B1 Vocabulary Flashcards
abbiegen
Ich muss gleich links abbiegen, um zur Schule zu kommen.
to turn
biegt ab, bog ab, ist abgebogen
ie turns to o in perfect and past
die Abbildung
In dem Buch gibt es eine Abbildung, die den Aufbau des menschlichen Herzens zeigt.
image
abfahren
Ich werde morgen früh mit dem Zug abfahren, um pünktlich zur Konferenz zu gelangen.
departure
fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren
umlaut for certain conjugations
Abgase
Die Abgase aus den Autos tragen zur Luftverschmutzung in der Stadt bei.
exhaust gas
abgeben
Ich werde meine Hausaufgaben morgen abgeben.
deliver, handover, submit
gibt ab, gab ab, hat abgegeben
abhängen (von) / (mit)
Der Erfolg des Projekts hängt von deiner Unterstützung ab.
Unser Zeitplan hängt von den Wetterbedingungen ab.
Der Erfolg des Teams hängt von der Zusammenarbeit der Mitglieder ab.
Wir hängen oft zusammen in der Freizeit ab.
Am Wochenende verbringen wir gerne Zeit miteinander.
depend on / spending time together casually
hängt ab, hing ab, hat abgehangen
von is the correct preposition
abheben
Ich muss Geld abheben, bevor ich einkaufen gehe.
Das Flugzeug wird gleich abheben und in die Luft steigen.
Der Klebstoff war so stark, dass ich das Etikett nicht abheben konnte.
Die gelbe Farbe hebt sich deutlich von den anderen Farben ab.
withdraw money
lift off (from the ground)
remove/detach (object)
be distinguisable/stand out
hebt ab, hob ab, hat abgehoben
abholen
pick up
holt ab, holte ab, hat abgeholt
abschreiben
Es ist nicht erlaubt, bei Tests abzuschreiben.
copy
schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben
b means no te for perfect and past
ablehnen
Ich musste das Angebot ablehnen, da es nicht meinen Erwartungen entsprach.
decline
lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
abmachen
Wir haben abgemacht, uns morgen um 15 Uhr am Bahnhof zu treffen.
agree
macht ab, machte ab, hat abgemacht
abnehmen
Um fit zu werden, beschloss sie, regelmäßig Sport zu treiben und gesünder zu essen, um Gewicht abzunehmen
Der Handwerker nahm das defekte Gerät auseinander, um das Problem zu identifizieren und zu beheben.
remove/lose weight
nimmt ab, nahmt ab, hat abgenommen
abonnieren
Ich habe gerade die Zeitschrift abonniert, um regelmäßig Artikel zu erhalten.
subscribe
abonniert, abonnierte, hat abonniert
absagen
Ich muss das Meeting absagen, da habe ich ein paralleles Meeting.
cancel
sagt ab, sagte ab, hat abgesagt
der Abschluss
Nach Jahren harter Arbeit hat er endlich seinen Abschluss in Medizin gemacht.
final, completion
der Schulabschluss
der Abschnitt
Der letzte Abschnitt des Buches war traurig.
the section
die Absicht
Selbst mit der besten Absicht konnte er nicht alle Probleme lösen.
intention/purpose
abstimmen
Die Teammitglieder müssen ihre Meinungen abstimmen, bevor wir eine Entscheidung treffen können.
vote
stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt
die Abteilung
Die Abteilung für Marketing arbeitet eng mit der Vertriebsabteilung zusammen, um erfolgreiche Kampagnen zu entwickeln.
department
der Abwart
Der Abwart kümmert sich um die Instandhaltung und Sauberkeit des Gebäudes.
caretaker
abwärts
downwards
abwärts
Wir gingen den Berg abwärts, um zurück ins Tal zu gelangen.
to wash (cooking/eating related)
wäscht ab, wusch ab, hat abgewaschen
abwesend
Er ist abwesend, da er an einer Konferenz teilnimmt.
absent
achten
Du solltest darauf achten, die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
make sure
acht, achtete, hat geachtet
auf is the correct preposition
with te ending, past has an additional te
ähnlich
Ihr Verhalten ist ähnlich dem meines Bruders
similar
allerdings
Es war eine schwierige Aufgabe, aber sie haben sie allerdings gut gemeistert.
but
similar to but, however, expresses a clear limitation.
the restaurant was good; however, the service was slow.
allgemein
In der allgemeinen Diskussion kamen verschiedene Standpunkte zum Vorschein.
general
anbieten
Ich kann Ihnen anbieten, bei der Organisation des Events zu helfen.
offer
bietet an, bot an, hat abgeboten
ander vs. anders
“Der Apfel schmeckt anders als die Birne.” (The apple tastes different from the pear.)
“Das ist ein anderer Weg zum Ziel.” (That is a different way to the goal.)
former must decline according to the gender, case, and number of the noun.
latter remains the same. mostly used with the verbs sein and werden.
it is different now. it will be different.
anerkennen
Vor dem Konzert gab der Moderator eine kurze Ansage zur Band.
Sie wurde für ihre langjährige Arbeit im sozialen Bereich anerkannt und erhielt eine Auszeichnung.
Er hat seine Fehler eingesehen und bereut und möchte nun die Konsequenzen anerkennen.
recognise the value or achievement of something
erkennt an, erkannte an, hat anerkannt
anfangen
Wir fangen morgen mit dem Projekt an.
begin
fangt an, fing an, hat angefangen
angeben
Er gibt immer an, wie viel er verdient.”
“Bitte geben Sie Ihre Daten korrekt an.”
state, indicate, specify, show off
gibt an, gab an, hat angegeben
der Angehöringe
Die Angehörigen unterstützen einander in schweren Zeiten.
relatives
angenehm
Es ist angenehm, an einem sonnigen Tag spazieren zu gehen.
pleasant
anhaben
Was hast du heute Abend an?
have on
habt an, hatte ab, hat abgehabt
anklicken
Ich werde auf den Link anklicken, um die Webseite zu öffnen.
click on
klickt an, klickte an, hat angeklickt
ankommen
Ich werde morgen um 10 Uhr am Flughafen ankommen
to arrive
kommt an, kam an, ist angekommen
die Ankunft
Die Ankunft des Zuges war pünktlich.
arrival
ankündigen
Der Sprecher kündigte die Veranstaltung im Radio an.
to announce
kündigt an, kündigte an, hat angekündigt
die Anlage
Die Anlage dieses Parks ist wunderschön.
Die Anlage zum Artikel erklärt die Hintergründe ausführlich.
Mein Großvater hat eine beeindruckende Musikalität. Er kann ein Musikinstrument und seine Anlagen sind erstaunlich.
Das Kraftwerk ist eine wichtige Energieanlage für die Region.
Bitte legen Sie Ihr Geld in eine sichere Anlage.
layout
attachment
inherent skill/talent
fixed location/factory
investment
has several meanings depending on the context
die Anleitung
Die Anleitung zum Zusammenbau des Möbelstücks war gut verständlich.
instructions/guide
anmelden sich
Ich möchte mich für den Kurs anmelden.
to register
meldet an, meldete an, hat angemeldet
die Anmeldung
Die Anmeldung für das Seminar ist bereits geschlossen
application for enrollment processes of personal nature for official purposes.
registration for course, school, or residence permit.
annehmen
Kannst du bitte das Paket annehmen, wenn es geliefert wird?
Ich nehme an, dass wir morgen mit der Arbeit beginnen können
accept / assume
nimmt an, nahm an, hat angenommen
die Annonce(n)
In der Zeitung gibt es oft Annoncen für Wohnungen zur Miete.”
“Die Firma schaltete eine Annonce, um nach neuen Mitarbeitern zu suchen.
a classified ad within a newspaper, such as for a particular type of service
die Anrede(n)
Die Anrede ‘Sehr geehrte Damen und Herren’ wird oft in förmlichen Briefen verwendet.”
“Die korrekte Anrede für einen Arzt ist ‘Herr Doktor’ oder ‘Frau Doktor’.”
address used when greeting person / persons title
anrufen
Ich werde später anrufen, um nachzufragen.”
“Kannst du bitte deinen Freund anrufen und ihm Bescheid geben?
to call
ruft an, rief an, hat angerufen
die Ansage
Die Ansage am Bahnhof informierte uns über die Verspätung des Zuges.
Der Lehrer machte eine klare Ansage bezüglich der Hausaufgaben.
Vor dem Konzert gab der Moderator eine kurze Ansage zur Band.
public announcements
instructions or guides
music or radio announcements
anschaffen
Ich überlege, mir ein neues Auto anzuschaffen.”
“Wir müssen dringend neue Büromöbel anschaffen.”
acquire / purchase
schaffe an, schaffte an, hat angeschafft
anschließen
Ich möchte meinen Computer an das Netzwerk anschließen.”
“Können Sie das Kabel bitte an die Steckdose anschließen?
connect / plug / lock
Einen Hund anschließen
Mein Handy anschließen
schließt an, schloss an, hat angeschlossen
ie becomes o for past
der Anschluss
Bitte warten Sie auf Ihren Anschlusszug.
Die Fluggesellschaft kümmert sich um den Anschluss Ihrer Gepäckstücke.
Bitte warten Sie auf Ihren Anschlusszug.
Die angrenzenden Länder strebten den Anschluss an die Europäische Union an.
Der Anschluss Österreichs an das Deutsche Reich geschah im Jahr 1938.
Die Bürgermeisterin sprach über den Anschluss der neuen Gebiete an die Stadt.
Das Konzert hat eine Zugabe als Anschluss.
Der Artikel wurde mit einem Anschluss an weitere Forschungsbereiche abgeschlossen.
Connection/Junction - most common in daily life referring to transport or technology
Access/Accession
Integration/Annexation
Extension/Continuation
anschnallen
Vergiss nicht, dich im Auto anzuschnallen, bevor wir losfahren.” (Don’t forget to buckle up in the car before we start driving.)
“In einem Flugzeug ist es wichtig, sich während des Flugs anzuschnallen.
buckle up
schnallt an, schnallte an, hat angeschnallt
ansehen
Wir können uns später den Film zusammen ansehen.
look at something or someone
sieht an, sah an, hat angesehen
ansprechen
Du solltest das Thema vorsichtig ansprechen, um keine Missverständnisse zu verursachen.”
bring up
spricht an, sprach an, hat angesprochen
der Anspruch
Der hohe Anspruch an Qualität hat dazu beigetragen, dass das Unternehmen erfolgreich ist.
the claim/entitlement/demand
anstellen
Das Unternehmen will neue Mitarbeiter anstellen, um das Team zu erweitern.
Bitte kannst du die Klimaanlage anstellen? Es ist zu heiß hier drinnen.
Der Koch wird das Abendessen anstellen, sobald die Gäste ankommen.
Die Menschen mussten sich geduldig anstellen, um in den Laden einzutreten.
hire, turn on, to start/initiate, queue
turn on, employed, get in line. different meanings depending on context
stellt an, stellte an, hat angestellt
der Angestelle
Der Angestellte arbeitet schon seit vielen Jahren in derselben Firma.
the employee
sich anstrengen
Er hat sich beim Laufen sehr angestrengt.
Ich finde das Rätsel ziemlich anstrengend.
Die Schülerinnen und Schüler haben sich im Sportunterricht kräftig angestrengt.
Es wird sich anstrengend, die Prüfung rechtzeitig vorzubereiten.
Wir müssen uns anstrengend, um das Projekt erfolgreich abzuschließen.
exert oneself
challenging
put in effort
strengt sich an, strengte sich an, hat sich angestrengt
der Antrag
Er hat einen Antrag auf Fördermittel für sein Forschungsprojekt gestellt.
application. formal application for a request of service, benefit, permission or action.
job application, building and planning permission
anwenden
Ich werde diese Methode anwenden, um das Problem zu lösen.
Er hat seine Sprachkenntnisse im Ausland angewendet.
Der Arzt wird eine geeignete Therapie anwenden, um die Krankheit zu behandeln.
Ich möchte eine gesündere Lebensweise anwenden.
apply (method, technique)
use (something)
implement
administer (treatment)
adopt/follow (practice)
wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet
anwesend
Er ist heute nicht im Büro, aber ich bin anwesend.
Während der Veranstaltung sind Sicherheitskräfte stets anwesend.
In dem Bericht waren viele Fehler anwesend.
Sie hat sich anwesend und engagiert gezeigt.
physically present/engaged
present in a specific location
evident/observable
antworten
Sie hat auf meine Frage nicht geantwortet.
Er antwortete höflich und ausführlich auf die E-Mail.
Der Politiker musste den kritischen Fragen der Journalisten antworten.
Bitte antwortet auf die Umfrage, um uns euer Feedback mitzuteilen.
to answer a question/provide a reply
anwortet, anwortete, hat angewortet
die Anwort(en)
the answer
der Anwalt
lawyer
anzeigen
Die Uhrzeit wird auf dem Bildschirm des Computers angezeigt.
Die Wetter-App zeigt Regen für den Nachmittag an.
Die Anzeige auf dem Smartphone zeigt eine neue Nachricht an.
Der Mitarbeiter hat den Diebstahl im Laden sofort angezeigt.
indicate, display or report mainly in the context of information, such as time, temperature, messages, data or events.
zeigt an, ziegte an, hat angezeigt
die Anzeige(n)
general advertisement/display/notification, such as for an apartment or a notice
anziehen sich
“Sie zieht sich schnell an, um rechtzeitig zum Treffen zu kommen.
wear
zieht an, zog an, hat angezeigt
der Anzug
Er trägt einen eleganten Anzug bei formellen Anlässen.
suit
der Apparat(e)
Der Apparat funktioniert einwandfrei und erleichtert die Arbeit.
the device
die Arbeitslosigkeit
Die Arbeitslosigkeit ist ein ernstes Problem in der heutigen Gesellschaft.
unemployment
arbeitslos
Seit meiner Kündigung bin ich arbeitslos und suche nach einer neuen Stelle.
unemployed
die Arbeitsstelle, -n, der Arbeitsplatz, ¨-e
Meine Arbeitsstelle ist in einem großen Unternehmen in der Innenstadt.
Mein Arbeitsplatz befindet sich im Bürogebäude im vierten Stock.
former refers to the position or job only.
latter refers to the specific physical location of the job.
werden
Er wird nächste Woche seinen Geburtstag feiern.
ist geworden
to become
ich bin Arzt geworden
wissen
Ich weiß nicht, wie spät es ist.
habe gewusst
to know
ich melde mich dann bald bei dir
i will contact you soon
zufall, zufällig
coincidence/coincidentally
aufpassen
to take care of
passe ich auf die Kinder auf
wo wart ihr denn so lange?
where have you been for so long?
bei mir alles ist Alten
for me, everything is the same
ich bin schon ganz neugierig, was aus meinen ehemaligen Mitschülern geworden ist
i am already curious what became of my previous colleagues
außerdem
furthermore
weißt du das denn noch gar nicht
don’t you know that yet?
unbedingt
absolutely
wenn alles klappt
if everything works out
du hast es geschafft
you have made it
heutzutage, aktuell, zurzeit, momentan, gerade, jetzt
Heutzutage werden die Kinder, die ein Mobiltelefon besitzen, immer jünger.
“Zurzeit arbeite ich an einem Projekt.”
“Momentan habe ich viel zu tun.”
“Die aktuelle Situation erfordert schnelle Maßnahmen.”
“Gerade lese ich ein interessantes Buch.”
“Jetzt ist die beste Zeit, um anzufangen.” (Now is the best time to start.)
all means currently
die Eigenverantwortung
Natasha übernahm die Eigenverantwortung für ihr Projekt und arbeitete hart, um es erfolgreich abzuschließen.
Personal responsibility
der Beweggrund
Sein Beweggrund für die Teilnahme an der Konferenz war das Verlangen, neue Kontakte in seiner Branche zu knüpfen.
Motive
Nacharbeiten
Nach dem Meeting werde ich die Berichte nacharbeiten.
to catch up
Bearbeiten
Bitte bearbeiten Sie das Dokument und senden Sie es mir zurück.
to edit
Einrichten
Wir werden ein neues Büro einrichten, um das Team zu unterstützen.
to set up
Letztendlich
Letztendlich haben wir uns für die effizienteste Lösung entschieden.
ultimately
Entsprechend
Die Preisänderung erfolgt entsprechend den Marktbedingungen.
according to
Auflachend
Während des Team-Meetings waren alle auflachend über den humorvollen Kommentar.
laughing at
Auftreten
Ein professionelles Auftreten ist in Verhandlungen von großer Bedeutung.
demeanor
Einfluss
Die Marktentwicklung hat direkten Einfluss auf unsere Geschäftsstrategie.
influence
Befüllen
Bitte befüllen Sie die Regale mit den neuen Produkten.
to fill
Verfügung
Die Finanzberichte stehen Ihnen ab sofort zur Verfügung.
available
Feststellen
Wir müssen die Ursache für den Rückgang der Verkäufe feststellen.
determine
die Ausführungen
Die Ausführungen im Geschäftsbericht bieten detaillierte Einblicke.
the elaborations
Wahrscheinlich
Es ist wahrscheinlich, dass der Markt in Zukunft volatil bleibt.
likely
Anzeigen
In der Präsentation werden die aktuellen Markttrends angezeigt.
display
Umziehen
Das Unternehmen wird seinen Hauptsitz in eine größere Stadt umziehen.
relocate
Abgrenzung
Eine klare Abgrenzung der Verantwortlichkeiten ist in der Organisation wichtig.
differentiation
Vorschlagswesen
Unser Vorschlagswesen fördert innovative Ideen von Mitarbeitern.
suggestion system
Treiben
Innovation und Wachstum sind die treibenden Kräfte hinter unserer Strategie.
engage, driving force
Ziemlich
Die Präsentation dauerte ziemlich lange, aber es war informativ.
quite
Beziehen
In Ihrer E-Mail bitte Bezug auf die neuesten Marktentwicklungen nehmen.
refer
Zeitaufwendig
Die Implementierung des neuen Systems war sehr zeitaufwendig.
time consuming
Zumindest
Zumindest zum Start des Projekts benötigen wir eine klare Strategie.
at least
der Ärger
Ich hatte heute Ärger im Büro. Ich habe mich mit einem Kollegen gestritten.
the trouble
ärgerlich
Der Zug hat schon wieder Verspätung. Das ist wirklich ärgerlich.
annoying
arm
Die Regierung hilft armen Nachbarländern.
Ich hätte gerne 200 g fettarmen Käse.
poor/low
die Art (en)
Im Zoo haben sie 34 verschiedene Arten von Vögeln.
Seine Art gefällt mir nicht.
Man kann auf unterschiedliche Art und Weise ein Fest feiern.
type/kind of person or character
Art und Weise = festival
der Artikel
Ich habe einen interessanten Artikel gelesen.
Im Deutschen gibt es drei Artikel.
article or grammar articles
der Arzt(e), die Ärztin(en)
doctor
das Asyl
Die Menschen sind auf der Flucht und bitten um Asyl.
asylum
atmen
Er hat eine Erkältung und kann nicht durch die Nase atmen
to breathe
atmet, atmete, hat geatmet
der Atem
Bitte den Atem anhalten.
breathe
auch
also
- “Auch” at the beginning of a sentence:
“Auch ich möchte kommen.” (I also want to come.)
“Auch heute werde ich arbeiten.” (Today, I will also work.)
- “Auch” before the verb:
“Ich möchte auch kommen.” (I want to come too.)
“Sie hat auch das Buch gelesen.” (She has also read the book.)
- “Auch” after the subject and before the verb:
“Er hat auch gestern angerufen.” (He called yesterday as well.)
- “Auch” before the direct object:
“Ich esse auch einen Apfel.” (I’m also eating an apple.)
- “Auch” before an adjective or adverb:
“Das ist auch möglich.” (That is also possible.)
“Er spielt auch gut Klavier.” (He also plays the piano well.)
- “Auch” before a subordinating conjunction:
“Sie kommt, auch wenn es regnet.” (She’s coming, even if it rains.)
der Aufenthalt
der Zug hat in München nur 20 minuten Aufenthalt.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
stopover/stay
auffallen
Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist.
to notice
fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen
auffordern
Sie forderte mich auf, meine Meinung zu sagen.
Er fordert sie zum Tanz auf.
invite someone to take on a particular action, so challenging someone, prompting someone, or encouraging someone
fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert
die Aufforderung(en)
Sie erhalten eine Aufforderung, den Betrag bis Juni zu zahlen.
request
aufführen
Der Kinder führen zu Weihnachten ein Theaterstuck auf.
to perform
führt auf, führte auf, hat aufgeführt
die Aufgabe(n)
tasks
aufgeben
Ich habe auf der Post ein Paket aufgegeben.
Man darf nicht aufgeben. Es gibt immer eine Hoffnung.
posted a package/give up
aufhalten
Wo hält er sich gerade auf? In München.
Darf ich Ihnen die Tür aufhalten?
Entschuldigung Sie die Verspätung. Ich werde aufgehalten
staying somewhere temporarily
delay, held up, hold back someone/prevent someone, stop (traffic)
hält auf, hielt auf, hat aufgehalten
aufheben
Lassen Sie die Papiere nur auf dem Boden liegen, ich hebe sie schon auf.
Die Quittung müssen Sie gut aufheben.
pick up something or keep something
hebt auf, hob auf, hat augehoben
aufhören
Es hört nicht auf zu schneien.
Wann hört ihr mit der Arbeit auf?
Hier hört die Hauptstraße auf.
to stop something
hört auf, hörte auf, hat aufgehört
aufladen
Ich muss mein Telefon aufladen. Die Batterie ist leer.
recharge
lädt auf, lud auf, hat aufgeladen
auflösen
Die Tablette bitte in Wasser auflösen
dissolve
löst auf, löste auf, hat aufgelöst
aufmerksam
Die Schülerin hörte aufmerksam zu
Ich machte Sie darauf aufmerksam, dass wir in einer halben Stunde schließen
attentively, or pay attention
aufnehmen
Wir haben Aneta in unseren Verein aufgenommen.
Ich habe den Film im Urlaub aufgenommen.
accept-take in something
recording
absorb or assimilate (picking up a new language)
nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
die Aufnahme
Bitte seid leise. Ich starte die Aufnahme
recording
aufpassen
Tut mir leid. Da habe ich wohl nicht aufgepasst.
Ich muss zu Hause bleiben und auf die Kinder aufpassen.
pay attention or watch something/someone
passt auf, passte auf, hat aufgepasst
aufräumen
Vor meinem Urlaub muss ich unbedingt noch meinem Schreibtisch
to clean up
räumt auf, räumte auf, hat aufgeräumt
aufregen
Es regt mich auf, dass ich schon wieder Überstunden machen muss
Ganz ruhig! Bitte regen Sie sich nicht auf.
Heute hast du eine Prüfung. Bis du schon aufgeregt.
Die Musikgruppe war sehr aufregend
upset about something or excited/exciting
regt auf, regte auf, hat aufgeregt
aufstehen
Ich stehe jeden Morgen um sech Uhr auf.
Sie brauchen nicht aufzustehen. Sie können sitzen bleiben.
get up in the morning/get up from a physical spot
steht auf, stand auf, ist aufgestanden
movement verb therefore perfect is with sein
der Auftrag(e)
Ich habe den Auftrag, die Präsentation für das Meeting vorzubereiten.
order / task
uneinig
zwar … aber
Vor dem Fernsehpublikum sind sich die Politiker zwar uneinig, aber privat verstehen sie sich gut.
disagree
though, but
The politicians may disagree in front of a TV audience, but they get on well in private.
weder .. noch
Weder der operierende Oberarzt noch der Herr Primar selbst, können für das Überleben des Patienten garantieren. Wir haben jedoch unser Bestes gegeben.
neither nor
operating surgeon
primary surgeon
survival
However, we did our best
je … desto
Kürzlich wurde ein Werbetrick aufgedeckt: Je größer die Verpackungen waren, desto teurer waren die verkauften Produkte.
recently, uncovered an advertising trick.
je … desto
Lass dich doch nicht immer so von deinen Kindern provozieren! Je ausgeglichener du wirkst, desto ruhiger werden sie auch. Glaub mir das, ich spreche aus Erfahrung!
provoke
balanced appear
believe me, i speak from experience
habe begangen
Herr Inspektor, so glauben Sie mir doch! Ich schwöre Ihnen, ich habe weder den Raub noch den Mord im Hause Eberlein begangen!
committed (an act)
entweder … oder
Entweder sie begleichen sofort die ausstehenden Mieten oder sie müssen binnen 24 Stunden diese Wohnung geräumt haben!
pay the outstanding rent
vacate within 24 hours
anlocken
zuschauer
graunvoller
inszenieren
Je grauenvoller der Starregisseur Howard F. seine Horrorfilme inszeniert, desto mehr Zuschauer lockt der Streifen an.
attract
spectators/viewers
more gray/gruesome
stage
sowohl, als auch
aufgrund der Landschaft
drehen
Das ist wirklich kein Problem! Wir können unseren Film aufgrund der Landschaft sowohl in Österreich, als auch in der Schweiz drehen.
because of the landscape
to film