Adjective + preposition, phrasal verbs Flashcards
Bylo od tebe hezké, že jsi mi pomohl.
It was nice of you to help me.
Bylo ode mě hloupé jít ven.
It was stupid of me to go out.
Vždy ke mě byli milí.
They have always been nice to me.
Proč jsi byla tak nepřátelská k Lucy?
Why were you so unfriendly to Lucy?
být naštvaný o věcech na kterých nezáleží
to be angry about things that don’t matter
Jsi na mě naštvaný, že jdu pozdě?
Are you angry with me for being late?
Lisa je rozhozená (upset), že nebyla pozvaná na svatbu.
Lisa is upset about not being invited to the wedding.
Jseš nervózní ze zkoušky?
Are you nervous about the exam?
Byli potěšeny dárkem.
They were delighted with the present.
Byl jsi spokojený s výsledkem zkoušky? (happy)
Were you happy with your exam result?
Byl na mě rozzuřený. (furious)
He was furious with me.
Každý byl překvapen novinkou. (surprised)
Everyone was surprised by the news.
… šokovanej tím co jsem řekl.
… shocked by what I said.
Jsem tím ohromený. (amazed)
I am amazed by that.
Jsem ohromen její angličtinou. (impressed)
I am impressed with/by her English.
Mám toho dost. (fed up)
I am fed up with it.
Jsem tím znuděný.
I am bored with it.
Jsem otrávený z čekání. (tired)
I’m tired of waiting.
Mrzí mě nepořádek.
I’m sorry about the mess.
Mrzí mě včerejší noc.
I’m sorry about last night.
Je mi líto Marka.
I am/feel sorry for Mark.
Hrozím se pavouků. (terrify)
I am terrified of spiders.
žárlit na ostatní lidi
to be jealous of the other people
závidět lidem
to be envious of people
Stydím se za tebe.
I am ashamed of you.
být vstrašený z
to be scared of
Byly podezřívavý ohledně mích plánů.
They were suspicious of my plans.
Jsou tolerantní k násilý.
They are tolerant of violence.
Nebyl jsem si toho vědom.
I wasn’t aware/conscious of that.
Jsi schopný dělat práci dobře.
You are capable of doing the job well.
Nejsi schopný dělat práci dobře.
You are incapable of doing the job well.
Vždy je plná energie.
She is always full of engergy.
Nemám peníze.
I´m short of money.
To je od něho typické, nechat lidi čekat.
It´s typical of him to keep people waiting.
Tím si nejsem jistý.
I´m not sure of/about that.
Tereza je vdaná s američanem
Tereza is married to an American.
Tereza je vdaná a má tři děti.
Tereza is married with three children.
Tvůj rukopis je podobný mému.
Your handwriting is similar to mine.
Film byl jiný než jsem čekal.
The film was different from/to what I had expected.
Nechci být na nikom závislý.
I don´t want to be dependent on anybody.
Ulice byli plné turistů.
The streets were crowded with tourists. (full of tourists)
Praha je slavná pro její umění.
Prague is famous for its art.
Za to nejsem zodpovědný
I´m not responsible for that.
S kým jsi mluvil? (talk/speak)
Who were you talking/speaking to/with? (všechny 4 jsou možné)
Omluvili se mi za jejich chybu.
They apologised to me for their mistake.
Můžeš mi to vysvětlit?
Can you explain it to me?
Vysvětlil jsem jim proč…
I explained to them why…
Popíš mi, co jsi viděl.
Describe to me what you saw.
Volal jsem mámě.
I called my mom. (žádné “to”)
Napiš mu dopis!
Write a letter to him!
Neodpověděl jsi na můj email. (answer)
You didn´t answer my email. (žádné “to”)
Neodpověděl jsi na můj email. (reply)
You didn´t reply to my email.
Poděkoval mi.
He thanked me. (žádné “to”)
Proč na mě tak zíráš?
Why are you staring at me like this?
střílet po ptákách.
to shoot/fire at birds
Někdo hodil vyjíčko na politika.
Somebody threw an egg at the politician.
Měli jsme diskuzi o ničem.
We had a discussion about nothing.
Musíme něco prodiskutovat.
We must discuss something.
Měl bys s tím něco udělat.
You should do something about it.
Zeptal jsem se někoho na cestu ke stanici.
I asked somebody the way to the station.
Čekej na mě!
Wait for me!
Prohledal jsem dům pro klíče.
I have searched the house for my keys.
Odešla do práce.
She left for work.
Umím se o sebe postarat.
I can take care of myself.
Potřebuje aby se o něj někdo postaral.
He needs somebody to care for him.
Nemám rád teplé počasí. (care)
I don´t care for hot weather.
Nestará se o ostatní lidi. (care)
He doesn´t care about other people.
Je mi jedno co/kam/jak…
I don´t care what/where/how…
Musíme dohlížet na děti.
We have to look after the children.
Slyšel jsi o požáru v hotelu?
Did you hear about the fire at the hotel?
Nikdy jsem o něm neslyšel.
I have never heard of him.
Slyšel jsi něco od Jane?
Have you heard from Jane recently?
Budu o tom přemýšlet. (budu to zvažovat, budu se na to koncentrovat)
I’ll think about it.
Mě to napadlo prvního. (think, produce an idea)
I thought of it first.
Včera se mi o tobě zdálo.
I dreamt about you last night.
Sníš o tom být bohatý? (dream, ve smyslu imagine)
Do you dream of/about being rich.
Nikdy bych to neudělal. (dream)
I wouldn’t dream of it.
Stěžovali jsme si manažerovi o jídle.
We complained to the manager about the food.
George si stěžoval na bolest.
George was complaining of a pain.
Připomeň mě jednání.
Remind me about the meeting.
Tenhle dům mi připomíná jeden, který…
This house reminds me of the one that…
Tina mě obvinila, že jsem sobecký.
Tina accused me of being selfish.
Jeho rodiče neschvalují co dělá.
His parents don’t approve of what he does.
Na co zemřel?
What did he die of?
Jídlo se skládalo ze sedmi chodů.
The meal consisted of seven courses.
platit za jídlo
to pay for the meal
Nikdy jim neodpustím za to co udělali.
I’ll never forgive them for what they did.
Omluvil jsem se jim za mou chybu.
I apologised to them for my mistake.
Každý mě vynil za nehodu.
Everybody blamed me for the accident.
Neobviňuj mě z toho.
Don’t blame it on me.
Opalující krém chrání kůži před sluncem.
Sun cream protects the skin from the sun.
To záleží na tom jak to je drahé.
It depends how much it is.
Pogratulovali ji k úspěchu.
They congratulated her on her success.
Komplimentovali Markovy kuchařské schopnosti.
They complimented Mark on his cooking skills.
Specializuje se na podnikové právo.
She specialises in company law.
Do našeho domu se vloupali
Our house was broken into.
Auto narazilo do zdi.
The car crashed into a wall.
Kniha je rozdělena do tří částí.
The book is devided into three parts.
přeložit z jednoho jazyka do druhého
to translate from one language into another
Autobus se střetnul s autem. (collide)
A bus collided with a car.
Naplň to vodou.
Fill it with water
Škola poskytuje všem studentům knihy.
The school provides all its students with books.
Co se stalo s hodinkami?
What happened to the watch?
Pozvali ho na svatbu.
They invited him to the wedding.
Musím se soustředit na práci.
I must concentrate on my work.
Trval jsem na tom, že s ním půjdu.
I insisted on coming with him.
Jak se zloději dostali dovnitř?
How did the thieves get in?
Tady je klíč aby ses mohl dostat dovnitř.
Here’s a key, so you can let yourself in.
Skočil jsem za Chrisem. (bez plánování)
I dropped in to see Chris
Hrály karty, tak jsem se přidal.
They were playing cards, so I joined in.
Úplně mě napálil.
I was completely taken in.
Nemůžu se z toho vyvlíknout.
I can’t get out of it.
Světlo zhaslo.
The light went out.
Uhasil oheň.
He put out the fire.
Sfoukni svíčku.
Blow the candle out.
Zpněme nějakou muziku.
Let’s put some music on.