La Pizza Pazza: Capitolo 3 - Short Stories in Italian v. 1 Flashcards

1
Q

doccia
Mi sveglio e faccio la doccia.

A

shower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

calma
Ordino la colazione in camera e mangio con calma.

A

calm, quiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

esco
Mi vesto, esco dalla stanza e guardo che ore sono in un orologio nel corridoio.

A

I go out, I’m going out, I leave uscire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

orologio
Mi vesto, esco dalla stanza e guardo che ore sono in un orologio nel corridoio.

A

watch, clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

corridoio
Mi vesto, esco dalla stanza e guardo che ore sono in un orologio nel corridoio.

A

hallway, corridor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

spero
Spero intanto che mia madre abbia già contattato Giulia.

A

I hope; sperare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

intanto
Spero intanto che mia madre abbia già contattato Giulia.

A

in the meantime, meanwhile, for now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abbia
Spero intanto che mia madre abbia già contattato Giulia.

A

has; avere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

già
Spero intanto che mia madre abbia già contattato Giulia.

A

already, indeed, right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

contattato
Spero intanto che mia madre abbia già contattato Giulia.

A

contacted; -ato part participle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ansiosa
Mia sorella è una persona molto ansiosa, spero che stia bene!

A

anxious, eager, nervous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

fuori
Una volta fuori dall’hotel, vedo degli operai caricare delle casse su un camion con il nome di un ristorante.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

operai
Una volta fuori dall’hotel, vedo degli operai caricare delle casse su un camion con il nome di un ristorante.

A

workers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

caricare
Una volta fuori dall’hotel, vedo degli operai caricare delle casse su un camion con il nome di un ristorante.

A

to load, charge, upload

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

casse
Una volta fuori dall’hotel, vedo degli operai caricare delle casse su un camion con il nome di un ristorante.

A

crates, boxes (supplies, goods, food, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

camion
Una volta fuori dall’hotel, vedo degli operai caricare delle casse su un camion con il nome di un ristorante.

A

truck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ricomincio
Ed ecco che ricomincio a ridere molto forte, come al ristorante.

A

to start again, restart, to begin again; ricominciare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ridere
Ed ecco che ricomincio a ridere molto forte, come al ristorante.

A

to laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

stavolta
Però stavolta me ne rendo conto e smetto subito.

A

this time (sta=short for questa [this] and volta=time)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

me ne rendo conto
Però stavolta me ne rendo conto e smetto subito.

A

I realize (something)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

smetto
Però stavolta me ne rendo conto e smetto subito.

A

I stop; smettere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

logo
Il logo sul camion è del ristorante La Pizza Pazza!

A

same as in English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avvicino
Mi avvicino a uno degli operai per parlare con lui.

A

I bring closer, approach; avvicinare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

corriere
No, lavoro come corriere.

A

delivery driver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
consegniamo Tutte le settimane gli **consegniamo** la mozzarella per la pizza, ma non lavori lì.
we deliver; *consegnare*
26
lì Tutte le settimane gli consegniamo la mozzarella per la pizza, ma non lavori **lì**.
there (more distant place)
27
sale Il corriere **sale** sul camion e io mi fermo a pensare.
he/she goes up; *salire*
28
fermo Il corriere sale sul camion e io mi **fermo** a pensare.
stop *(I stop reflexive form fermarsi)*
29
pensare Il corriere sale sul camion e io mi fermo a **pensare**.
to think
30
tornare Come faccio a **tornare** a Roma?
to return, to go back, to come back
31
dimmi **Dimmi**, ragazzo.
tell me (imperative); *dire*
32
potrebbe **Potrebbe** darmi un passaggio fina a Roma?
he/she could; *potere (conditional)*
33
darmi Potrebbe **darmi** un passaggio fina a Roma?
to give me *(dare=to give and mi=to me)*
34
passaggio Potrebbe darmi un **passaggio** fina a Roma?
a ride, lift
35
titubante L'operaio è **titubante**, finché finalmente dice:
hesitant, uncertain, wavering
36
salire Va bene, puoi **salire** nel retro del camion, tra le casse di mozzarella.
to go up, to climb, to get on, to rise (irregular)
37
retro Va bene, puoi salire nel **retro** del camion, tra le casse di mozzarella.
vintage (same as in English)
38
tra Va bene, puoi salire nel retro del camion, **tra** le casse di mozzarella.
between, among (interchangable with fra)
39
dirlo Però non devi **dirlo** a nessuno.
to say it, tell it *(dire=to say and lo=it)*
40
nessuno Però non devi dirlo a **nessuno**.
no one, nobody, anyone
41
veloce **Veloce** però.
fast, quick; *adj.*
42
portellone Entro dal **portellone** posteriore e mi siedo tra le casse di mozzarella.
large door, hatch, tailgate; *n.*
43
posteriore Entro dal portellone **posteriore** e mi siedo tra le casse di mozzarella.
rear, back, posterior; *adj.*
44
siedo Entro dal portellone posteriore e mi **siedo** tra le casse di mozzarella.
I sit down; *fps sedersi (irregular)*
45
avvia Il corriere **avvia** il motore del camion e partiamo per Roma.
to start, initiate, launch; *tps avviare*
46
motore Il corriere avvia il **motore** del camion e partiamo per Roma.
engine, motor; *n.*
47
partiamo Il corriere avvia il motore del camion e **partiamo** per Roma.
to leave, depart, set off; *fpp di partire*
48
nulla Non vedo **nulla**.
nothing; *pron. similar to niente more formal/literary*
49
sento **Sento** solo il rumore del motore e delle macchine per strada.
to hear, feel, smell, sense; *fps di sentire*
50
poi **Poi** qualcosa si muove!
then, after, later
51
muove Poi qualcosa si **muove**!
to move; *tps di mouvere*
52
silenzio **Silenzio**.
silence, quiet
53
ancora **Ancora** silenzio.
still, again, more/another, *rarely anchor as a noun*
54
alzo Mi **alzo** e vado a vedere.
to lift, to raise, to get up; *fps di alzare*
55
sorpresa Che **sorpresa**!
surprise; *n.f.*
56
anziano È un uomo **anziano**!
elderly, older, senior; *adj./n.m.f*
57
Che ci fa qui? **Che ci fa qui?**
What is he/she doing here?
58
mentre Sono salito sul camion **mentre** tu parlavi con lui.
while; *conjunction*
59
parlavi Sono salito sul camion mentre tu **parlavi** con lui.
you were speaking; *sps di parlare (imperfetto)*
60
scende Il corriere ferma il camion e **scende**.
to go down, to descend, to get off, to come down; *tps di scendere*
61
fermato Perché s'è **fermato**?
I stopped;* -ato past participle of fermare*
62
devo nascondermi **Devo nascondermi**!
I have to hide!
63
nascosto L'anziano signore è **nascosto** tra le casse.
hidden
64
siamo Non **siamo** ancora arrivati, ragazzo.
we are; *fpp di essere*
65
non fare rumore Non fare rumore.
Don't make a sound.
66
chiude Il corriere **chiude** il portellone posteriore del camion e torna a guidare.
to close, to shut; *tps di chiudere*
67
torna Il corriere chiude il portellone posteriore del camion e **torna** a guidare.
to return, to go back, to come back; tps tornare
68
esce In quel momento l'anziano signore **esce** da dietro le casse e mi guarda con una faccia sorridente.
to go out, exit, come out; *tps di uscire*
69
dietro In quel momento l'anziano signore esce da **dietro** le casse e mi guarda con una faccia sorridente.
behind, at the back
70
sorridente In quel momento l'anziano signore esce da dietro le casse e mi guarda con una faccia **sorridente**.
smiling, smiley; *adj.*
71
sorridente In quel momento l'anziano signore esce da dietro le casse e mi guarda con una faccia **sorridente**.
smiling, smiley; *adj.*
72
meno male Meno male.
thank goodness
73
viaggia Perché **viaggia** da Civitavecchia a Roma?
he/she travels; *tps di viaggiare*
74
vuoi **Vuoi** saperlo?
you want; *sps di volere*
75
racconterò Tri **racconterò** una breve storia.
I will tell, recount; *fps di raccontare (future)*
76
l'ascolto L'ascolto!
listening; n. or I listen; *fps di ascolatre*
77
passati Sono **passati** molti anni … io e la madre stavamo insieme, poi però sono andato a lavorare in un altro paese.
to pass, go by, spend(time); *m. past participle*
78
stavamo Sono passati molti anni … io e la madre **stavamo** insieme, poi però sono andato a lavorare in un altro paese.
we were; *fpp di stare (imperfetto)*
79
insieme Sono passati molti anni … io e la madre stavamo **insieme**, poi però sono andato a lavorare in un altro paese.
together; adverb
80
paese Sono passati molti anni … io e la madre stavamo insieme, poi però sono andato a lavorare in un altro **paese**.
country
81
la mia stessa età La mia stessa età!
The same age as me
82
che coincidenza Che coincidenza!
Che coincidenza!
83
trova Si **trova** nella zona vicino alla pizzeria La Pizza Pazza.
he/she finds; *tps di trovare*
84
zona Si trova nella **zona** vicino alla pizzeria La Pizza Pazza.
area, zone, region, neighborhood; *n.f.*
85
vicino Si trova nella zona **vicino** alla pizzeria La Pizza Pazza.
near, close, nearby; *prep., adj., n.*
86
viaggio Per questo motivo **viaggio** su questo camion.
trip, journey, travel; n. or I travel; *fps di viaggiare*
87
dentro L'uomo **dentro** al camion è il padre del mio amico Armando.
inside, within; *adv., prep., figuratively*
88
crederci Non posso **crederci**!
to believe in it, to believe it; *(credere=to believe and ci=in it, to it)*