Capitolo 1 Flashcards
a noleggio
to rent
accadere
to happen
accogliente
welcoming
acquisto
purchase
acre
harsh
allestito
prepared
amaro
bitter
americaneggiante
American style
americanizzato/a
Americanized
appropriarsi
to appropriate
assenza
absence
avanguardia
forefront
avvenimento
event
bagnato fradicio
soaked, drenched
bancarella
stand (at a market)
battersi
to fight
caffeina
caffeine
caldo bestiale
unbearable heat
cambiamento
change
campo
field
capace
able
celebre
famous
chiaro e tondo
crystal clear
colpire
to strike, to hit
colonna sonora
soundtrack
consumismo
consumerism
contraddistinguere
to mark, to distinguish
corsia
lane
da asporto / da portar via
take-out
dai!
come on!
dolcetto o scherzetto
trick or treat
doppiaggio
movie dubbing
doppiatore/doppiatrice
dubber
dubbio
doubt
efficace
effective
emozionante
exciting/moving
enfatizzare
to emphasize
essere a disagio
to be uncomfortable
essere a posto
to be fine, to be in order
essere a proprio
to be at ease
fare concorrenza
to compete with (in business)
freccia
turn signal
godere
to enjoy
guastarsi
to break (down)
gusto
flavor
impedire
to prevent
influsso
influence
innamorato cotto
madly in love
interprete
interpreter
italianizzato
Italianized
lattina
can
legame
tie, connection
locale
shop, club
mal di schiena
backache
malinconico
melancholy
mandare in onda
to go on the air
minacciare
to threaten
miscela
mixture
misero
miserable
morto stecchito
stone dead
occupato
busy
paninoteca / panineria
sandwich shop
paragonare
to compare
pazzo da legare
totally crazy
pieno zeppo
jam-packed
pizza al taglio
pizza by the slice
porre
to place, to set
povero in canna
dirt poor
premio
award
proporre
to propose
purtroppo
unfortunately
ravvicinare
to bring closer
ricco sfondato
filthy rich
rovinare
to ruin
saggio
essay
scambio culturale
cultural exchange
scenografo
set designer
scherzosamente
jokingly
sentirsi a disagio
to be uncomfortable
sentirsi a proprio agio
to be at ease
sfiorare
to get close (for temperature)
sfruttare
to make use of
soffio
breath, whiff
sottotitoli
subtitles
stampare
to print
stanco morto
dead tired
stereotipo
stereotype
straniero/a (adj.)
foreign
straniero (n.)
foreigner
stregato
bewitched
superare
to pass
testardo
stubborn
tenersi
to keep, to hold
tracce
suggestions
trauma
plot
ubriaco fradicio
dead drunk
volerci
to take time
caffè corretto
coffee with liqueur
caffè macchiato
coffee with a dash of milk
caffè ristretto
strong coffee
pubblicità
publicity, advertisement
to rent
a noleggio
to happen
accadere
welcoming
accogliente
purchase
acquisto
harsh
acre
prepared
allestito
bitter
amaro
American style
americaneggiante
Americanized
americanizzato/a
to appropriate
appropriarsi
absence
assenza
forefront
avanguardia
event
avvenimento
soaked, drenched
bagnato fradicio
stand (at a market)
bancarella
to fight
battersi
caffeine
caffeina
unbearable heat
caldo bestiale
change
cambiamento
field
campo
able
capace
famous
celebre
crystal clear
chiaro e tondo
to strike, to hit
colpire
soundtrack
colonna sonora
consumerism
consumismo
to mark, to distinguish
contraddistinguere
lane
corsia
take-out
da asporto / da portar via
come on!
dai!
trick or treat
dolcetto o scherzetto
movie dubbing
doppiaggio
dubber
doppiatore/doppiatrice
doubt
dubbio
effective
efficace
exciting/moving
emozionante
to emphasize
enfatizzare
to be uncomfortable
essere a disagio
to be fine, to be in order
essere a posto
to be at ease
essere a proprio
to compete with (in business)
fare concorrenza
turn signal
freccia
to enjoy
godere
to break (down)
guastarsi
flavor
gusto
to prevent
impedire
influence
influsso
madly in love
innamorato cotto
interpreter
interprete
Italianized
italianizzato
can
lattina
tie, connection
legame
shop, club
locale
backache
mal di schiena
melancholy
malinconico
to go on the air
mandare in onda
to threaten
minacciare
mixture
miscela
miserable
misero
stone dead
morto stecchito
busy
occupato
sandwich shop
paninoteca / panineria
to compare
paragonare
totally crazy
pazzo da legare
jam-packed
pieno zeppo
pizza by the slice
pizza al taglio
to place, to set
porre
dirt poor
povero in canna
award
premio
to propose
proporre
unfortunately
purtroppo
to bring closer
ravvicinare
filthy rich
ricco sfondato
to ruin
rovinare
essay
saggio
cultural exchange
scambio culturale
set designer
scenografo
jokingly
scherzosamente
to be uncomfortable
sentirsi a disagio
to be at ease
sentirsi a proprio agio
to get close (for temperature)
sfiorare
to make use of
sfruttare
breath, whiff
soffio
subtitles
sottotitoli
to print
stampare
dead tired
stanco morto
stereotype
stereotipo
foreign
straniero/a (adj.)
foreigner
straniero (n.)
bewitched
stregato
to pass
superare
stubborn
testardo
to keep, to hold
tenersi
suggestions
tracce
plot
trauma
dead drunk
ubriaco fradicio
to take time
volerci
coffee with liqueur
caffè corretto
coffee with a dash of milk
caffè macchiato
strong coffee
caffè ristretto
publicity, advertisement
pubblicità