Básnické prostředky Flashcards
Tropy
Tropy
spočívají v přenášení slovního významu – autor nemyslí úplně doslovně to, co píše, ale je v tom nějaká podobnost nebo souvislost
metafora
přenesení významu pomocí vnější podobnosti, společné vlastnosti atd. (např. “hlava rodiny”)
personifikace
neživým a abstraktním věcem dává lidské vlastnosti a schopnosti (“přichází jaro”)
přirovnání
vlastnost se vyjadřuje zmíněním něčeho, co má také tuto vlastnost (“je starý jako Metuzalém”)
epiteton
netypický umělecký přívlastek, který zdůrazňuje vlastnost, emoci nebo autorův názor (“stříbrné ticho”)
synestezie
míchání několika různých smyslů dohromady (“hořký zápach”)
oxymóron
nelogické spojení dvou protikladných slov (“Svítání na západě”)
alegorie
text nebo dílo, které je celé jedna velká metafora, protože doslovně popisuje jednu věc, ale přitom vypovídá o jiné (např. Orwellovi Farma zvířat)
metonymie
přenesení významu pomocí vnitřní souvislosti nebo vztahu (“posloucháme Beethovena”)
hyperbola
záměrné přehánění pro zdůraznění (“Sto roků v šachtě žil, mlčel jsem, sto roků kopal jsem uhlí”)
synekdocha
názvem celku se označuje jeho část anebo naopak (“Nebyla tam ani noha!”)
symbol
obecně známý znak, který asociuje např. nějakou vlastnost nebo situaci (“Přeběhla mi černá kočka přes cestu.”)
ironie
vyslovení opaku toho, co je opravdu míněno, většinou s humorným záměrem (“Nehlaste se všichni.”)
sarkasmus
posměšný, kousavý až útočný komentář (“Tvoje slohovka je skvělá ukázka toho, jak nepsat úvahy.”)