Calme Patience Prudence Flashcards
Qui a du sang froid
Cool headed
Sang froid
Coolness
Calme
Cool, quiet, calm
Se calmer
To calm down
Le contrôle de soi
Self control
Se maîtriser
To control oneself
Se retenir
To restrain oneself
Réserve, discret
Restrained
Modérer
To moderate
La détente
Relaxation
Décontracte
Relaxed
Se taire
To keep quiet
La prudence
Care, caution
Prudent
Careful, cautious
Prudemment
Carefully
Sois prudent
Be careful
Faire attention à
To mind
Méfiant
Suspicious
Le bon sens
Common sense
La sagesse
Wisdom
Sage
Wise
Le souci, l’inquiétude
Worry, concern
Préoccupé par
Worried / concerned about
Se faire du souci pour
To be worried about
Veiller à ce que
To make sure that
Soucieux
Anxious
Préoccupant
Worrying
Garder son calme
To keep calm
Garder la tête froide
To keep a cool head
Rester calme
To remain calm
Conserver son calme
To maintain one ´s composure
Mesurez vos paroles
Turn down your language
Un secret de polichinelle
An open secret
Être prudent
To be cautious / careful
Attention chien méchant
Beware of the dog
Être sur ses gardes
To be on one ´s guard
Conseiller la prudence
To advise caution
Par précaution
To be on the safe side
Revenir à la raison
To come to one ´s senses
Ne t’en fais pas
Don ´t worry
N’avoir que des soucis
To have nothing but worries
Sens de l’honneur
Sense of honour
La parole d’honneur
Word of honour
Digne
Worthy
Honnêteté
Honesty
Probe, honnête
Upright, truthful
Fier de
Proud of
La fierté
Pride
Dignement
With dignity
Digne de
Worthy of
Exemplaire
Exemplary
La confiance
Trust, confidence
Confiant
Trusting
Digne de confiance
Trustworthy
Fiable
Reliable
Avoir confiance en
To trust in, to rely on
Croire
To believe
La franchise
Frankness
La promesse
Promise
Jurer
To swear
Le serment
Vow, oath
Prêter serment
To take an oath
Noble, généreux
Noble minded
Fidèle
Faithful
Conserver sa dignité
To preserve one ´s dignity
Sauver la face
To save face
Montrer l’exemple
To set a good example
Que tu le croies ou non
Believe it or not
C’est à peine croyable
It is hardly credible
Il compte sur ta venue
He is relying on you to come
Tu peux t’y fier
You can rely on that
De tout cœur
With all one ´s heart
Rester fidèle à quelqu’un
To remain true to somebody
Rester fidèle à ses principes
To stick to one ´s principles
Avoir la conscience tranquille
To have a clear conscience
Tenir sa parole
To keep one ´s word
Ne pas respecter sa parole
To break one ´s word
Il en fait une affaire d’honneur
He makes it a point of honour
Se montrer digne de quelqu’un
To prove oneself worthy of somebody
Le remerciement
Thanks
Remercier quelqu’un
To thank somebody
Reconnaissant
Grateful
Poli
Polite
Tact
Sense of tact
La sensibilité
Sensitivity
Plein de tact
Tactful
Respectueux
Respectful
S’excuser
To apologize
Excuser
To excuse
Pardonner
To forgive
Les bonnes mœurs
Common decency
Les bonnes manières
Good manners
La morale
Morale standards
Chaste, pudique
Chaste
La honte
Shame
Avoir honte de
To be ashamed of
Honte à toi
Shame on you
Le sentiment de honte
Sense of shame
Rougir de honte
To blush with shame
Le respect de soi même
Self respect
Se faire respecter
To command respect
Se faire excuser
To be excused
Je vous demande pardon
I beg your pardon
Souhaiter la bienvenue à
To welcome somebody
Enfreindre les bonnes mœurs
To offend common decency
Cela ne se fait pas
That is bad manners
Sans la moindre honte
Without the slightest shame
Il s’excusa d’être en retard
He excused himself for being late