Bleach Flashcards
Dare
Dare (atreverse / desafiar / permitirse):
Atreverse:
I dare you to jump off the high dive. (Atrévete a saltar desde el trampolín alto.)
She didn’t dare to speak in front of the large audience. (No se atrevió a hablar frente a la gran audiencia.)
Desafiar:
He dared the bully to a fight. (Desafió al matón a pelear.)
She dared him to prove his claim. (Lo desafió a que demostrara su afirmación.)
Permitirse:
I wouldn’t dare to eat that spicy food again. (No me atrevería a comer esa comida picante de nuevo.)
She didn’t dare to ask for a raise. (No se permitió pedir un aumento.)
Mere
Mere (mero / simple / justo):
Mero:
His success was a mere stroke of luck. (Su éxito fue simplemente una cuestión de suerte.)
It’s not just a mere coincidence. (No es simplemente una mera coincidencia.)
Simple:
The task is of such mere simplicity that anyone can do it. (La tarea es de una simpleza tal que cualquiera puede hacerla.)
She appreciated the mere beauty of the landscape. (Ella apreciaba la simple belleza del paisaje.)
Justo:
He received the punishment that he deserved, a mere consequence of his actions. (Recibió el castigo que se merecía, una mera consecuencia de sus acciones.)
It’s not a mere suggestion; it’s a requirement. (No es una mera sugerencia; es un requisito.)
Nosy
Nosy (entrometido / curioso):
Entrometido:
He’s always so nosy about other people’s affairs. (Siempre es tan entrometido en los asuntos de los demás.)
Stop being so nosy and mind your own business. (Deja de ser tan entrometido y ocúpate de tus propios asuntos.)
Curioso:
The nosy child kept asking questions about the mysterious package. (El niño curioso seguía haciendo preguntas sobre el paquete misterioso.)
She couldn’t resist being nosy and peeking through the keyhole. (No pudo resistirse a ser curiosa y mirar por el ojo de la cerradura.)
Plenty
Plenty (abundancia / mucho / suficiente):
Abundancia:
There’s plenty of food for everyone at the party. (Hay abundancia de comida para todos en la fiesta.)
The garden was filled with plenty of colorful flowers. (El jardín estaba lleno de abundantes flores coloridas.)
Mucho:
I have plenty of books to read over the summer. (Tengo muchos libros para leer durante el verano.)
There are plenty of reasons to visit that city. (Hay muchos motivos para visitar esa ciudad.)
Suficiente:
We have plenty of time to finish the project before the deadline. (Tenemos suficiente tiempo para terminar el proyecto antes del plazo.)
Is there plenty of space in the car for all our luggage? (¿Hay suficiente espacio en el coche para todas nuestras maletas?)
Debt
Debt (deuda / deber):
Deuda:
He has a significant amount of debt from his student loans. (Tiene una cantidad significativa de deuda de sus préstamos estudiantiles.)
The country’s national debt continues to grow. (La deuda nacional del país sigue creciendo.)
Deber:
I owe you a debt of gratitude for helping me when I was in need. (Te debo un deber de gratitud por ayudarme cuando lo necesitaba.)
It’s a moral debt to society to do your part and help those less fortunate. (Es un deber moral hacia la sociedad hacer tu parte y ayudar a aquellos menos afortunados.)
Tremble
Tremble (temblar / estremecer / temblor):
Temblar:
She began to tremble with fear when she heard a strange noise in the dark. (Empezó a temblar de miedo cuando escuchó un ruido extraño en la oscuridad.)
His hands tremble when he’s nervous. (Sus manos tiemblan cuando está nervioso.)
Estremecer:
The earthquake made the entire building tremble. (El terremoto hizo estremecer todo el edificio.)
The news of the accident sent a tremble of shock through the community. (La noticia del accidente provocó un estremecimiento de shock en la comunidad.)
Temblor:
The region often experiences small trembles as it’s situated near a fault line. (La región a menudo experimenta pequeños temblores ya que está cerca de una falla tectónica.)
The doctor asked if the patient had noticed any trembles in their hands. (El médico preguntó si el paciente había notado algún temblor en sus manos.)
Stir
Stir (mover / revolver / agitar):
Mover:
She asked him to stir the soup while she prepared the salad. (Le pidió que moviera la sopa mientras ella preparaba la ensalada.)
The wind began to stir the leaves on the trees. (El viento empezó a mover las hojas de los árboles.)
Revolver:
Can you stir the ingredients in the pot so nothing sticks to the bottom? (¿Puedes revolver los ingredientes en la olla para que nada se pegue en el fondo?)
He carefully stirred the paint before starting to work on his art project. (Él revolvió cuidadosamente la pintura antes de comenzar su proyecto artístico.)
Agitar:
The protesters tried to stir up public support for their cause. (Los manifestantes intentaron agitar el apoyo público a su causa.)
She used a spoon to stir the sugar into her coffee. (Usó una cuchara para agitar el azúcar en su café.)
Politeness
Politeness (cortesía / educación / amabilidad):
Cortesía:
Politeness is important in social interactions as it helps maintain positive relationships. (La cortesía es importante en las interacciones sociales, ya que ayuda a mantener relaciones positivas.)
It’s considered a sign of politeness to say “please” and “thank you” when appropriate. (Se considera un signo de cortesía decir “por favor” y “gracias” cuando corresponde.)
Educación:
Teaching children about politeness is a fundamental part of their upbringing. (Enseñar a los niños acerca de la educación es una parte fundamental de su crianza.)
Good manners and politeness are often associated with a well-rounded education. (Buenos modales y educación suelen estar asociados con una educación completa.)
Amabilidad:
Acts of politeness, such as holding the door for someone, can brighten someone’s day. (Actos de amabilidad, como sostener la puerta para alguien, pueden alegrar el día de alguien.)
He showed great politeness by offering his seat to the elderly lady on the bus. (Mostró gran amabilidad al ofrecer su asiento a la anciana en el autobús.)
Relief
Relief (alivio / socorro / relieve):
Alivio:
She felt a sense of relief when she heard that her loved ones were safe. (Sintió un alivio cuando se enteró de que sus seres queridos estaban a salvo.)
The medicine provided some relief from her pain. (La medicina le proporcionó algo de alivio a su dolor.)
Socorro:
The Red Cross provided relief to the victims of the natural disaster. (La Cruz Roja brindó socorro a las víctimas del desastre natural.)
Emergency services rushed to the scene to offer immediate relief to the injured. (Los servicios de emergencia se apresuraron al lugar para ofrecer socorro inmediato a los heridos.)
Relieve:
The artist used different textures to create a sense of depth and relieve in the painting. (El artista utilizó diferentes texturas para crear una sensación de profundidad y relieve en la pintura.)
The mountain range provided a beautiful natural relief against the horizon. (La cordillera proporcionaba un hermoso relieve natural en el horizonte.)
Measly
Measly (miserable / insignificante / ínfimo):
Miserable:
He received a measly paycheck for all the hours he worked. (Recibió un salario miserable por todas las horas que trabajó.)
The hotel room they booked was so small that it felt measly and cramped. (La habitación de hotel que reservaron era tan pequeña que se sentía miserable y apretada.)
Insignificante:
The boss gave him a measly bonus after a year of hard work. (El jefe le dio una bonificación insignificante después de un año de trabajo duro.)
Her efforts to fix the car were met with a measly improvement in its performance. (Sus esfuerzos por arreglar el coche resultaron en una mejora insignificante en su rendimiento.)
Ínfimo:
The chances of winning the lottery are measly, but people still try their luck. (Las posibilidades de ganar la lotería son ínfimas, pero la gente sigue intentándolo.)
The company offered a measly discount on their products, which didn’t attract many customers. (La empresa ofreció un descuento ínfimo en sus productos, lo que no atrajo a muchos clientes.)
Pierced
Pierced (perforado / atravesado / agujereado):
Perforado:
She had her ears pierced when she was a teenager. (Se perforó las orejas cuando era adolescente.)
The artist used a special tool to create the pierced design in the metal sculpture. (El artista utilizó una herramienta especial para crear el diseño perforado en la escultura de metal.)
Atravesado:
The arrow pierced the target right in the center. (La flecha atravesó el objetivo justo en el centro.)
The bullet pierced the glass, shattering it into pieces. (La bala atravesó el cristal, haciéndolo pedazos.)
Agujereado:
The hailstorm pierced the roof, causing leaks in the house. (La granizada agujereó el techo, provocando filtraciones en la casa.)
The moth larvae had pierced holes in the fabric of the old curtains. (Las larvas de polilla habían agujereado la tela de las viejas cortinas.)
Rid
Rid (librar / deshacerse de / quitar):
Librar:
The hero rid the town of the evil dragon. (El héroe libró al pueblo del malvado dragón.)
Regular exercise can help rid your body of toxins. (El ejercicio regular puede ayudar a liberar tu cuerpo de toxinas.)
Deshacerse de:
She decided to rid her closet of old clothes she no longer wore. (Decidió deshacerse de la ropa vieja que ya no usaba de su armario.)
The company needed to rid itself of its outdated technology to stay competitive. (La empresa necesitaba deshacerse de su tecnología obsoleta para mantenerse competitiva.)
Quitar:
He wanted to rid the painting of the smudge without damaging it. (Quería quitar la mancha del cuadro sin dañarlo.)
Please rid the table of these dirty dishes before the guests arrive. (Por favor, quita los platos sucios de la mesa antes de que lleguen los invitados.)
Amusing
Amusing (divertido / entretenido / gracioso):
Divertido:
The comedy show was very amusing; it had the whole audience laughing. (El espectáculo de comedia fue muy divertido; tenía a toda la audiencia riendo.)
Playing board games with friends can be incredibly amusing. (Jugar a juegos de mesa con amigos puede ser sumamente divertido.)
Entretenido:
The amusement park had a variety of entertaining rides and attractions. (El parque de atracciones tenía una variedad de atracciones y paseos entretenidos.)
The novel was so well-written that it was an endlessly entertaining read. (La novela estaba tan bien escrita que era una lectura infinitamente entretenida.)
Gracioso:
His jokes are always so amusing; he has a great sense of humor. (Sus chistes siempre son tan graciosos; tiene un gran sentido del humor.)
The amusing antics of the playful kittens kept everyone in the family entertained. (Las travesuras graciosas de los gatitos juguetones mantenían entretenida a toda la familia.)
Screw
Screw (atornillar / tornillo / arruinar):
Atornillar:
He used a screwdriver to screw the bolt tightly into place. (Usó un destornillador para atornillar el perno firmemente en su lugar.)
Make sure to screw the hinges securely to the door frame. (Asegúrate de atornillar las bisagras de forma segura en el marco de la puerta.)
Tornillo:
The screw was too small for the job, so they needed a larger one. (El tornillo era demasiado pequeño para la tarea, así que necesitaban uno más grande.)
Be careful not to lose the tiny screws when you disassemble the device. (Ten cuidado de no perder los tornillos pequeños cuando desarmes el dispositivo.)
Arruinar:
He managed to screw up the important presentation by forgetting his notes. (Logró arruinar la presentación importante al olvidar sus notas.)
Don’t let a small mistake screw up your entire day. (No dejes que un pequeño error arruine todo tu día.)
Manners
Manners (modales / etiqueta / cortesía):
Modales:
Good manners involve showing respect and consideration for others. (Los buenos modales implican mostrar respeto y consideración hacia los demás.)
She was raised with impeccable manners and always greeted people politely. (Fue educada con modales impecables y siempre saludaba a la gente de manera educada.)
Etiqueta:
Proper etiquette dictates that you should wait your turn in line. (La etiqueta adecuada dicta que debes esperar tu turno en la fila.)
Understanding dining etiquette can be important when attending formal events. (Comprender la etiqueta en la mesa puede ser importante al asistir a eventos formales.)
Cortesía:
Courteous behavior includes saying “please” and “thank you” when appropriate. (El comportamiento cortés incluye decir “por favor” y “gracias” cuando corresponde.)
The receptionist treated everyone with the utmost courtesy and professionalism. (La recepcionista trató a todos con la máxima cortesía y profesionalismo.)
Moron
Imbécil/Tonto/Idiota