Books Flashcards
tvrdě spát
to be fast asleep
Má vlasy černé jako uhel.
He has jet-black hair.
zahnout za roh
to turn the corner
Hni sebou!
Move your ass!
vyhlásit pátrání
to put out a search
Je snadné s ním vyjít.
He is easy to get along with.
vyhodit do povětří
to blow up
Mám toho dost.
I’m sick of it. I have had enough of this.
Páchne to rybinou.
It smells of fish.
Vytrhl mu zbraň z rukou.
He yanked his gun out of his hands.
Poštval na něj hada.
He set a snake against him.
Když se k nim otočil zády,…
When he turned his back on them,…
Vystřelili si z něho.
They played a joke on him.
Nevěděl jsem to dokud mi to neřekl.
I didn’t know about it until he told me that.
Harry otočil kartičku a četl…
Harry turned over his card and read…
Herry z nich nemohl spustit oči.
Harry couldn’t keep his eyes off them.
Nech to na mě.
Leave it to me.
obejít všechny
come round
Snape mu skočil do řeči.
Snape cut in.
Počkejte až uslyšíte co vám řeknu.
Wait until you hear this.
poznámka (ve škole)
note sent home
To máte ale vyhlídky.
That’s your lookout.
Jeho čas je velice drahý.
He has many demands on his time.
Vystavovali ho v Zoo.
He was on show in a Zoo.
smířil se, že musí vysvětlit…
he resigned to explaining…
z velké výšky
from a great height
v čele
at the front
přejít na stranu zla
to go over to the Dark Side
Hagrid měl člun pro sebe.
Hagrid had a boat to himself.
vítejte v Bradavicích
welcome to Hogwarts
zvýšil hlas
he raised his voice
Také se tomu říká…
It also goes by the name
Snape je spároval do dvojic.
Snape put them all into pairs
Náramě nám to vyhovuje.
It’s doing us so good
Stáli k tomu zády.
They were standing with their backs to it.
Hodně štěstí, všichni.
Good luck, all of you.
Hagrid byl na Deanově straně
Hagrid was on Dean’s side.
Bylo těžké pro Jordana zůstat nestranný.
It was difficult for Jordan not to take sides.
Pleteš se do věcí po kterých ti nic není.
You are meddling in things that don’t concern you.
Vánoce se blížili.
Christmas was coming.
Co to k sakru má Hagrid v úmyslu?
What on earth is Hagrid up to?
kouknout se z blízka
get a closer look
výmluvy a krycí příběhy
excuses and cover-up stories
K čemu to bude dobré?
What good will that do?
Zemřeli při útoku Voldemorta.
They died in Voldemort’s attack.
dát mříže na Harryho okno
to fit bars on Harry’s window
Kolik máš dioptrií?
How strong are your glasses?
napřelomu roku/století
at the turn of the year/century
hlavní silnice, vedlejší silnice
main road, side road
tahák
crib sheet
20% stoupání
20% incline
být v průseru
be in deep shit
skryté číslo (volajícího)
withheld number
zamíchat (karty)
shuffle
vstup do NATO
accession to NATO
hodit se marod
call in sick
odběr krve
blood draw
nonstop
around the clock
Leze mu do prdele
She sucks up to him.
po telefonu
over the phone
Dát mu přez hubu.
to punch him in the mouth
Bude to na tvoje svědomí.
It will be on your conscience.
Jsi objednaný?
Do you have an appointment.
náhradní klíč/pneumatika
spare key/tyre
Učitel mě vyvolal.
The teacher called on me.
Udal bys mě?
Would you turn me in?
být zavalený prací.
to be swamped with work
vyřizovat věci
to run errands
mích 5 minut uplynulo
my 5 minutes are up
běžný účet
checking account
rupnout (u zkoušky)
to flunk out
dráty elektrického napětí
power line
3 hodiny uběhli jako voda
3 hours flew by
chodit za školu
play truant/hooky
kauce (na byt)
caution money
ruce vzhůru
hands over your head
šmírák
peeping Tom
ani se neptej
Don’t even ask.
varně
to no avail
nevim co na něm vidí.
I don’t know what she sees in him.
Byly bychom na tom líp bez tebe.
We would be better off without you.
názor na toto
opinion on this
protivítr
headwind
vítr do zat
tailwind
Řidič zablikal
The driver flashed his headlights.
Tento týden uteče jako voda.
This week is gonna fly by.
Ani se neopovažuj!
Don’t you dare!
vyhrát kontumačně
win by default
Proč ho nenecháš na pokoji?
Why don’t you leave him alone?
zarovnání do bloku
full justification