AWS 3 Flashcards
conatus
conatus, m. [≠ conari, conor, conatus sum] Versuch
concedere
concedo, concessi, concessum zugestehen; weichen, nachgeben
conferre
confero, contuli, collatum zusammentragen; vergleichen
se conferre
sich begeben
conferre in
+ Akk. verwenden auf
conspicere
conspicio, conspexi, conspectus -ta -tum erblicken
conspectus
conspectūs, m. Anblick
constantia
constantiae, f. Standhaftigkeit
contemnere
contemno, contempsi, contemptus -ta -tum verachten, geringschätzen
contemptus
contemptūs, m. Verachtung, Geringschätzung
contentus/a/um
oft + Abl.! zufrieden (mit)
continentia
continentiae, f. Selbstbeherrschung, Mäßigung
contingere
contingo, contigi (+ Dat.) zuteilwerden; glücken
cum… tum…
[Keine Nebensatzeinleitung!] zwar (auch) …, besonders aber …
cupiditas
cupiditatis, f. Begierde, Verlangen, Bedürfnis [→ Kepos]
curare
curo, curavi, — sich kümmern um; veranlassen
curare (ut / ne)
sich darum kümmern, dass (nicht); dafür sorgen, dass (nicht)
cura
curae, f. Sorge, Sorgfalt; Pflege
cura nostri
[Genitivus obiectivus] die Sorge um uns
decet
decuit es gehört sich, es schickt sich
decorus/a/um
anständig; stattlich, glänzend, anmutig
decorum
decori, n. das Anständige, das Schickliche
dedecus
dedecoris, n. Schande, Laster
delectare
delecto, delectavi, delectatum + Akk. (jmdn.) erfreuen [≠ gaudere = sich freuen]
delectari
+ Abl. [Passiv von delectare] sich erfreuen (an)
di = dei
die Götter
deligere
deligo, delegi, delectum [≠ diligere] auswählen
desiderare
desidero, desideravi, desideratum verlangen, wünschen
desiderium
desiderii, n. Verlangen, Wunsch
dies
diei, m. Tag
in dies
von Tag zu Tag