B1 Vocabulary Flashcards
abbiegen
Ich muss gleich links abbiegen, um zur Schule zu kommen.
to turn
biegt ab, bog ab, ist abgebogen
ie turns to o in perfect and past
die Abbildung
In dem Buch gibt es eine Abbildung, die den Aufbau des menschlichen Herzens zeigt.
image
abfahren
Ich werde morgen früh mit dem Zug abfahren, um pünktlich zur Konferenz zu gelangen.
departure
fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren
umlaut for certain conjugations
Abgase
Die Abgase aus den Autos tragen zur Luftverschmutzung in der Stadt bei.
exhaust gas
abgeben
Ich werde meine Hausaufgaben morgen abgeben.
deliver, handover, submit
gibt ab, gab ab, hat abgegeben
abhängen (von) / (mit)
Der Erfolg des Projekts hängt von deiner Unterstützung ab.
Unser Zeitplan hängt von den Wetterbedingungen ab.
Der Erfolg des Teams hängt von der Zusammenarbeit der Mitglieder ab.
Wir hängen oft zusammen in der Freizeit ab.
Am Wochenende verbringen wir gerne Zeit miteinander.
depend on / spending time together casually
hängt ab, hing ab, hat abgehangen
von is the correct preposition
abheben
Ich muss Geld abheben, bevor ich einkaufen gehe.
Das Flugzeug wird gleich abheben und in die Luft steigen.
Der Klebstoff war so stark, dass ich das Etikett nicht abheben konnte.
Die gelbe Farbe hebt sich deutlich von den anderen Farben ab.
withdraw money
lift off (from the ground)
remove/detach (object)
be distinguisable/stand out
hebt ab, hob ab, hat abgehoben
abholen
pick up
holt ab, holte ab, hat abgeholt
abschreiben
Es ist nicht erlaubt, bei Tests abzuschreiben.
copy
schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben
b means no te for perfect and past
ablehnen
Ich musste das Angebot ablehnen, da es nicht meinen Erwartungen entsprach.
decline
lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
abmachen
Wir haben abgemacht, uns morgen um 15 Uhr am Bahnhof zu treffen.
agree
macht ab, machte ab, hat abgemacht
abnehmen
Um fit zu werden, beschloss sie, regelmäßig Sport zu treiben und gesünder zu essen, um Gewicht abzunehmen
Der Handwerker nahm das defekte Gerät auseinander, um das Problem zu identifizieren und zu beheben.
remove/lose weight
nimmt ab, nahmt ab, hat abgenommen
abonnieren
Ich habe gerade die Zeitschrift abonniert, um regelmäßig Artikel zu erhalten.
subscribe
abonniert, abonnierte, hat abonniert
absagen
Ich muss das Meeting absagen, da habe ich ein paralleles Meeting.
cancel
sagt ab, sagte ab, hat abgesagt
der Abschluss
Nach Jahren harter Arbeit hat er endlich seinen Abschluss in Medizin gemacht.
final, completion
der Schulabschluss
der Abschnitt
Der letzte Abschnitt des Buches war traurig.
the section
die Absicht
Selbst mit der besten Absicht konnte er nicht alle Probleme lösen.
intention/purpose
abstimmen
Die Teammitglieder müssen ihre Meinungen abstimmen, bevor wir eine Entscheidung treffen können.
vote
stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt
die Abteilung
Die Abteilung für Marketing arbeitet eng mit der Vertriebsabteilung zusammen, um erfolgreiche Kampagnen zu entwickeln.
department
der Abwart
Der Abwart kümmert sich um die Instandhaltung und Sauberkeit des Gebäudes.
caretaker
abwärts
downwards
abwärts
Wir gingen den Berg abwärts, um zurück ins Tal zu gelangen.
to wash (cooking/eating related)
wäscht ab, wusch ab, hat abgewaschen
abwesend
Er ist abwesend, da er an einer Konferenz teilnimmt.
absent
achten
Du solltest darauf achten, die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
make sure
acht, achtete, hat geachtet
auf is the correct preposition
with te ending, past has an additional te
ähnlich
Ihr Verhalten ist ähnlich dem meines Bruders
similar
allerdings
Es war eine schwierige Aufgabe, aber sie haben sie allerdings gut gemeistert.
but
similar to but, however, expresses a clear limitation.
the restaurant was good; however, the service was slow.
allgemein
In der allgemeinen Diskussion kamen verschiedene Standpunkte zum Vorschein.
general
anbieten
Ich kann Ihnen anbieten, bei der Organisation des Events zu helfen.
offer
bietet an, bot an, hat abgeboten
ander vs. anders
“Der Apfel schmeckt anders als die Birne.” (The apple tastes different from the pear.)
“Das ist ein anderer Weg zum Ziel.” (That is a different way to the goal.)
former must decline according to the gender, case, and number of the noun.
latter remains the same. mostly used with the verbs sein and werden.
it is different now. it will be different.
anerkennen
Vor dem Konzert gab der Moderator eine kurze Ansage zur Band.
Sie wurde für ihre langjährige Arbeit im sozialen Bereich anerkannt und erhielt eine Auszeichnung.
Er hat seine Fehler eingesehen und bereut und möchte nun die Konsequenzen anerkennen.
recognise the value or achievement of something
erkennt an, erkannte an, hat anerkannt
anfangen
Wir fangen morgen mit dem Projekt an.
begin
fangt an, fing an, hat angefangen
angeben
Er gibt immer an, wie viel er verdient.”
“Bitte geben Sie Ihre Daten korrekt an.”
state, indicate, specify, show off
gibt an, gab an, hat angegeben
der Angehöringe
Die Angehörigen unterstützen einander in schweren Zeiten.
relatives
angenehm
Es ist angenehm, an einem sonnigen Tag spazieren zu gehen.
pleasant
anhaben
Was hast du heute Abend an?
have on
habt an, hatte ab, hat abgehabt
anklicken
Ich werde auf den Link anklicken, um die Webseite zu öffnen.
click on
klickt an, klickte an, hat angeklickt
ankommen
Ich werde morgen um 10 Uhr am Flughafen ankommen
to arrive
kommt an, kam an, ist angekommen
die Ankunft
Die Ankunft des Zuges war pünktlich.
arrival
ankündigen
Der Sprecher kündigte die Veranstaltung im Radio an.
to announce
kündigt an, kündigte an, hat angekündigt
die Anlage
Die Anlage dieses Parks ist wunderschön.
Die Anlage zum Artikel erklärt die Hintergründe ausführlich.
Mein Großvater hat eine beeindruckende Musikalität. Er kann ein Musikinstrument und seine Anlagen sind erstaunlich.
Das Kraftwerk ist eine wichtige Energieanlage für die Region.
Bitte legen Sie Ihr Geld in eine sichere Anlage.
layout
attachment
inherent skill/talent
fixed location/factory
investment
has several meanings depending on the context
die Anleitung
Die Anleitung zum Zusammenbau des Möbelstücks war gut verständlich.
instructions/guide
anmelden sich
Ich möchte mich für den Kurs anmelden.
to register
meldet an, meldete an, hat angemeldet
die Anmeldung
Die Anmeldung für das Seminar ist bereits geschlossen
application for enrollment processes of personal nature for official purposes.
registration for course, school, or residence permit.
annehmen
Kannst du bitte das Paket annehmen, wenn es geliefert wird?
Ich nehme an, dass wir morgen mit der Arbeit beginnen können
accept / assume
nimmt an, nahm an, hat angenommen
die Annonce(n)
In der Zeitung gibt es oft Annoncen für Wohnungen zur Miete.”
“Die Firma schaltete eine Annonce, um nach neuen Mitarbeitern zu suchen.
a classified ad within a newspaper, such as for a particular type of service
die Anrede(n)
Die Anrede ‘Sehr geehrte Damen und Herren’ wird oft in förmlichen Briefen verwendet.”
“Die korrekte Anrede für einen Arzt ist ‘Herr Doktor’ oder ‘Frau Doktor’.”
address used when greeting person / persons title
anrufen
Ich werde später anrufen, um nachzufragen.”
“Kannst du bitte deinen Freund anrufen und ihm Bescheid geben?
to call
ruft an, rief an, hat angerufen
die Ansage
Die Ansage am Bahnhof informierte uns über die Verspätung des Zuges.
Der Lehrer machte eine klare Ansage bezüglich der Hausaufgaben.
Vor dem Konzert gab der Moderator eine kurze Ansage zur Band.
public announcements
instructions or guides
music or radio announcements
anschaffen
Ich überlege, mir ein neues Auto anzuschaffen.”
“Wir müssen dringend neue Büromöbel anschaffen.”
acquire / purchase
schaffe an, schaffte an, hat angeschafft
anschließen
Ich möchte meinen Computer an das Netzwerk anschließen.”
“Können Sie das Kabel bitte an die Steckdose anschließen?
connect / plug / lock
Einen Hund anschließen
Mein Handy anschließen
schließt an, schloss an, hat angeschlossen
ie becomes o for past
der Anschluss
Bitte warten Sie auf Ihren Anschlusszug.
Die Fluggesellschaft kümmert sich um den Anschluss Ihrer Gepäckstücke.
Bitte warten Sie auf Ihren Anschlusszug.
Die angrenzenden Länder strebten den Anschluss an die Europäische Union an.
Der Anschluss Österreichs an das Deutsche Reich geschah im Jahr 1938.
Die Bürgermeisterin sprach über den Anschluss der neuen Gebiete an die Stadt.
Das Konzert hat eine Zugabe als Anschluss.
Der Artikel wurde mit einem Anschluss an weitere Forschungsbereiche abgeschlossen.
Connection/Junction - most common in daily life referring to transport or technology
Access/Accession
Integration/Annexation
Extension/Continuation
anschnallen
Vergiss nicht, dich im Auto anzuschnallen, bevor wir losfahren.” (Don’t forget to buckle up in the car before we start driving.)
“In einem Flugzeug ist es wichtig, sich während des Flugs anzuschnallen.
buckle up
schnallt an, schnallte an, hat angeschnallt
ansehen
Wir können uns später den Film zusammen ansehen.
look at something or someone
sieht an, sah an, hat angesehen
ansprechen
Du solltest das Thema vorsichtig ansprechen, um keine Missverständnisse zu verursachen.”
bring up
spricht an, sprach an, hat angesprochen
der Anspruch
Der hohe Anspruch an Qualität hat dazu beigetragen, dass das Unternehmen erfolgreich ist.
the claim/entitlement/demand
anstellen
Das Unternehmen will neue Mitarbeiter anstellen, um das Team zu erweitern.
Bitte kannst du die Klimaanlage anstellen? Es ist zu heiß hier drinnen.
Der Koch wird das Abendessen anstellen, sobald die Gäste ankommen.
Die Menschen mussten sich geduldig anstellen, um in den Laden einzutreten.
hire, turn on, to start/initiate, queue
turn on, employed, get in line. different meanings depending on context
stellt an, stellte an, hat angestellt
der Angestelle
Der Angestellte arbeitet schon seit vielen Jahren in derselben Firma.
the employee
sich anstrengen
Er hat sich beim Laufen sehr angestrengt.
Ich finde das Rätsel ziemlich anstrengend.
Die Schülerinnen und Schüler haben sich im Sportunterricht kräftig angestrengt.
Es wird sich anstrengend, die Prüfung rechtzeitig vorzubereiten.
Wir müssen uns anstrengend, um das Projekt erfolgreich abzuschließen.
exert oneself
challenging
put in effort
strengt sich an, strengte sich an, hat sich angestrengt
der Antrag
Er hat einen Antrag auf Fördermittel für sein Forschungsprojekt gestellt.
application. formal application for a request of service, benefit, permission or action.
job application, building and planning permission