Book 1 Flashcards
Protokollführer
Clerk
Staatsanwalt, Anwalt der Anklage
Counsel of the prosecution
Zeuge
Witness
Beschuldigter, Beklagter
Accused, defendant
Unterscheiden
Distinguish
Beweis
Evidence
Laie
Lay Person
Unschuld
Innocence
Verurteilen, verurteilter
Convict
Jemanden freisprechen
Acquit somebody
Suggestivfrage
Leading question
Kreuzverhör
Cross-examination
Urteil
Verdict, sentence
Geldstrafe
Fine
Freiheitsstrafe, Gefängnisstrafe
Imprisonment
Vorstrafenregister
Previous criminal record
Rechtmäßigkeit, Gesetzmäßigkeit
Legitimacy
Friedensrichter
Magistrate, Justice of the Peace
Berufung
Appeal on the facts
Schwere Körperverletzung
Grievous Bodily Harm
Opfer
Victim
Vorsatz
Intention
Kausalität
Causation
Vorhersehbarkeit
Forseeability
Brandstiftung
Arson (arsonist)
Bigami (Doppelehe)
Bigamy (bigamist)
Erpressung
Blackmail (blackmailer)
Einbruch
Burglary (burglar)
Totschlag
Manslaugther (manslaugtherer)
Betrug, arglistige Täuschung
Fraud (fraudster)
Mord
Murder (murderer)
Vergewaltigung
Rape (rapist)
Raub
Robbery (robber)
Diebstahl
Theft (thief)
Gnadenschuss
Mercy killing
Rechtsstreit
Litigation
Umstritten
Contentious
Geltend machen, plädieren, beantragen
Einen Fall vor Gericht vertreten
Plead
To plead a case in Court
Kanzlei (barrister)
Chambers
Verhalten
Conduct
Verdienst
Merits
Beratungstelefon, Fehlentscheidung
Malpractice
Fahrlässigkeit
Negligence
Kläger im Zivilrecht
Plaintiff
Verjährungsfrist
Limitation period
Nicht durchsetzbar
Unenforceable
Präzedenzfall
Precedent
Berüchtigt
Notorious
Amtsmissbrauch
Malpractice
Deliktischer Schadensersatzanspruch wegen vertraglicher oder außervertraglicher unerlaubter Handlung
Tort of negligance
Unerlaubte Handlung
Tort
Schädigende Handlung (deliktsrecht)
Tortious Act
Restriktiv
Restrictive
Unterlassung, Versäumnis
Omission
Betrachtung, Erwägung
Contemplation
Wichtigste Angaben zum Fall
Material facts
Juristische Frage, rechtliches Problem
Legal issue
Wörtlich
Verbatim
Mündlich
Delivered Orally ( Synonym: spoken)
Zitieren
Cite
Jude-mad law
Case authority
Vorlage, unterbreitung vor Gericht
Submission
Juristische Ausführungen die, die Entscheidung trägt und für untere Gericht binden ist
Ratio decidendi
Juristische Ausführung eines Urteils, die für Entscheidung an sich nicht notwendig ist
Obiter dictum
Aufheben, außer Kraft setzen
Overrule
Revision
Appeal on the matter of law
Beleidigen
Insult
Belästigung, belästigen
Harassment, harass
bewusst, absichtlich, vorsätzlich, wissentlich
Deliberately
Analogie, analog
Analogy, analogous
Verklagen
Sue
Aufheben
Quash
Gerichtsvollzieher
Bailiff
Klage einreichen
File a claim/lawsuit
Klage abweise
Dismiss the claim/lawsuit
Antrag
Motion
Entscheidung aufheben
Quash/cancel a decision
Entscheidung bestätigen
Uphold a decision
Bewilligen
Grant
Jmd. eine Erlaubnis erteilen
Leave to do something, to allow
Umsetzen, vollziehen (zb Beschluss)
Enforce
Zurückverweisen
Remit
Gewähren (zb Schadensersatz)
Award
Vernünftig - angemessen
Reasonably - reasonable
Verletzung der Sorgfaltspflicht
Breach of duty of care (def. For negligence)
Vergleich
Comparison
Mehrdeutig
Ambigous
Gesetzesrecht
Statute law
Leistung, Vollendung (einer Aufgabe)
Accomplishment
Dementsprechend, demzufolge
Accordingly
Beschuldigen
Accuse
Objektiver Tatbestand
Actus reus
Anhänger
Adherent
Bewundern
Admire
Gegnerisch, feindlich, auf Gegensätzen beruhend
Adversarial
Behaupten
Allege
Gesetzesänderung
Amendment
einvernehmlich iSv außergerichtlich
Amicably
Bewerbung
Application
Bewerben
Apply
Verhaften
Arrest
Beurteilung, Bewertung
Assessment
Annehmen
Assume
Anhang
Attachment
Versuch
Attempt
Belagern, bedrängen
Besiege
Kofferraum
Boot of the car
Ursache, Grund, Angelegenheit, Rechtsstreit
Cause
Umsichtig, vorsichtig
Cautious
Merkmale
Characteristics
Anklage, Anklagepunkte, jmd. unter Anklage stellen
Charge, Chargers, to charge somebody
Gemeinschaftlich, gemeinsam
Common
Abfindung, Entschädigung
Compensation
Beschlussfähig, zuständig (gesetzl.)
Competent
Einwilligen
Comply
Zugestehen, einräumen, zugeben
Concede
Sorge
Concern
Zustimmen, übereinstimmen
Concur
Dissens, Meinungsverschiedenheit
Dissens
Geständnis
Confession
Einsperren
Confine
Bewilligung, Einverständnis
Consent
Erwärmung, Betrachtung
Consideration
Auslegung, interpretieren
Construe
Strafverteidiger, Rechtsbeistand
Counsel
Letztinstanzliches Gericht
Court of Last resort
Zuvorkommend
Courteous
Strafbarkeit
Culpability
Schadensersatz
Damages
Schadensersatzanspruch
Right to claim damages
Von etwas abweichen
Depart from something
Festlegen, beschließen, bestimmen
Determine
Schäden, Beeinträchtigung, Nachteil
Detriment
Bestimmen, diagnostizieren
Diagnose
Bekanntgabe, Enthüllung, Offenlegung
Disclosure
Entwurf, entwerfen
Draft
Eine Anklage fallen lassen
Drop charges
Ermutigen
Encourage
In Kraft treten
Enforce
Letztendlich
Eventually
Beweis
Evidence
Hauptverhör
Examination in Chief
Ablauf, Verfall
Expiration
Vorausschau
Foresight
Anleitung, Führung
Guidance
Geisel
Hostage
Immunität vom Rechtsstreit
Immunity from suit
Einführung, Umsetzung
Implentation
Anzeichen
Indication
Unaufhaltsam
Inexorably
Folgern, rückschließen
Infer
Anfangs
Initally
Inquisitorisches System
Inquisitorial System
Einschreiten, intervenieren
Intervene
Annullieren
Invalidate
Ermitteln, Ermittlung
Investigate, Investigation
Ungeachtet
Irrespective
Beitreten
Join
Judgement
Gerichtsurteil
Gerichtsbarkeit
Jurisdiction
Gerechtfertigt, vertretbar
Justifiable
Erlaubnis
Leave, permission
Gerichtsverfahren
Legal proceedings
Haftbar
Liable
Subjektiver Tatbestand
Mens rea
Berüchtigt
Notorious
Straftat, Delikt
Offence
Unterdrückt
Oppressed
Bestrafen
Penalise
Vermuten
Presume
Abhalten, verhindern
Prevent
Vorherig
Previous
Verfahrenstechnisch, verfahrensrechtlich
Procedural
Produkthaftung
Product liability
Beweis
Proof
Strafverfolgung, Straatsanwaltschaft
Prosecution
Vorkehrungen, Bestimmungen
Provisions
Öffentliche Ordnung
Public policy
Bestrafung
Punishment
Zweck
Purpose
Aufheben, verwerfen
Quash
Zufällig
Random
Rücksichtslos
Reckless
Verantwortlich
Reliable
Zurückverweisen (an vorinstanzliches Gericht)
Remit
Mittel, Ressourcen
Resources
Antwort, Stellungnahme
Response
Aufdecken
Reveal
Zuschauerrechte
Rights of audience
Untersuchung, Überprüfung
Scrutiny
Abschnitt, Bereich
Section
Anschließend, nachträglich
Subsequently
Untermauern, beweisen
Substantiate
Stichhaltig
Substantive
Angemessen
Suitbale
Zusammenfassend
Summing up
Verbrechen verhindern
Suppress crime
Verdacht
Suspicion
Sich Verletzungen zuziehen
Sustain injuries
Ausweichen
Swerve
Durchschaubar
Transparent
Person(en), die die Tatsachenfeststellung durchföchte/durchführen (zB Jury)
Trier of fact
Umsatz
Turnover
Letztendlich
Ultimately
Schiedsrichter
Umpire
Unterminieren
Undermine