Business Vocab Flashcards

0
Q

Advertisement

A

Une publicité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Accounts department

A

Le service comptable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Advertising department

A

Le service publicité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

After sales department

A

Le service après-venue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Agenda

A

L’ordre du jour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Agent

A

Un representant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Appointment

A

Une nomination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Assembly line

A

Une chaîne de montage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bankruptcy

A

La faillite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bargain

A

Une affaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Board of directors

A

Conseil d’administration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bonus

A

Une prime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Accounts department

A

Le service de comptabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Branch

A

Une agence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cancel an order

A

Annuler une commande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Chain of stores

A

Une chaîne de magasins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Chair a meeting

A

Présider une reunion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

This is Mr Appleby, he is head of sales

A

Je vous présente m. Appleby qui est chef de ventes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

May I introduce you to Margaret smith from the purchasing department?

A

Permettez-Moi de vous présenter madame Margaret smith du service achats

19
Q

I’d like you to meet John Reilly from production

A

J’aimerais vous présenter John Reilly de la production

J’aimerais vous présenter John Reilly du service production

20
Q

This is Mrs Collins, the managing director

A

Voice, madame Collins, Le PDG

21
Q

May I introduce Paul Fullerton from the marketing department?

A

Permettez-Moi de vous présenter Paul Fullerton du service marketing

22
Q

This is Sarah humble from the finance department

A

Voici Sarah humble du service finance

23
Q

May I introduce you to Patrick Armstrong, from accounts?

A

Permettez-Moi de vous présenter Patrick Armstrong, du service comptabilité

24
This is Marie fish from the genesis project
Voici Marie fish du projet genesis
25
This is Mr Paul Appleby, he is head of sales and he would like to welcome you to newcastle
Permettez-Moi de vous présenter M. Paul Appleby, qui est chef de ventes et souhaite vous accueillir à Newcastle.
26
May I introduce you to Margaret smith from the purchasing department? She is very pleased to welcome you to the company
Permettez-Moi de vous présenter madame Margaret smith du service achats. Elle est enchantée de vous accueillir dans l'entreprise
27
I'd like you to meet John Reilly from production and he would like to welcome you to newcastle
J'aimerais vous présenter John Reilly de la production et il voudrait vous accueillir à Newcastle
28
This is Mrs Susan Collins, the managing director. She wonders if you had a pleasant flight.
Voici madame Susan Collins, Le PDG. elle se demande si votre vol a été agreable?
29
May I introduce Paul Fullerton from the marketing department? He asks if you would like a coffee
Permettez-Moi de vous présenter Paul Fullerton du service marketing. Il se demande si vous souhaitez un café?
30
She will show you around the company
Elle va vous faire visiter l'entreprise
31
Allow me to introduce Patrick Armstrong from accounts. He would like to welcome you to Newcastle.
Permettez-Moi de vous présenter Patrick Armstrong du service comptabilité. Il vous souhaite la bienvenue à Newcastle
32
She is very pleased to meet you and welcomes you to Gateshead
Elle est très heureuse de faire votre connaissance et vous souhaite la bienvenue à Newcastle. Elle est très contente de vous rencontrer et vous souhaite la bienvenue à Newcastle.
33
This is Mr Paul Appleby, that is spelt....
Je vous présente m. Appleby. Cela s'éppelle...
34
That is spelt...
Son nom s'éppelle... | Son nom s'écrit...
35
Excuse me a moment, m. Durand, I'm just going to ask Mr Appleby to clarify some information.
Excusez-Moi un moment m. Durand, Je vais juste demander à m. Appleby de me repréciser quelques infos
36
I'm sorry madame bolvin. I need to ask Mr Reilly for a clarification
Je suis desolée madame bolvin, Je dois demander à m. Appleby quelques précisions.
37
Could you repeat the name of your department please?
Pourriez-vous répéter Le no, de votre service s'il vous plait?
38
I'm sorry mme Beaumont, could you repeat the last figure please?
Je suis desolée mme Beaumont, pourriez-vous répéter Le dernier chiffre que vous avez mentionnée s'il vous plait?
39
Would you mind spelling that again for me?
Pourriez-vous d'épeler cela pour moi à nouveau s'il vous plait?
40
I didn't understand the las sentence you said mme. Lemire, would you mind repeating it for me?
Je n'ai pas tout saisi la dernière phrase que vous avez mentionnée mme. Lemire, pourriez-vous la répéter un peu plus lentement s'il vous plait?
41
Launch
Lancement
42
Affordable
Abordable
43
Overheads
Les frais generaux
44
Samples
Les echantillons
45
Top/ bottom of the range
Haut/ bas de gamme
46
Wage increases
Des augmentations de salaires