me pèse
It's a burden for me
54
lever un peu le pied
slow down, take it easy, lift the foot
55
vu son âge
given his age, seeing his age
56
goûter
to taste, snack (4pm) (=essayer) to taste Goûte donc ce fromage: tu verras comme il est bon! Taste this cheese: you'll see how nice it is!, Have a taste of this cheese: you'll see how nice it is! faire goûter qch à qn to give sb sth to taste soutenu (=apprécier) ne goûter guère, → un exercice qu'il ne goûte guère un auteur dont je ne goûte guère les œuvres a writer whose works are not at all to my taste vi (=prendre une collation en fin d'après-midi) to have an afternoon snack Les enfants goûtent généralement vers quatre heures. The children usually have a snack around 4 o'clock. (=prendre de) goûter à to taste, to sample goûter de to have a taste of nm (afternoon) tea goûter d'enfants children's tea goûter d'anniversaire children's birthday party
57
autant
as much,so much, as many, so many ## Footnote Je ne veux pas autant de gâteau. I don't want so much cake. Je n'ai jamais vu autant de monde. I've never seen so many people. n'importe qui aurait pu en faire autant anyone could have done the same, anyone could have done as much (comparatif, quantité) as much , (nombre) as many autant que (quantité) as much as (nombre) as many as J'ai autant d'argent que toi. I've got as much money as you have. J'ai autant d'amis que lui. I've got as many friends as he has. Il est fort autant que courageux. He is as strong as he is brave. (autres locutions) autant ne rien dire best not say anything Il va pleuvoir: autant partir. It's going to rain: we may as well leave. autant dire que ... one might as well say that ... pour autant even so Il n'est pas découragé pour autant. Even so he's not discouraged. d'autant accordingly, in proportion d'autant plus que all the more since d'autant plus all the more Elle est d'autant plus déçue qu'il le lui avait promis. She's all the more disappointed since he had promised her. d'autant moins que even less since C'est d'autant moins pratique pour lui qu'il doit changer deux fois de train. It's even less convenient for him since he has to change trains twice.
58
En attendant
meanwhile
59
quoi (at the end of a sentence)
it's a filler word, i think it is similar to English "y'know" ## Footnote It is an interjection, that is used at the end of a sentence, or a thought. It is meant as way of emphasizing what is being expressed. it would be like saying "you know?" blablabla, ya know? blablabla, eh? (canadian) blablabla, d'ya know what I mean Some people use this "quoi!" while speaking , it's a sort of punctuation mark of the sentences on the streets like some /you know- hear yunna or something new-yorker of that kind /or Huh ! or ...
60
quoi (pronoun - normal usage)
What ## Footnote ** (interrogatif) what ** C'est quoi, ce truc? What's this thing? À quoi penses-tu? What are you thinking about? quoi faire? what's to be done? quoi de neuf? what's new? en quoi puis-je vous aider? how can I help you?, How may I help you? à quoi bon? what's the use?, what's the point? et puis quoi encore! what next!, whatever next! ** (relatif) ** il y a de quoi être fier that's something to be proud of il n'y a pas de quoi s'énerver there's no reason to get worked up il n'a pas de quoi se l'acheter he can't afford it, he hasn't got the money to buy it je n'ai pas de quoi acheter une voiture I can't afford to buy a car as-tu de quoi écrire? have you got anything to write with? ce pour quoi il a été choisi that's why he was chosen **(autres locutions) ** quoi qu'il arrive whatever happens quoi qu'il en soit be that as it may quoi que ce soit anything at all sans quoi (=ou sinon) otherwise il n'y a pas de quoi don't mention it, not at all