B1 kick Flashcards
Viel zu tun
A lot to do
Es tut mir leid
I’m sorry
Was hältst du davon?
What do you think about it?
Das hängt davon ab
It depends
Ich bin der Meinung, dass…
I’m of the opinion that…
Es ist mir egal
I don’t mind
Ich habe keine Ahnung
I have no idea
Ich bin mir nicht sicher
I’m not sure
Wie dem auch sei
Anyway
Ich freue mich darauf
I’m looking forward to it
Es geht mir gut
I’m doing well
Es geht los
Let’s get started
Kannst du mir helfen?
Can you help me?
Ich habe keine Lust
I don’t feel like it
Es war einmal
Once upon a time
Ich muss zugeben
I must admit
Ich bin gespannt
I’m curious
Ich bin einverstanden
I agree
Das ist mir peinlich
That’s embarrassing
Das ist kein Problem
That’s not a problem
Das ist eine gute Idee
That’s a good idea
Auf jeden Fall
Definitely
Ich würde gerne
I would like to
Es ist wichtig, dass…
It’s important that…
Ich habe keine Zeit
I don’t have time
Wie geht’s dir?
How are you?
Ich kann es kaum erwarten
I can’t wait
Das kommt darauf an
That depends
Es ist schwierig zu sagen
It’s hard to say
Ich finde es schade
I think it’s a shame
Wie lange dauert es?
How long does it take?
Kannst du das bitte wiederholen?
Can you please repeat that?
Ich bin gerade beschäftigt
I’m busy right now
Ich habe viel nachzuholen
I have a lot to catch up on
Ich hoffe, dass…
I hope that…
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I don’t know what to say
Ich bin krank
I’m sick
Es ist nicht so schlimm
It’s not that bad
Was bedeutet das?
What does that mean?
Das ist alles, was ich weiß
That’s all I know
Ich kann mir das nicht vorstellen
I can’t imagine that
Ich glaube, dass…
I believe that…
Ich bin mir ziemlich sicher
I’m pretty sure
Das ist eine gute Gelegenheit
That’s a good opportunity
Ich habe es noch nie gemacht
I’ve never done that before
Ich mache mir Sorgen
I’m worried
Ich bin hungrig
I’m hungry
Ich habe keine Ahnung, wie das geht
I have no idea how that works
Es gibt nichts zu tun
There’s nothing to do
Das hört sich gut an
That sounds good
Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen
I can’t wait to see you
Ich habe genug davon
I’ve had enough of it
Ich habe keine Lust mehr
I don’t feel like it anymore
Das ist keine gute Idee
That’s not a good idea
Ich werde es versuchen
I’ll try it
Ich bin stolz auf dich
I’m proud of you
Ich möchte nichts verpassen
I don’t want to miss anything
Ich habe eine Frage
I have a question
Ich denke, es wird schwer sein
I think it will be hard
Es tut mir gut, mit dir zu sprechen
It feels good to talk to you
Es ist höchste Zeit
It’s high time
Ich bin ein bisschen nervös
I’m a little nervous
Ich brauche mehr Zeit
I need more time
Ich bin gespannt auf das Ergebnis
I’m curious about the result
Ich kann dir nicht helfen
I can’t help you
Ich habe dich verstanden
I understand you
Ich mache einen Spaziergang
I’m going for a walk
Ich muss dringend los
I really have to go
Ich bin froh, dass du hier bist
I’m glad you’re here
Ich kann das nicht alleine machen
I can’t do this alone
Was ist passiert?
What happened?
Das wird viel Arbeit erfordern
That will require a lot of work
Es war ein Missverständnis
It was a misunderstanding
Es geht um…
It’s about…
Es wird immer besser
It’s getting better
Ich kann es kaum glauben
I can hardly believe it
Ich bin ziemlich müde
I’m quite tired
Ich freue mich auf das Wochenende
I’m looking forward to the weekend
Es tut mir leid für die Verspätung
I’m sorry for the delay
Ich hoffe, das funktioniert
I hope this works
Ich bin dabei
I’m in
Ich kann dir das nicht versprechen
I can’t promise you that
Ich bin stolz auf das Ergebnis
I’m proud of the result
Ich mache mir Sorgen um dich
I’m worried about you
Ich kann das kaum erwarten
I can hardly wait
Es ist schwer zu glauben
It’s hard to believe
Ich möchte es nicht verlieren
I don’t want to lose it
Ich kann das nicht fassen
I can’t grasp that
Ich habe genug gegessen
I’ve eaten enough
Das ist eine interessante Idee
That’s an interesting idea
Das ist die beste Lösung
That’s the best solution
Ich wollte dich nicht stören
I didn’t want to disturb you
Es ist zu spät, um noch etwas zu tun
It’s too late to do anything
Ich brauche eine Pause
I need a break
Ich bin mir sicher, dass…
I’m sure that…
Es tut mir leid, ich habe es vergessen
I’m sorry, I forgot
Ich habe viel zu tun, aber es geht
I have a lot to do, but it’s manageable
Es ist viel einfacher, als ich dachte
It’s much easier than I thought
Ich finde es gut, dass…
I think it’s good that…
Ich würde es begrüßen, wenn…
I would appreciate it if…
Ich bin neugierig, was passiert
I’m curious about what happens
Es ist sehr interessant, wie…
It’s very interesting how…
Ich hoffe, dass es dir gut geht
I hope you’re doing well
Ich habe so viel gelernt
I’ve learned so much
Es ist eine großartige Gelegenheit
It’s a great opportunity
Ich bin gerade dabei, es zu machen
I’m in the process of doing it
Es ist mir ein Vergnügen
It’s my pleasure
Ich kann es kaum glauben, wie schnell die Zeit vergeht
I can hardly believe how fast time flies
Es gibt viele Möglichkeiten
There are many possibilities
Ich habe keine Lust zu gehen
I don’t feel like going
Es ist ein bisschen kompliziert
It’s a bit complicated
Ich verstehe, was du meinst
I understand what you mean
Ich wollte dir nur Bescheid sagen
I just wanted to let you know
Es wird dir gefallen
You’ll like it
Ich muss das noch prüfen
I still need to check that
Es ist nicht so wichtig
It’s not that important
Ich hoffe, du hast einen schönen Tag
I hope you have a nice day
Es ist schwer, sich zu entscheiden
It’s hard to decide
Ich kann mich nicht entscheiden
I can’t decide
Ich werde mein Bestes tun
I will do my best
Ich habe das Gefühl, dass…
I have the feeling that…
Es gibt keine andere Wahl
There’s no other choice
Ich kann es mir nicht leisten
I can’t afford it
Es tut mir leid, wenn ich dich verärgert habe
I’m sorry if I upset you
Ich habe darüber nachgedacht
I’ve been thinking about it
Ich hoffe, du bist nicht böse
I hope you’re not angry
Es ist eine lange Geschichte
It’s a long story
Wie läuft dein Tag bisher?
How’s your day going so far?
Ich bin gerade dabei, mein Deutsch zu verbessern.
I’m in the process of improving my German.
Ich habe heute viel zu tun, aber es geht.
I have a lot to do today, but it’s manageable.
Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, dass…
I’m not sure, but I think that…
Könntest du das bitte anders sagen? Ich habe es nicht ganz verstanden.
Could you say that differently? I didn’t quite understand it.
Ich hätte gern ein großes Bier und eine kleine Pizza.
I’d like a large beer and a small pizza.
Können Sie mir etwas empfehlen?
Can you recommend something to me?
Gibt es das auch in einer anderen Größe/Farbe?
Do you have this in another size/color?
Könnte ich die Rechnung bitte haben?
Could I get the bill, please?
Ich überlege es mir noch.
I’ll think about it.
Ehrlich gesagt, finde ich das ein bisschen teuer.
Honestly, I find that a bit expensive.
Das klingt interessant! Erzähl mir mehr.
That sounds interesting! Tell me more.
Soweit ich weiß, ist das Restaurant ziemlich gut.
As far as I know, that restaurant is pretty good.
Ich bin mir nicht sicher, ob das eine gute Idee ist.
I’m not sure if that’s a good idea.
Ich stimme dir teilweise zu, aber…
I partially agree with you, but…
Hast du am Wochenende schon etwas vor?
Do you have plans for the weekend?
Wann und wo wollen wir uns treffen?
When and where do we want to meet?
Lass uns das spontan entscheiden!
Let’s decide that spontaneously!
Mir wäre es lieber, wenn wir uns später treffen könnten.
I’d prefer if we could meet later.
Passt dir 18 Uhr oder ist das zu früh/spät?
Does 6 PM work for you, or is that too early/late?
Entschuldigung, aber ich glaube, das ist ein Missverständnis.
Excuse me, but I think that’s a misunderstanding.
Tut mir leid, ich habe den Namen nicht richtig verstanden.
Sorry, I didn’t quite catch the name.
Was genau meinst du damit?
What exactly do you mean by that?
Könnten Sie das bitte noch einmal wiederholen?
Could you repeat that, please?
Ich brauche kurz deine Hilfe.
I need your help for a moment.
Intelligent fahren: von Ameisen lernen?
Driving intelligently: Learning from ants?
Zu viele Autos, Unfälle oder häufiger Spurwechsel – das führt auf den Straßen oft zu Staus.
Too many cars, accidents, or frequent lane changes often lead to traffic jams on the roads.
Bei Ameisen ist Stau kein Problem.
For ants, traffic jams are not a problem.
Können die Beobachtungen aus der Tierwelt vielleicht für den Straßenverkehr nützlich sein?
Can observations from the animal world possibly be useful for road traffic?
Staus entstehen nicht nur durch zu viele Autos, sondern auch durch ungeduldige Autofahrer.
Traffic jams are caused not only by too many cars but also by impatient drivers.
Ein häufiger Spurwechsel führt dazu, dass der Verkehr langsamer wird.
A frequent lane change causes traffic to slow down.
Wenn ein Autofahrer bremst, müssen auch die anderen bremsen, und das löst eine Kettenreaktion aus.
When one driver brakes, the others must also brake, and this triggers a chain reaction.
Die Folge: Es entsteht Stau.
The result: A traffic jam occurs.
Ameisen verursachen hingegen keine Staus, selbst wenn viele Artgenossen gleichzeitig unterwegs sind.
Ants, on the other hand, do not cause traffic jams, even when many of their kind are on the move at the same time.
Ameisen gehören zu den wenigen Arten, die mit Verkehrsströmen zurechtkommen und sich dennoch nahtlos und ohne Staus bewegen können.
Ants are among the few species that manage traffic flows and can move seamlessly and without traffic jams.
Die Forschenden fanden in einem Experiment heraus: Ameisen bewegen sich immer perfekt synchron.
The researchers found in an experiment: Ants always move perfectly synchronously.
Dazu legt die Ameise, die eine Kolonne anführt, eine Pheromonspur.
To do this, the ant leading a column lays down a pheromone trail.
Die anderen Ameisen folgen der Spur mit kleinen Lücken und ohne Überholen.
The other ants follow the trail with small gaps and without overtaking.
Das Verhalten der Ameisen könnte in Zukunft dabei helfen, den Verkehr besser zu organisieren.
The behavior of ants could help in the future to organize traffic better.
Die Studie gibt vor allem Vorschläge für das autonome Fahren.
The study mainly provides suggestions for autonomous driving.
Was bei den Ameisen über die Pheromonspur geregelt wird, könnte bei selbstfahrenden Fahrzeugen über fortschrittliche Kommunikationstechnologien gelöst werden.
What is regulated by the pheromone trail in ants could be solved for self-driving cars using advanced communication technologies.
Mit diesen würden die Fahrzeuge dann mit intelligenten Straßen sowie untereinander kommunizieren.
With these, vehicles would then communicate with intelligent roads as well as among themselves.
Autonome Fahrzeuge könnten mit kleinem Abstand in Kolonnen fahren und auf parallelen Fahrspuren unterwegs sein.
Autonomous vehicles could drive in columns with small distances between them and travel on parallel lanes.
Dies wäre sogar mit hoher Geschwindigkeit möglich.
This would even be possible at high speeds.
Laut der Studie könnte das nicht nur Staus vermeiden, sondern auch Emissionen reduzieren.
According to the study, this could not only avoid traffic jams but also reduce emissions.
Der Verkehr wäre flüssiger und die Umwelt weniger belastet.
Traffic would flow more smoothly, and the environment would be less burdened.
Sein Gesicht hatte einen nachdenklichen Ausdruck.
His face had a thoughtful expression.
Die Druckerei bot uns einen kostenlosen Ausdruck an.
The printing company offered us a free printout.
Lachen ist normalerweise ein Ausdruck von Freude.
Laughter is usually a manifestation of joy.
Könntest du/könnten Sie das kurz noch einmal erläutern?
Could you briefly explain this again?
Dazu würde ich gerne noch etwas mehr wissen.
I would like to know a little more about this.
Der Sprecher macht seine Frage oder Bitte höflicher.
The speaker makes his question or request more polite.
Der Sprecher betont etwas.
The speaker emphasises something.
Ich vermutete einen Motorschaden und wendete mich an den Kundendienst.
I suspected engine damage and contacted customer service.