B2 Lektion 7 Flashcards
(ab)leugnen + Akk
to deny
auf sich nehmen + Akk
to shoulder (to accept more responsibility) nahm, genommen
auseinandergehen
to break up ging, gegangen
befürchten
to suspect
ermutigen
to encourage
genießen
to enjoy genoss, genossen
heiraten
to marry
klammern
to cramp (a relationship – hold on too tight)
neigen zu + Dat
to be prone to
sich anfreunden mit + Dat
to chum up trennbar
sich durchsetzen
to achieve acceptance (e.g. an idea – against other ideas) trennbar
sich einlassen auf + Akk
to get involved with (trennbar - ließ, gelassen)
sich orientieren an + Dat
to be geared to?
sich verbergen
to hide? verbarg, verborgen
sich verlieben in + Akk
to fall in love
sich verloben mit + Dat
to become engaged
übereinstimmen
to concur trennbar
verheiratet sein mit + Dat
to be married to
scherzen
to joke
knuddeln kuscheln liebkosen
to cuddle
sich scheiden lassen
to divorce
verwittwett sein
to be widowed
die Abwechslung, en
change
die Annäherung, en
approach
die Bedrohung, en
threat, harassment
das Bedürfnis, se + nach
need
die Bereicherung, en
enrichment, gain
die Bereitschaft
willingness, readiness
die Braut, äe
bride
der Bräutigam, e
groom
die Ehe, n
marriage
die Ehefrau, en
wife
der Ehemann, äer
husband
der Exmann, äer
ex-husband
die Exfrau, en
ex-wife
die Entscheidung, en
decision
der Flirt, s
flirtation, flirt
der Forscher, -
searcher, researcher
der/die Geliebte, n
beloved, lover
die Harmonie, n
harmony
der Heiratsantrag, äe
marriage proposal
die Heiratsanzeige, n
marriage announcement
der Heiratsschwindler, -
marriage conman
die Heiratsvermittlung, en
matchmaking company
der Kosename, n
pet name
die Liebesbeziehung, en
love attachment or relationship
der Liebesentzug
love deprivation
der Liebeskummer
lovesickness
die Liebesnacht, äe
wedding night
der Liebhaber, -
beau, lover
der Pfarrer, -
pastor
die Quelle, n
source
das Risiko, Risiken
risk
die Rolle, n
roll
das Signal, e
signal
der Single, s
single (person)
die Souveränität
independence
die Spannung, en
pressure
die Tante, n
aunt
der Taufpate, n
godfather
der Trauschein, e
marriage certificate
der Trauzeuge, n
best man
die Trennung, en
separation, break-up
das Verhalten
behavior, conduct
der Verhaltensforscher, -
behavior scientist
der/die Verlobte, n
fiancé
die Verlobung, en
engagement
die Zweideutigkeit, en
ambiguity
angestrengt
exerted (effort)
freilich
certainly, indeed
nonverbal
nonverbal
potenziell
potential
reizvoll
attractive (person, offer, etc.)
seitlich
side (auf einer Seite) Das Haus hat einen setlichen Garten.
(un)verbindlich
binding
verlockend
attractive/alluring (offer) starker als reizvoll
daraufhin
wie danach oder nachher
wobei
wie obwohl
auf die Nerven gehen
to be annoying
auf leisen Sohlen daherkommen
vorsichtig gehen (symbolisch)
das Herz höher schlagen lassen
to make the heart leap for joy
den Ton angeben
to set the tone
die Zweite Geige spielen
to play the second fiddle to take a back seat
Du kannst mir den Buckel runterrutschen.
Du kannst machen, was du willst. Das ist mir egal. Who cares what you do?
Entscheidungen treffen
etwas entscheiden
etwas auf sich nehmen
to accept something
etwas aufs Spiel setzen
to put something at stake, alles auf Speil setzen (go for broke), sein Leben auf speil setzen (put your life on the line)
etwas aus den Augen verlieren
to lose sight of something (can also be used with friends you have no contact with anymore)
to deny
(ab)leugnen + Akk
to shoulder (to accept more responsibility) nahm, genommen
auf sich nehmen + Akk
to break up ging, gegangen
auseinandergehen
to suspect
befürchten
to encourage
ermutigen
to enjoy genoss, genossen
genießen
to marry
heiraten
to cramp (a relationship – hold on too tight)
klammern
to be prone to
neigen zu + Dat
to chum up trennbar
sich anfreunden mit + Dat
to achieve acceptance (e.g. an idea – against other ideas) trennbar
sich durchsetzen
to engage in/with? trennbar ließ, gelassen
sich einlassen auf + Akk
to be geared to?
sich orientieren an + Dat
to hide? verbarg, verborgen
sich verbergen
to fall in love
sich verlieben in + Akk
to become engaged
sich verloben mit + Dat
to concur trennbar
übereinstimmen
to be married to
verheiratet sein mit + Dat
to joke
scherzen
to cuddle
knuddeln kuscheln liebkosen
to divorce
sich scheiden lassen
to be widowed
verwittwett sein
change
die Abwechslung, en
approach
die Annäherung, en
threat, harassment
die Bedrohung, en
need
das Bedürfnis, se + nach
enrichment, gain
die Bereicherung, en
willingness, readiness
die Bereitschaft
bride
die Braut, äe
groom
der Bräutigam, e
marriage
die Ehe, n
wife
die Ehefrau, en
husband
der Ehemann, äer
ex-husband
der Exmann, äer
ex-wife
die Exfrau, en
decision
die Entscheidung, en
flirtation, flirt
der Flirt, s
searcher, researcher
der Forscher, -
beloved, lover
der/die Geliebte, n
harmony
die Harmonie, n
marriage proposal
der Heiratsantrag, äe
marriage announcement
die Heiratsanzeige, n
marriage conman
der Heiratsschwindler, -
matchmaking company
die Heiratsvermittlung, en
pet name
der Kosename, n
love attachment or relationship
die Liebesbeziehung, en
love deprivation
der Liebesentzug
lovesickness
der Liebeskummer
wedding night
die Liebesnacht, äe
beau, lover
der Liebhaber, -
pastor
der Pfarrer, -
source
die Quelle, n
risk
das Risiko, Risiken
roll
die Rolle, n
signal
das Signal, e
single (person)
der Single, s
sovereignty
independence
pressure
die Spannung, en
aunt
die Tante, n
godfather
der Taufpate, n
marriage certificate
der Trauschein, e
best man
der Trauzeuge, n
separation, break-up
die Trennung, en
behavior, conduct
das Verhalten
behavior scientist
der Verhaltensforscher, -
fiancé
der/die Verlobte, n
engagement
die Verlobung, en
ambiguity
die Zweideutigkeit, en
exerted (effort)
angestrengt
certainly, indeed
freilich
nonverbal
nonverbal
potential
potenziell
attractive (person, offer, etc.)
reizvoll
side (auf einer Seite) Das Haus hat einen setlichen Garten.
seitlich
binding
(un)verbindlich
attractive/alluring (offer) starker als reizvoll
verlockend
wie danach oder nachher
daraufhin
wie obwohl
wobei
to be annoying
auf die Nerven gehen
vorsichtig gehen (symbolisch)
auf leisen Sohlen daherkommen
to make the heart leap for joy
das Herz höher schlagen lassen
to set the tone
den Ton angeben
to play the second fiddle to take a back seat
die Zweite Geige spielen
Du kannst machen, was du willst. Das ist mir egal. Who cares what you do?
Du kannst mir den Buckel runterrutschen.
etwas entscheiden
Entscheidungen treffen
to accept something
etwas auf sich nehmen
to put something at stake, alles auf Speil setzen (go for broke), sein Leben auf speil setzen (put your life on the line)
etwas aufs Spiel setzen
to lose sight of something (can also be used with friends you have no contact with anymore)
etwas aus den Augen verlieren