Beyond 900 Flashcards
convey apologies
謝罪の意を伝える
convey a message
メッセージを伝える
express apologies
謝罪の気持ちを表す
accept apologies
謝罪を受け入れる
by next Thursday
今度の木曜日までに
before next Thursday
今度の木曜日よりも前に
on or before next Thursday
今度の木曜日もしくはそれよりも前に
X is close to Y
XはYに近い
the published items except (for) textbooks
テキストを除く出版物
the same number of textbooks as last year
昨年と同じ数のテキスト
as long as you can
なるべく長く
first round of interviews
一次面接
a number of employees
複数の従業員
a set of rules
一連の規則
a group of engineers
技術者の一団
a couple of days
数日
a series of accidents
一連の事故
a round of visits
歴訪
X so that S could/can/may V
SがVできるようにXする
SV部がゴール、X部がプロセス
offer an opportunity to those wishing ~
~を望む人々にチャンスを与える
Our company is committed to conserving natural resources
弊社は天然資源の保全に努めております。
Our company is dedicated to conserving natural resources
弊社は天然資源の保全に努めております。
Our company is devoted to conserving natural resources
弊社は天然資源の保全に努めております。
conduct interviews
面接を行う
We apologize for any inconvenience this may cause.
このような状況によりご不便お掛けすることをお詫びします。
It is subject to approval by management.
それは経営陣の承認を受ける必要がある
I am accustomed to getting amall amounts of sleep.
私は短時間の睡眠に慣れている。
ABC Inc. is close to merging with XYZ Inc.
ABX社はXYZ社との合併間近である。
go past the building
建物を通り過ぎる
go over the document
書類に目を通す
go about a project
プロジェクトにとりかかる
go after you
あなたのあとに続く
a parking permit
駐車許可証
adhere to the guidelines
規定を守る
stick to the law
法令を守る
conform to (with) the law
法令を守る
comply with the law
法令を守る
abide by the law
法令を守る
Can you help me to move the table?
私が机を動かすの手伝ってくれる?
Can you help me move the table?
私が机を動かすの手伝ってくれる?
Can you help move the table?
机を動かすの手伝ってくれる?
a border dispute
国境紛争
in recession
不況で
a trade deficit
貿易赤字
anticipate what will happen
何が起きるか予想する
compete with foreign companies
外国企業と競合する
mount a campaign against ~
~に反対する運動を行う
take appropriate action
適切な行動をとる
a significant change
重要な変化
Money is tight right now.
今はお金が不足している
a deserted beach
人けのない海岸
a prosperous business
繁栄している商売
contemporary music
現代音楽
a distinguished politician
有名な政治家
an exceptinal student
非常に優秀な学生
a fishing vessel
漁船
the most prized possession
最も大切な所有物
good publicity
良い評判
acquisition
買収
agricultural commodities
農産物
awareness of the problem
問題の認識
attendant
店員
by courtesy of ~
~の好意によって
strain
重圧
choose a successor
後任者を選ぶ
a high-profile trial
注目度の高い裁判
restoration
回復
lodging
宿泊場所
founder
創業者
a narrow alley
狭い路地
driveway
私道
a fierce controversy
激しい論争
school discipline
校則
intent
意図
the proceedings of the meeting
その会議の議事録
fulfill one’s promise
約束を果たす
insure a house against fire
火事に備えて家に保険をかける
mend shoes
靴を修繕する
hail a bus
バスを呼び止める
I couldn’t resist buying new clothes.
私は新しい服を買うのを我慢出来なかった
否定文使う
infect a file
ファイルに感染する
attain one’s objective
目標を達成する
stall due to lack of gas
ガス欠でエンストする
spot mistakes in the report
その報告書のなかに間違いを見つける
commence the meeting
会議を開始する
coordinate the work of the team
チームによる作業を調整する
wander around the city
街を歩き回る
boast five restaurants
5つのレストランを誇りにしている
disclose details of the contract
契約の詳細を明らかにする
emerge from the clouds
雲間から現れる
It doesn’t matter.
重要ではない、関係ない、構わない
drop everything
すべてを中止する
stage a demonstration
デモを実施する
utilize the sun as a heat source
太陽を熱源として利用する
plow a field
畑を耕す
salute the officer
将校に敬礼する
drain the fund
資金を枯渇させる
assert that he is innocent
彼は無罪だと断言する
halt traffic
悪天候などが車の流れを止める
slip noticeably
著しく悪化する
a competent mechanic
有能な機械工
an abrupt change
突然の変更
confusing instructions
分かりにくい指示
a distinctive style
独特なスタイル
acute pain
激しい痛み
an abundant supply of food
豊富な食料の供給
compulsory education
義務教育
an industrious pupil
勤勉な生徒
be proficient in three languages
3ヶ国語に堪能である
a conventional method
従来の方法
for five successive days
5日間連続して
an agreeable climate
気持ちの良い天候
prolonged use of ~
~の長期使用
an upward current
上昇気流
only briefly
短い間だけ
nearly always
ほとんどいつも
reserve a hotel room beforehand
あらかじめホテルの部屋を予約する
fairly cheap
まあまあ安い
change somewhat
多少変化する
His efforts turned out to be ineffective.
彼の努力は結局無駄になった
come down with a cold
風邪をひく
The defendant’s statement corresponded to the facts.
被告人の供述は事実と一致していた。
lay out the cards on the table
テーブルにカードを並べる
eat out
外食する
go ahead with the plan
その計画を実施する
qualify as a doctor
医師の資格をとる
take on the job
仕事を引き受ける
drop by on one’s way to ~
~に行く途中に立ち寄る
The conflict stemmed from a misunderstanding.
その衝突は誤解から生じた
make out a bill
請求書を作成する
hold on a minute
電話を切らないでしばらくの間待つ
Why don’t you look it up in the dictionary?
辞書で調べたらどう?
The traffic is backed up due to an accident.
事故のため、道は渋滞している。
bring in an expert
専門家を参加させる
clear up a mistery
謎を解く
embark on a new business
新事業に着手する
file for divorce
離婚を申請する
proceed with one’s work
仕事を続ける
succeed to the throne
王位を継承する
attend to one’s work
仕事を処理する
bring informatikn together
情報を集める
insist on attedance at lectures
講義への出席を強く要求する
call in to say that she will be late
彼女が遅刻することを伝えるために電話する
add to one’s savings
貯金を増やす
convince oneself of ~
~を確信している
associatr hay fever with spring
花粉症から春を連想する
Could you put me through to the sales department?
販売部に電話をつないでいただけますか?
appropriate funds for new product development
資金を新製品の開発のために充てる
charge him with theft
窃盗のかとで彼を告発する
confine one’s efforts to ~
~に努力を集中する
She familiarized herself with the new surroundings on campus.
彼女はキャンパスの新しい環境に慣れた
load a ship with cargo
船に貨物を積む
relive the patient of pain
患者から痛みを取り除く
show tourists around Tokyo
観光客たちに東京を案内して回る
I regret to say that ~
残念ながら~ということを報告します
strive to improve one’s English
英語がうまくなろうと努力する
decline to comment on the plan
その計画についてコメントするのを断る
serve to promote health and prevent disease
健康の促進と病気の予防に役立つ
I don’t bother to cook when I’m alone.
一人の時は、わざわざ料理をしない
否定文で使う
resolve to marry him
彼と結婚しようと決心する
scramble to get good seats
いい席を取ろうと先を争う
I can’t bear to see people suffer.
私は人々が苦しんでいるのを見るのが耐えられない。
canを伴い否定文、疑問文で使う
claim to know nothing
何も知らないと主張する
deserve to win
勝つのは当然である
deserve to win
勝つのは当然である
pretend not to know the truth
真実を知らないふりをする
The earthquake caused many buildings to collapse.
その地震が原因で多くのビルが倒壊した。
plead with him to help me
彼に助けてくれと訴える
preclude negotiations from proceeding
交渉が進むのを妨げる
compel a suspect to confess
容疑者に自白を強要する
deter him from becoming an actor
彼に俳優になるのをやめさせる
be committed to volunteer work
ボランティア活動に打ち込んでいる
be instrumental in improving economic conditions
経済情勢の改善に役立っている
be dedicated to one’s work
仕事に専念している
Many cars have been stuck in the snow.
多くの車が雪で立ち往生している。
books intended for children
子供向けの本
be entitled to the promotion
昇進の資格がある
be consistent with the facts
事実と一致している
elements indispensable to success
成功に不可欠な要素
be open to the public
一般の人々に開放される
The EU is made up of 28 countries.
EUは28ヵ国で構成されている
be bored with school life
学校生活に退屈している
be skated to be the next CEO
次期CEOになる予定である
be liable to get angry
怒りっぽい
be poised to start
出発する用意ができている
be inclined to go to college
大学へ行きたいと思っている
be obliged to apologize
謝罪せざるを得ない
make sure to lock the door
必ずドアに鍵をかける
take appropriate steps
適切な処置を取る
take effect immediately
すぐに実施される
have yet to finish one’s homework
まだ宿題を終えていない
look no further than this hotel
このホテルがベストである
make it to the meeting
会場に間に合う
think highly of her abilities
彼女の能力を高く評価する
acquaint oneself with ancient history
古代史に精通する
distance oneslef from the controversy
その論争にかかわらない
make one’s way through the dark
暗がりの中を進む
take credit for the success of the project
そのプロジェクトの成功の功績を認められる
Under no circumstances should you do~
どんなことがあっても~すべきではない
文頭にくると倒置が起こる
get under way
始まる
by far the best
ずば抜けて素晴らしい
talk for hours on end
何時間も立て続けに話す
wear jeans for a change
たまにはジーンズをはく
Thank you for coming all the way from Australia.
オーストラリアからはるばるお越しくださいまして、ありがとうございます。
go to the gym at times
時々ジムへ行く
Are you from Canada by any chance?
ひょっとしてあなたはカナダ出身ですか?
be by no means satisfactory
結果などが決して満足のいくものではない
can’t read French, much less write it
フランス語を詠めないし、まして書くこともできない
否定文に続けて
All in all, his health is improving
全般的に見て、彼の健康は回復している
deal with things one at a time
一度に1つずつ事を処理する
achieve victory at any price
どんな犠牲を払っても勝利を収める
will be back before long
まもなく戻ってくるだろう
advance by leaps and bounds
飛躍的に進歩する
advance by leaps and bounds
飛躍的に進歩する
advance by leaps and bounds
飛躍的に進歩する
be under construction for now
現在、工事中である
work at home for the most part
大抵は家で働いている
be no longer in force
法律などがもはや効力を失っている
will no doubt come
多分来るだろう
in light of this information
この情報を考慮して
in recognition of outstanding achievements
顕著な業績を評価して
in keeping with the regulations
規則に従って
an animal on the verge of extinction
絶滅寸前の動物
in exchange for the information
その情報と引き換えに
at the expense of one’s health
健康を犠牲にして